Seawolf (SS-197) и японские крейсера 1 апреля 1942 года
Seawolf (SS-197) и японские крейсера
1 апреля 1942 года
Прежде чем Seawolf была уничтожена своими земляками, она за 14 рейдов потопила кораблей противника общим водоизмещением 108 600 брт (27 торговых судов). Это была первая лодка, которая дважды упоминалась в оперативной сводке командования сухопутных войск Германии.
В конце марта 1942 года Seawolf курсировала к западу от острова Рождества, атолла в полинезийском скоплении островов.
Командир, капитан 3-го ранга Фредерик Б. Вардер, по прозвищу Фредди, вспоминает о своей стремительной атаке по груженному самолетами транспорту. Первые две торпеды, несмотря на точное прицеливание, прошли мимо цели. Попала ли третья торпеда, командир точно не знал… Он вспоминал о бое, который он дал трем японским крейсерам. В открытой радиограмме без указания адресата Salmon сообщила точное местонахождение японского крейсера и десантного флота, и вскоре после этого Seawolf обнаружила корабли противника. «Начался бой, – пишет Теодор Роско, – взрывы торпед и глубинных бомб доносились до Токио. «Розе Токио»4 сообщало, что все американские подводные лодки изгнаны из вод Тихого океана».
Seawolf под командованием человека, которого подводники во всем мире называли Бесстрашный Фредди, вела себя крайне активно. Она патрулировала у острова Рождества, где Вардер ожидал высадку японцев. Покинутый английским гарнизоном остров представлял интерес для японцев, так как на нем добывались фосфаты. Кроме того, в порту Флаинг-Фиш– Коув находился док.
Вардер подумал о том, что хорошо было бы взорвать док, но тут же отбросил эту мысль. При этом могло пострадать или погибнуть много коренных жителей. Лучше направить все силы на уничтожение кораблей противника. В ночь на 31 марта Seawolf проконтролировала обстановку у Флаинг– Фиш-Коув, послушала оживленный японский радиообмен и в утренних сумерках снова ушла под воду.
1 апреля в 7.30 появились 4 японских крейсера с курсом на порт. Экипаж подводной лодки быстро занял места по боевому расписанию, и Вардер сманеврировал в сторону противника. «Крейсер класса Natori, – сообщил он своим людям по переговорному устройству. – Самолеты на палубе». Теперь крейсер находился по левому борту, на удалении 3000 метров. Командир определил, что цель идет средним ходом. «На его мачте развевается адмиральский вымпел. Подготовить носовые аппараты!» – скомандовал в трубку Вардер. Фредди быстро пустил по очереди две торпеды и затем, так как цель маневрировала, еще третью и четвертую.
Командир совершенно отчетливо видел в перископ, что только одна торпеда попала в крейсер. Столбы воды и пара взметнулись вверх. Японские офицеры и члены экипажа побежали в носовую часть корабля, однако крейсер продолжал движение…
Для Seawolf было самое время снова уйти под воду. Первые глубинные бомбы взорвались по левому борту, а затем еще сильнее с правого борта. 15 секунд лодку сотрясали взрывы.
Весь день эсминцы искали Seawolf, и лишь в сумерках Вардеру удалось стряхнуть с хвоста ищеек. Наконец шумы винтов удалились. Лодка перешла в выжидательную позицию, и командир смог дать передышку своим людям. Ночью лодка снова всплыла. Море сверкало в лунном свете, вокруг была полная тишина. Вардер взял курс на Флаинг-Фиш– Коув.
В 4.00 наблюдение сообщило о появлении в зоне видимости японского крейсера. Когда стало смеркаться, Seawolf медленно приблизилась к противнику. Посмотрев в перископ, Вардер воскликнул: «Черт побери! Этот крейсер выглядит так же, как тот, который мы встретили вчера. Он несет такой же адмиральский флаг. Адмирал сменил корабль, или они хотят нас надуть?»
Тут командиру пришло на ум, что календарь показывает 1 апреля. Празднуют ли японцы 1 апреля, или это был лишь оптический обман? Тем временем крейсер приближается. Вчера Seawolf израсходовала 4 торпеды, резерв торпед заметно сократился. Вардер решил потратить на крейсер еще 3 торпеды. В 5.13 первая торпеда вышла из торпедного аппарата и попала в цель… Взрыв, потопление…
Вардер поднял перископ: море пустынно, никакого крейсера поблизости нет. Но не мог же он так быстро затонуть? И нигде ни одного обломка.
5.17… 5.22… Слышны шумы винтов… В первой половине дня Вардер обнаружил транспорты в сопровождении крейсера. С палубы японца взлетел самолет. Некоторые из транспортных судов направлялись к порту, и это значило, что происходила высадка десанта. Не несет ли крейсер адмиральский флаг? Действительно ли шерстяной предмет развевается на мачте, или это фантазия, вызванная отблеском от поверхности моря? 1 апреля? Крейсер вошел в зону поражения торпедами. «По местам стоять!» Две торпеды были выпущены по японцу. Снова взрыв во время погружения. Для проверки результата перископом уже не было времени…
Противник решил окончательно уничтожить проклятую подводную лодку, которая пускает одну торпеду за другой. До сих пор пуски торпед были неудачны, но, возможно, одна из них все же могла бы потопить крейсер. Последовала лавина глубинных бомб, эсминцы курсируют над лодкой, время тянется очень медленно. При каждом взрыве экипаж лодки опасался, что Seawolf может развалиться пополам, это был бы конец без долгих страданий. А если бы лодка, получив тяжелые повреждения, опустилась на глубину, то, вероятно, несколько оставшихся в живых еще долго мучились бы, ожидая верной смерти в душном и тесном пространстве отсеков. Но эти мысли были быстро отброшены в сторону, так как нужно было многое сделать. Бесстрашный Фредди командным голосом отдает один приказ за другим… Воздух едва можно было вдохнуть, жара действовала парализующе. Кондиционер выключили, чтобы избежать любого шума, и обычно ледяная вода стала теплой щелочью. Нельзя было опорожнять туалет, так как восходящие газовые пузыри могли выдать местоположение лодки. Некоторых рвало, и, хотя они и продолжали выполнять привычную работу, все же дело шло очень медленно… Над лодкой все еще были слышны шумы винтов эсминцев. Они подходят и отходят, как охотники, знавшие, что в конце концов убьют свою дичь, даже если она будет очень хорошо от них прятаться. Если подводная лодка всплывет, это конец… Это был лишь вопрос времени, час, два, три…
На лодке погас свет, включились аварийные лампы. Аккумуляторные батареи садились. Вардер приказал всплывать. В перископ он увидел эсминец, который был так близко, что всплывавшая Seawolf чуть не столкнулась с ним. «Погружение!» Однако команда была выполнена с ошибкой, так как рулевой находился в состоянии, близком к обмороку, и работал как автомат. Лодка круто вырвалась из-под воды, уже показались носовая часть и рубка.
«Все в нос!» – скомандовал Вардер, чтобы остановить всплытие лодки. Носовые цистерны погружения наполнялись водой. Быстрыми маневрами лодка изменила курс, затем снова ушла на глубину.
Первый залп глубинных бомб швырнул моряков на пол. Seawolf ушла на предельную глубину 100 метров!
В полночь три удара колокола подали сигнал на всплытие.
Еще никогда экипаж подводной лодки не втягивал так жадно в легкие свежий воздух, и еще никогда измотанные моряки Seawolf не приветствовали с такой радостью звездное небо. Море вокруг было свободным.
На следующий день лодка взяла курс на Австралию. Вардер из центрального отсека вместе с поздравлениями командования объявил:
– Всем! Хочу воспользоваться случаем и поблагодарить за отличную выучку, твердость и, прежде всего, за усердие, с которым вы исполнили свой долг. Мое самое заветное желание в следующем боевом походе снова быть вместе с вами. Вардер5.
Командир был удовлетворен своим экипажем, но также разочарован и возмущен: этот адмиральский флаг, торпедированный крейсер, который бесследно исчез, и все 1 апреля! Японский обман? Ни в коем случае, это неисправные торпеды, которые либо совсем не взрывались, либо взрывались слишком рано6.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.