Глава 9 Июньский конвой на Мальту

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 9

Июньский конвой на Мальту

В начале мая воздушное наступление на Мальту значительно ослабло. С точки зрения немцев, на Мальту следовало высадить десант и захватить остров. Изначально планировалось захватить Мальту силами объединенных воздушно-десантных подразделений стран «Оси» сразу же после апрельского блицкрига, еще до того, как Роммель начнет свое финальное наступление с целью окончательно выбить англичан из Африки. В случае удачи подобная операция имела бы решающее значение. Однако героическая оборона Крита в мае 1941 года начала приносить свои плоды. Немцы помнили об ужасных потерях, понесенных на этом острове. Насколько же дороже им может обойтись захват Мальты! Никто не сомневался, что при серьезной подготовке такая операция неизбежно приведет к падению Мальты, но немцы снова испугались. Они не были уверены в себе и, более того, не доверяли своим союзникам.

Поэтому они пошли на компромисс, чтобы попытаться нейтрализовать Мальту, но здесь вопрос опять же уперся в военное искусство. Какой бы успешной ни была атака на остров, если аэродромы не будут полностью нейтрализованы, то вскоре Мальта оправится от удара и восстановит свои силы. Пока Мальта не будет покорена физически, для блокады острова на Сицилии придется держать до шестисот самолетов. В это время Роммелю удалось консолидировать свои силы, и он был готов к наступлению. Самолеты были нужны ему самому для воздушной поддержки операции в пустыне.

Роммелю стало известно, что англичане наращивают свои силы в Египте. Ему не терпелось начать финальное наступление с целью захвата Каира. Поэтому он махнул рукой на Мальту и оставил ее в своем тылу.

У англичан также были свои проблемы, связанные с Мальтой. Остров успешно отражал атаки с воздуха, и теперь его необходимо было вооружить и оснастить, чтобы он смог выполнять свою роль в качестве оборонной базы. После захвата немцами Греции и Крита опасность прохода конвоя с востока возросла в несколько раз. Конвою, идущему с запада, угрожала не меньшая опасность. Вероятность противостояния была настолько велика, что только хорошо подготовленная широкомасштабная операция имела шанс на успех. В этой связи было принято решение провести сразу два конвоя на Мальту в середине июня: один – из Великобритании через Гибралтар, другой – из Александрии. Оба конвоя должны были отправиться один за другим в течение двадцати четырех часов, чтобы расколоть силы противника и уменьшить его сопротивление.

Начиная с 24 мая, базирующимся на Мальте стратегическим бомбардировщикам для поддержки планируемой операции предстояло нанести удары по аэродромам на Сицилии и портам Неаполя, Мессины, Кальяри и Таранто. Расположенные в Египте бомбардировщики должны были атаковать вражеские аэродромы на Крите и Киренаике непосредственно до и во время операции. Все было сделано для блокирования ударных сил противника. Но над всей операцией тяжелой угрозой нависли мощные силы итальянского военного флота. На случай вмешательства этих сил две эскадрильи торпедоносцев «бьюфорт» и шесть оснащенных торпедами «веллингтонов» следовало привести в боевую готовность. Однако к этому моменту лишь несколько «веллингтонов» были переоборудованы для сброса торпед. Они еще не были проверены в оперативном порядке. Эти самолеты были слишком медленными и уязвимыми для работы днем, и их экипажи разрабатывали тактику ночных атак при свете луны либо осветительных ракет. Каждый самолет был оснащен двумя торпедами. Помимо других эскадрилий, «бьюфортам» 217-й предстояло покинуть Англию перед операцией и вести действия с Мальты. 39-я эскадрилья должна была быть готова нанести удар из Бу-Амуда.

Направлявшийся на восток и следовавший из Великобритании через Гибралтар конвой состоял из четырех торговых судов в сопровождении боевых кораблей ВМС. Он миновал Гибралтар утром 13 июня. В этот день одна из наших подводных лодок у северо-западного берега Сицилии обнаружила вражеские силы, вышедшие из Кальяри на Сицилии в составе двух крейсеров и двух миноносцев. Ударное подразделение из четырех «веллингтонов» вылетело ночью с Мальты, но из-за плохой видимости им пришлось вернуться на остров, так и не сбросив свои торпеды. Самолет разведки искал корабли весь следующий день между Сицилией и Сардинией, а также между Сицилией и Пантеллерией, но ничего не нашел. И только к вечеру «спитфайр» аэрофоторазведки обнаружил их и еще один дополнительный миноносец, выходивший из Палермо. В это время направлявшийся на запад конвой, состоявший из семи торговых судов в сопровождении боевых кораблей, вышедший из Александрии 12 июня и потерявший лишь одно торговое судно в результате целой серии атак вражеских бомбардировщиков, приближался к точке, где его могли перехватить главные силы итальянского флота, базирующиеся в Таранто. Поэтому разведка оставила два крейсера и четыре миноносца, положение которых было уже известно, и переключилась на обследование района к югу от Таранто. Здесь вечером 14-го в 17 милях от Таранто и были обнаружены основные силы итальянского флота. Они состояли из двух линкоров класса «Литторио», четырех оснащенных 6-дюймовыми орудиями крейсеров и восьми миноносцев, направлявшихся на юг.

Серьезность ситуации и ограниченность периода темного времени заставили Мальту выслать свои ударные силы в составе четырех «веллингтонов»-торпедоносцев и одного «веллингтона», оснащенного радаром, не дожидаясь дополнительных разведывательных данных о местоположении данных кораблей. Вражеские силы были успешно локализированы примерно в 250 милях от Таранто, однако корабли выставили настолько эффективную дымовую завесу, что лишь одному «веллингтону» удалось провести атаку. Самолет выпустил обе торпеды по большому кораблю, который ему удалось рассмотреть в дыму. Кроме последовавшего зарева на воде, никаких других результатов не было видно. Другие три самолета вернулись назад со своим грузом.

Между тем ранним утром был запланирован удар расположенных на Мальте «бьюфортов» 217-й эскадрильи. Это была совсем другая эскадрилья по сравнению с той, которая вылетела на север в апреле для участия в операции возле норвежского берега совместно с 42-й и 86-й эскадрильями. Из всех, кто участвовал в атаке на «Шарнхорст» и «Гнейзенау» в Канале, остался только Олдридж. Помимо него, единственным человеком в эскадрилье, который хоть раз в жизни сбрасывал торпеду, был канадец по имени Стивенс, ранее служивший в 22-й эскадрилье. Но и он сбросил только одну торпеду. Командир эскадрильи, подполковник Дэвис, подобно Вильямсу, Клиффу и Гиббсу, летал на «сордфише» в Госпорте и сбросил там множество торпед. Однако и у него не было опыта оперативной работы. Когда они прибыли на Средиземноморье 10 июня со специальным заданием Великобритании, чтобы выполнить роль основной ударной силы против итальянского флота при обороне Мальты, 217-я эскадрилья представляла собой не что иное, как собрание новичков. Их торпедное оборудование, которое было демонтировано для установки дополнительных баков с горючим для длительного перелета, все еще оставалось в разобранном состоянии, и только после напряженной работы на Мальте одиннадцать самолетов были приведены в боевую готовность всего за несколько часов до выхода итальянского флота.

Девять «бьюфортов», ведомых подполковником Дэвисом, взлетели из Люки в 4.15 утра 15 июня. У экипажей почти не было опыта ночных полетов, но все, за исключением четырех машин, сумели построиться в назначенном для встречи месте недалеко от острова, откуда взяли курс на восток, к уже известной позиции итальянского флота примерно в 200 милях от них. Четыре экипажа, опоздавшие на встречу, последовали туда самостоятельно. Как ни странно, среди них оказались Олдридж и Стивенс. Ночь была довольно темной, и Олдридж решил не тратить времени на поиски остальной части эскадрильи и сразу же лег на курс. Стивенс, которому надлежало быть ведущим последнего клина из трех машин, немного покружив в воздухе, понял, что разминулся с остальными самолетами своего клина, и в конце концов пошел назначенным курсом самостоятельно, отстав от других всего на несколько минут.

Олдридж прошел более 200 миль заданным курсом на восток от Мальты, но не увидел ни остальных самолетов, ни кораблей, которые ему предстояло атаковать. Он не имел ни малейшего представления о том, опоздал он или поспешил, но, как потом выяснилось, он всего на несколько минут опередил других. Рассвет уже забрезжил, когда пилот достиг точки посередине Средиземного моря, равноудаленной от Мальты, Италии, Южной Греции, Крита и Киренаики. Именно здесь и должен был находиться итальянский флот. За многие мили впереди были Греция и Крит. Справа лежали возвышенности Киренаики между Бенгази и Тубруком, слева – Таранто, оконечность «итальянского сапога». Именно оттуда и вышел флот, но миновал ли он уже эту точку или еще не достиг ее, летчик не знал. Темнота уже почти рассеялась, и, если корабли поблизости, он непременно их заметит.

Олдридж продолжал лететь на восход, но сознание того, что Таранто должен быть слева, почти рядом, не давало ему покоя. Он продолжал высматривать левый фланг, где горизонт за ним светлел. Неожиданно он заметил корабли. Один, затем другой, выплывавшие словно звезды. Он летел в миле или двух над их мачтами.

В растерянности он пролетел еще некоторое время. Если повернуть назад и атаковать корабли с левого борта, его силуэт будет хорошо виден на фоне восходящего солнца. Возможно, его видно уже сейчас, но он надеялся, что его еще не обнаружили. Так почему бы не воспользоваться этой возможностью и не нанести целенаправленный удар с того направления, с которого он подкрался к цели из темноты несколько минут назад?

Олдридж повернул на юг, прочь от кораблей, затем на запад, обратно к Мальте, пока не достиг точки, находящейся к западу от района цели. После этого он вернулся на прежний курс. Это выглядело словно он вернул кинопленку на несколько кадров назад.

До этого момента он действовал совершенно невозмутимо, словно решая задачку из учебника. В результате он совершил как бы два захода на одну и ту же цель.

Теперь пилот видел следовавшие в фарватере четыре корабля, в которых опознал большие крейсеры. Он сделал заход на головной корабль – 10 000-тонный крейсер «Тренто», шедший первым в строю. Его самолет пока никто не замечал.

Стоял серый рассвет, и даже в самолете ощущались тишина и спокойствие этого раннего часа. Но теперь они приближались к цели, снижаясь точно под углом 45 градусов и заходя с правого борта. Корабли продолжали спокойно следовать своим курсом. Приблизившись к головному крейсеру на расстояние 1000 ярдов, Олдридж сбросил торпеду. Утро оставалось все еще холодным и застывшим, и пилот затаил дыхание.

Когда он делал плавный правый поворот, началась бешеная и беспорядочная стрельба. Торпеда шла нужным курсом, и он знал, что она не пройдет мимо цели.

Олдридж с нетерпением ждал, когда его отравленная стрела поразит крейсер, вскрыв его внутренности и подняв огромный столб воды высотой 50 футов. И вот повалил густой дым, корабль объяло пламя, вспыхнувшее словно маяк для Стивенса, находившегося в 35 милях от них. Удовлетворенный увиденным, Олдридж повернул домой.

Основная атака эскадрильи состоялась минутой позже. Дэвис и три самолета его звена атаковали второй корабль с левого борта, а другие самолеты нанесли удар с противоположной стороны. Четкий строй итальянского флота превратился в беспорядочное бегство, фантастический танец спасающихся быстрым ходом кораблей. Форштевни разрезали воду в различных направлениях. Заградительный огонь все же был интенсивным, и несколько самолетов получили повреждения.

За всей этой серией атак наблюдал командир британской подводной лодки с перископной глубины. Словно зачарованный, забыв о своей собственной безопасности, он с удивлением следил за происходящим. Беспорядочное движение итальянских кораблей в сочетании с интенсивным заградительным огнем сбило экипажи самолетов с цели, и ни одна из торпед не попала в мишень.

Последним на это поле боя прибыл Стивенс. Основной удар закончился несколько минут назад. Стоял ясный день. Строй кораблей был полностью нарушен, и некоторые из них продолжали заградительный огонь из тяжелых орудий, снаряды которых разрывались высоко в небе не менее чем в 10 000 футов над ними. Стивенс не заметил никаких признаков атаки высотных бомбардировщиков, а фактически таковая и не проводилась.

Он выбрал себе в качестве цели крейсер, оторвавшийся от основных сил, уже сильно поврежденный Олдриджем. Один из миноносцев пытался оградить его дымовой завесой. Но еще задолго до того, как Стивенсу удалось приблизиться, его обнаружили и попытались накрыть заградительным огнем. Крейсер, похоже, не мог развить большую скорость, и поэтому пилот взял поправку на полкорпуса корабля, сбросил торпеду и отвернул в сторону так быстро, как только мог. Но торпеда прошла мимо. Если бы он только знал, что «Тренто» оставался в воде неподвижно, и не делал никаких поправок, то, несомненно, поразил бы этот корабль.

Как бы то ни было, «Тренто» уже вышел из строя, и через несколько минут его прикончила подводная лодка, наблюдавшая за атакой.

С точки зрения количества потопленных и поврежденных кораблей удар эскадрильи имел лишь частичный успех. Несколько экипажей заявили о попаданиях, однако ни одно из них не было зарегистрировано, и не было никаких свидетельств того, что итальянский флот замедлил свое продвижение в южном направлении. Нет никаких сомнений в том, что эта атака ослабила решимость итальянского флота, но вскоре после нее флот повернул на юго-восток и лег на курс, который через три-четыре часа должен был привести его в лобовое соприкосновение с конвоем, вышедшим из Александрии.

Не имея сообщений о результатах авиационного удара с Мальты, этот конвой еще ночью повернул назад и лег на обратный курс. Однако, услышав новости об атаке 217-й эскадрильи, он возобновил свой путь на Мальту. Сообщения разведывательной авиации о реакции вражеского флота запоздали, и командующий средиземноморскими силами все больше и больше беспокоился по поводу столкновения этих двух сил. В результате конвой получил приказ повернуть на север, чтобы выиграть время, пока ситуация не прояснится.

Под конец ночи итальянский флот вошел в радиус действия «бьюфортов» 39-й эскадрильи, находившейся в Египте, и подразделение американских «либерейторов» в зоне Канала также было приведено в боевую готовность. По начальному плану «бьюфорты» должны были подняться из Бу-Амуда, но 26 мая Роммель вновь перешел в наступление, получив припасы, которые с удручающей регулярностью поступали к нему в течение последних четырех месяцев через Средиземное море. Бу-Амуд был захвачен. Эскадрилье пришлось вернуться в Сиди-Баррани, откуда «бьюфортам» уже не хватало горючего, чтобы нанести удар по итальянскому флоту и долететь после этого до Мальты.

Если бы они могли действовать из Бу-Амуда, то «бьюфорты» вылетели бы в море, держась на безопасном расстоянии от захваченного неприятелем берега Киренаики. Сейчас же им предстояло направиться непосредственно к цели, пройдя при этом вблизи вражеских аэродромов Киренаики. Причем это пришлось бы делать без прикрытия истребителей, занятых в это время защитой отходящих наземных войск. Таким образом, к сомнениям относительно радиуса действия прибавились опасения подвергнуться атаке вражеских истребителей. Снежный ком поражений в пустыне нарастал.

Двенадцать «бьюфортов» поднялись из Сиди-Баррани в 6.15 и четырьмя звеньями по три машины, ведомыми соответственно командиром эскадрильи, подполковником Мейзоном, Гиббсом, Тейлором и Линингом, легли на курс. Несколько «Бьюфортов-I» с двойными двигателями «Уосп» были доставлены в эскадрилью специально для этой операции, но Мейзон предпочел лететь на старом «Бьюфорте-I» с тем, чтобы ведущим был самолет с меньшей скоростью. При этом все могли соблюдать дистанцию. Мейзон и Гиббс вели два центральных звена. Гиббс находился справа от Мейзона, Тейлор был крайним правым, а Лининг – крайним левым. Инструктаж провели оба, Мейзон и Гиббс.

– Когда вы увидите крейсеры и миноносцы у себя по курсу, – сказал им Гиббс, – не обращайте на них внимания. Нанесите удар по обозу. Следуйте за мной. – Гиббс был снова в деле и находился в веселом расположении духа.

Мейзон взял курс как можно дальше в море, но в последующие два часа полета все находились в тревожном ожидании, зная, что вражеские самолеты наземного базирования, невидимо находящиеся слева, атакуют британский конвой и двенадцати «бьюфортам» вряд ли удастся пройти мимо них незамеченными.

Идя на высоте 50 футов, они миновали расположенные на берегу Гамбут, Тобрук и Газалу и, оставив позади Дерну, оказались у самого северного окончания Киренаики. Отсюда самолеты полетят прочь от материка, и опасность нападения истребителей останется позади.

Но именно здесь их ожидала первая неприятность. В нескольких милях позади их строя один из кормовых стрелков увидел всплески на воде. Сперва он принял их за бомбы. Никаких кораблей, никаких самолетов не было видно, он пришел в замешательство и позвал своего штурмана.

– Я вижу что-то похожее на падение бомб в воду примерно в пяти милях за нами. Больше ничего не видно.

– Смотри в оба!

Эти всплески не были вызваны бомбами. Подразделение из пяти «Мессершмитов-109» направлялось с аэродрома возле Дерны для прикрытия германских бомбардировщиков, атакующих британский конвой, шедший курсом на запад. Они были оснащены дополнительными топливными баками для дальних полетов. Заметив «бьюфорты», они сбросили эти баки и устремились в погоню.

Немецкие истребители нанесли свой удар с юго-востока по диагонали в тыл «бьюфортам». Многие экипажи ни о чем не подозревали, пока крайний слева «бьюфорт» неожиданно не развалился пополам. Обе его части независимо одна от другой рухнули в море, передняя объятая пламенем. Мейзон резко нажал педаль газа своего «Бьюфорта-I», несколько более быстрых «Бьюфортов-II» пронеслись мимо него, оставив лидера позади.

«Бьюфорты» метались из стороны в сторону вблизи друг друга, стрелки при малейшей возможности обстреливали истребителей. Несколько пушек новых «Бьюфортов-II» заклинило, что напомнило о предыдущей бомбовой атаке на «Шарнхорст». Несмотря на это, немецкие пилоты проявляли должную осторожность, выбирая в качестве цели лишь «бьюфорты», шедшие в самом конце, заходя на них с тыла. Так был сбит крайний справа «бьюфорт». Незадолго до этого в Сандерленде его пилот попросил направить его туда, где погорячее. Это была его первая торпедная операция.

Мейзон обнаружил, что он находится вторым с конца. Осознание того, что теперь он последний, дошло до сержанта-пилота по имени Даффурн. Его стрелок сообщил, что три истребителя заходят им в хвост. В этот момент он находился на большом расстоянии от ведущего. Стрелки открыли пальбу по «109-м», но их пулеметы почти сразу же заклинило. Радист стал стрелять длинными очередями из бортовых пулеметов, но тут же его заглушил ответный огонь. Шрапнель прошила ему плечо, руки и ноги. Все три истребителя атаковали его теперь одновременно: один справа, другой слева, а третий точно с тыла. Они держались на расстоянии 800-1000 ярдов, поливая огнем те немногие «бьюфорты», которые еще были способны отстреливаться. Теперь они изменили тактику. Направив нос на цель, они постоянно нажимали на спусковой крючок, наблюдая за ходом трассеров, а потом постепенно поднимали нос машины до тех пор, пока трассеры не достигали цели.

Задний стрелок сообщал Даффурну о положении истребителей и комментировал полет трассеров. Пилоту оставалось лишь непрерывно бросать машину в разные стороны. Неожиданно его нога соскочила с ножного рулевого рычага после прямого попадания в руль. Задний стрелок наблюдал, как сломанный руль болтался из стороны в сторону. Нога Даффурна бесполезно ходила вверх-вниз под давлением педали, в то время как самолет бесконтрольно метался то влево, то вправо. Огромными усилиями ему удалось придавить ногой рулевой рычаг и удерживать его в одном положении. Пилот обнаружил, что рулевые тяги также были повреждены и руль действовал только при полностью вдавленном рычаге.

Все это время, когда самолет бесконтрольно и резко метался из стороны в сторону, острие огня истребителей следовало за ним. Рация слетела с креплений, один из трассеров попал в мотор, и самолет, подобно летающему дуршлагу, издавал в полете пронзительный свист. Но каким-то чудом моторы продолжали работать, и Даффурн летел дальше.

Какой бы эффективной ни была стрельба немецких истребителей, в конце концов у них закончились боеприпасы, и самолеты отвернули в сторону. Еще одному пилоту «бьюфорта» пришлось повернуть к берегу и совершить аварийную посадку за немецкими линиями. Один или два были вынуждены под таким напором сбросить свои торпеды. Даффурн, имея сильно поврежденный самолет и раненого стрелка, без пулеметов и без рации, решил, что продолжать путь безнадежно, и повернул назад в Сиди-Баррани. Несколько других пилотов обнаружили, что в этом бою потребление топлива было настолько большим, что у них не осталось ресурсов совершить атаку и возвратиться потом на Мальту. Поэтому они также повернули назад. Когда Мейзон в конечном счете подвел итог, он остался лишь с пятью из двенадцати самолетов.

Подобное начало операции могло бы убедить оставшихся в необходимости вернуться назад. Они опасались, что им не хватит горючего, у Гиббса вышла из строя башня. Но им и в голову не приходила мысль о возвращении. Сомкнув ряды, самолеты снова встали в строй и последовали дальше.

Мариленд ушел вперед, чтобы провести разведку и навести «бьюфорты» на цель с помощью своего радара. Радист Мейзона засек радиопередачу на расстоянии 50 миль. Направление было правильным, видимость прекрасной, и они заметили боевые корабли за 10 миль. В этот момент появился Мариленд и выстрелил сигнальной ракетой, освещая цель.

Спокойную гладь моря вздыбили огромные столбы воды, когда 15-дюймовые орудия боевых кораблей создали перед ними ограждения из этих всплесков. Самолеты впервые встретились с такой формой заградительного огня, но продолжали держаться близко к воде. Итальянские корабли оставались прямо по курсу, немного слева. Четыре миноносца перед ними выстроились в ряд один за другим подобно зубьям расчески. А в миле за ними летчики могли видеть два боевых корабля, один от другого примерно в четверти мили.

Сверкающая гладь моря перед ними была исковеркана всплесками, а бледно-голубое небо испещрено клубами дыма от взрывов. Основная часть заградительного огня гремела над самолетами на высоте примерно 200 футов. На подходе к цели «бьюфорты» начали проводить обманные маневры, сначала плавные, а потом крутые.

Изначальный план Мейзона сводился к проведению атаки ведомыми им шестью самолетами с правого борта линкоров, в то время как Гиббс и шесть его самолетов должны были зайти с левого фланга. Сейчас же за Мейзоном следовали лишь два самолета, а за Гиббсом – только один. Несмотря на это, Мейзон решил придерживаться прежнего плана.

За пять миль до цели под машиной Гиббса громыхнуло, самолет затрясло, но Гиббсу быстро удалось вернуть контроль за управлением. Шасси и гидравлическая система были повреждены, но торпеда осталась целой. Штурманом Гиббса был Кресвелл, выживший во время предыдущей аварии в пустыне. Когда пилот рядом с ним был убит, Кресвелл занял его место и благополучно посадил самолет за линиями противника, где его потом подобрали во время наступательной операции «Крестоносец». Белобрысый, плотно сбитый, с огромными голубыми глазами, Кресвелл стоял теперь рядом с Гиббсом, готовясь к худшему, прикрыв каской ту часть своего тела, которую считал наиболее уязвимой.

Мейзон начал поворот влево для обхода головных миноносцев, чтобы атаковать линкоры с правого фланга, а Гиббс – поворот вправо, когда головной корабль стал разворачиваться. Поскольку линкор стоял к ним бортом и любой его поворот мог сбить их с цели, Мейзон и Гиббс, прервав маневр, возвратились на прежний курс. Головной корабль поворачивал направо. Вскоре он предстанет перед ними во всю свою длину.

Каковы бы ни были планы итальянцев, они явно были сбиты с толку этой атакой. Расстояние между двумя линкорами было меньше 400 ярдов, и второй корабль, начав правый поворот, тут же изменил свои намерения и взял резко влево. На какой-то момент показалось, что два огромных корабля столкнутся.

В это время Мейзон и Гиббс вели свои самолеты сквозь заграждение миноносцев в зону атаки. Ни один из пилотов теперь уже не мог подумать о каком-либо маневрировании. Головной итальянский линкор повернулся всем бортом к «бьюфортам», им оставалось только подойти поближе и сбросить свои торпеды.

Мейзон и Гиббс оба воспользовались предоставившимся им шансом и устремились к головному кораблю. Но когда Гиббс выровнял машину, его самолет и следовавший за ним самолет Дика Маршалла попали под заградительный огонь миноносца. Масло залило пол кабины Гиббса, у Маршалла было повреждено рулевое управление и пробита гидравлическая система. Поэтому обоим пилотам пришлось сбросить торпеды заблаговременно на расстоянии примерно 2000 ярдов. Перед тем как сбросить свою собственную торпеду, Мейзон увидел, как были подбиты эти два самолета.

И снова, имея перед глазами огромную цель, «бьюфорты» сделали сброс на слишком большом расстоянии. Частично по вине интенсивного заградительного огня, частично из-за отсутствия опыта в определении расстояния до боевых кораблей ни одна из торпед не была сброшена с расстояния меньше мили. Военные корабли продолжали идти своим курсом.

Все пять «бьюфортов» уцелели в этом бою и вернулись на Мальту. Гиббс посадил свой поврежденный «бьюфорт» на брюхо, Маршаллу удалось выпустить шасси с помощью маневра, но при приземлении он врезался в поврежденный «бьюфорт» 217-й эскадрильи, находившийся в конце взлетной полосы. Оба самолета взорвались и сгорели. Маршаллу и его экипажу удалось спастись.

Если бы их число не сократилось почти вдвое недалеко от Дерны, то, без сомнения, 39-я эскадрилья записала бы на свой счет хоть одно попадание. В итоге они и заявили о нескольких попаданиях, однако дым, который они видели над «Литторио», был результатом прямого попадания 50-фунтовой бомбы, сброшенной «либерейторами» незадолго до торпедной атаки.

Сделав рапорт, пять добравшихся до Мальты экипажей отправились в столовую. Они совершили долгий путь сквозь атакующие истребители, видели, как падают в море их подбитые товарищи, прошли сквозь едва ли не самый плотный заградительный огонь, который кто-либо когда-нибудь видел. Некурящий Гиббс «стрелял» сигареты у своих стрелков одну за одной. Напряжение постепенно уходило, и все говорили без умолку, подчас не слушая друг друга. Неожиданно они почувствовали себя очень голодными, а больше всего на свете им хотелось выпить. Но в этот момент значение конвоев, чей беспрепятственный проход им надлежало гарантировать, дошло до них с отрезвляющей силой. На столе перед ними стояли тарелки с бифштексами и хлеб, но выпить было нечего.

Из-за нехватки самолетов в разведывательном слежении за вражескими силами образовался пробел длиной в четыре часа. Этот факт, а также отсутствие информации об ущербе, нанесенном итальянскому флоту, вызывало у главнокомандующего средиземноморскими силами большие сомнения по поводу того, может ли направлявшийся на запад конвой следовать дальше беспрепятственно. В полдень конвой снова повернул назад в Александрию, подвергаясь при этом почти непрерывным атакам бомбардировщиков.

Фактически итальянский флот не понес никаких серьезных потерь, за исключением ущемленного самолюбия. «Тренто» был потоплен, «Литторио» получил незначительные повреждения. Примерно в три часа пополудни, снова попав в поле зрения разведывательной авиации, флот прекратил выполнение своей операции и повернул на северо-запад к Таранто.

Наконец путь был свободен. Но не слишком ли поздно было для александрийского конвоя вновь, в который раз, лечь на курс по направлению к Мальте? По словам адмирала Харвуда, главнокомандующего средиземноморскими силами, то был «золотой час» для этого конвоя. Однако на кораблях уже заканчивалось топливо, а из-за постоянных атак с воздуха, которым конвой подвергался на всем своем пути, корабли сопровождения стали ощущать нехватку боезапаса. Конвой не мог перенести еще один проход через район бомбардировок, не говоря уже об опасности, связанной с походом к Мальте, и поэтому ему пришлось вернуться в Александрию. То были печальные новости, однако этот направлявшийся на запад конвой выполнил свою задачу, сумев отвлечь силы неприятеля от конвоя, шедшего через Гибралтар, а именно эта последняя задача была, несомненно, главной.

Ударные силы ВВС еще не покончили окончательно с итальянским флотом. 217-я эскадрилья, уже нанеся свой удар на рассвете, снова поднялась в воздух во второй половине дня, второй раз за этот день. Теперь они планировали предпринять попытку атаки в сумерках. Из-за ошибок навигации и сильного лобового ветра самолетам не удалось перехватить противника, как было запланировано, и только с наступлением темноты они приблизились к позициям флота. Экипажи были в состоянии нервного напряжения с тех пор, как покинули Англию. Последние сорок восемь часов они находились в боевой готовности. Их резервы, моральные и физические, были на грани истощения. И на этот раз им не удалось обнаружить цель.

Но силы Мальты еще не иссякли. Пять «веллингтонов», которые провели неудачную атаку прошлой ночью, покинули Мальту снова незадолго до темноты с теми же экипажами. Ведущий «веллингтон» был переоборудован за несколько месяцев до этого. Его передняя башня и бортовые пушки были демонтированы. Руководил операцией командир эскадрильи Д.Н. Робинсон, отслуживший уже два срока на «веллингтоне», первый из которых провел в ночных бомбардировках Германии в начале войны. Начав очередной срок службы в 70-й эскадрилье на Среднем Востоке, он с удивлением обнаружил, что самолет, на котором он летал прежде в Англии, снова достался ему и в этой новой эскадрилье. Он успешно отслужил свой срок, получил отпуск, а потом назначение в 38-ю эскадрилью. Здесь, к своей радости и изумлению, он снова встретился с «Веллингтоном Т-2831», старым верным товарищем, на котором налетал сотни часов над Германией, Тобруком и Бенгази. Именно на этом самолете он теперь вел эскадрилью против итальянского флота.

Как и прошлой ночью, все «вимпи» вышли без труда на флот с помощью радара, выпустили ракеты для освещения цели, но итальянские корабли опять эффективно воспользовались дымовой завесой, которая покрыла их вуалью искрящегося серого тумана. Низкая облачность еще более затруднила атаку пилотам «веллингтонов». Лишь одному из них, офицеру Хавесу, удалось пробить эту завесу. Он устремился прямиком во тьму и неожиданно оказался в коридоре просвета, окруженном со всех сторон дымом. В конце тоннеля он увидел корабль, шедший прямо на него. Это был «Литторио» водоизмещением 35 000 тонн.

У Хавеса не было времени на маневр. Он сделал заход прямо на «Литторио», нацелил торпеды в левый борт корабля и сбросил их обе сразу. Одна торпеда прошла мимо, но другая угодила в цель. Окутанный клубами дымовой завесы, корабль был застигнут врасплох. Эта атака для команды корабля была похожа на землетрясение, в отблесках которого они заметили «веллингтон», уходящий прочь в их собственную дымовую завесу.

«Литторио» получил серьезные повреждения, а эта атака положила конец всем планам итальянского командира оставаться в море. На следующий день разведка снова засекла флот, двигавшийся в северном направлении, а 17 июня разведывательный самолет обнаружил все эти силы опять в гавани, за исключением «Тренто» и вышедшего из строя «Литторио».

Несмотря на это, ориентированный за запад конвой пришлось отложить. Мальте предстояло оказать всяческую возможную помощь конвою, идущему из Гибралтара.

Идущий в восточном направлении конвой подвергся первой воздушной атаке с Сардинии рано утром 14 июня, когда он потерял один из своих шести торговых кораблей. Крейсер также получил серьезные повреждения. Уже к вечеру конвой вошел в зону воздушной атаки с Сицилии. Все нападения были отбиты, но при приближении к узким проливам между Сицилией и мысом Бон основной эскорт повернул назад к Гибралтару, как и было запланировано. Теперь охраной конвоя должны были заниматься расположенные на Мальте «бьюфайтеры» вместе с оставшимися миноносцами.

Между тем вражеские ВМС в составе двух крейсеров и двух миноносцев из Кальяри, которых безуспешно атаковали «веллингтоны» ночью с 13-го на 14-е и которых вновь обнаружил «спитфайр» на следующий вечер, отправились на перехват конвоя. Ранним утром 15 июня итальянские силы начали сближение и вступили в бой. Торговые суда конвоя держались вне радиуса их действия, однако корабли сопровождения получили повреждения, как и один из итальянских миноносцев. Во время этого боя торговые суда снова подверглись атаке с воздуха и потеряли еще один корабль. Итальянские военные корабли, хотя и отогнанные на время эскортом, все еще представляли собой значительную угрозу. В связи с этим на Мальту срочно поступил приказ нанести торпедный удар по этим кораблям.

Когда поступил этот приказ о дневной атаке, девять «бьюфортов» 217-й эскадрильи возвращались домой после ударов по основным силам итальянского флота, а 38-я эскадрилья «веллингтонов» только что вернулась после семи часов поиска этой же цели.

Поэтому для выполнения задачи имелось только два «бьюфорта» с очень неопытными экипажами плюс четыре «альбакореса» морской авиации. Эти шесть самолетов поднялись в воздух в 9.30 и взяли курс на Пантеллерию, имея для своего успокоения прикрытие из шестнадцати «спитфайров».

Вражеская авиация работала в близком радиусе под плотным прикрытием истребителей. Этим и отличалась работа германских и итальянских летчиков от атак «бьюфортов» и «веллингтонов» против основных сил итальянского флота. Но это небольшое подразделение «бьюфортов» и «альбакоресов», действовавшее сравнительно недалеко от Мальты, было хорошо прикрыто от стай «Мессершмитов-109», поднявшихся им навстречу. Немецкие истребители сбросили топливные баки для дальних полетов и атаковали «бьюфорты», шедшие впереди. На них набросились «спитфайры», и началась жестокая схватка. В результате «бьюфортам» и «альбакоресам» открылся свободный коридор до цели.

Пилот первого «бьюфорта», сержант Фентон, сбросил торпеду на головной крейсер с расстояния в 800 ярдов и был уверен, что попал. Это подтвердили пилоты «спитфайров» и «альбакоресов». Пилот второго «бьюфорта», Минстер, никогда в жизни еще не выпускал торпеду. Перед полетом он выучил наизусть, как правило, что дистанция над водой выглядит обманчиво и, когда вам кажется, что вы находитесь в 1000 ярдов от цели, необходимо подождать еще десять секунд, чтобы быть уверенным, что вы у цели. Он увидел перед собой идущий полным ходом крейсер и посчитал, что промазать практически невозможно, поскольку находится достаточно близко. В этом-то и заключалась его ошибка. Он был слишком близко. Минстер сбросил торпеду с расстояния 300 ярдов, и она прошла под кораблем. Таким образом, он поставил своеобразный рекорд среди торпедистов – никому еще не удавалось сделать такой близкий сброс в ходе выполнения оперативного задания. Его старания заслуживали похвалы, но, к сожалению, все закончились безрезультатно.

Несомненно, атака Минстера потрепала нервы экипажу крейсера. Когда он взмыл над палубой, он видел итальянских моряков, лежавших плашмя на палубе возле своих орудий. Вслед за «бьюфортами» во второй половине дня четыре «альбакореса» нанесли свой удар, потеряв один самолет в заградительном зенитном огне. Они рассчитывали на большее число попаданий. Какие повреждения были нанесены кораблям во время этих атак, не ясно, однако итальянские силы больше не препятствовали прохождению конвоя, направлявшегося на восток.

Хуже всего теперь приходилось торговым кораблям. «Спитфайры» с Мальты отбивали одну за другой волны бомбардировщиков с Сицилии, но, несмотря на это, еще два торговых судна затонули, а выставленные в море мины собирали свою дань с кораблей сопровождения. Наконец утром 16 июня, находясь все еще под плотной защитой «спитфайров» с Мальты, два уцелевших торговых судна вошли в главную гавань. Маршал авиации Хью П. Ллойд, командовавший обороной Мальты, в сопровождении сотни гражданских лиц молча наблюдал за подходом кораблей.

«Это был один из тех редких случаев, – написал он позже, – когда каждый, не сознавая этого, почтительно снимает шляпу…»

В результате не прекращавшихся торпедных атак все подразделения итальянского флота отказались от мысли вмешиваться в боевые действия. Шрамы от этих действий глубоко запечатлелись не только в умах итальянского морского командования, но и на корпусах их кораблей: итальянский флот никогда больше не выходил в море. Но и Британия дорого заплатила за эту операцию, а Мальта продолжала остро ощущать нехватку снабжения.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.