Письмо Морису Соловину
Письмо Морису Соловину
от 7 мая 1952 г.
Дорогой Соло!
В своем письме Вы обвиняете меня в двух грехах. Во-первых, в некритическом отношении к проекту всемирного правительства. И все же Вы сами рассматриваете этот проект не как нежелательный, а как нереальный, если говорить о ближайшем будущем. Вы приводите веские доводы, свидетельствующие о невыполнимости этого проекта. С равным основанием Вы могли бы высказать опасение и по поводу того, что всемирное правительство было бы столь же невыносимым и столь же несправедливым, как и существующее ныне состояние анархии. Можно было бы напомнить и о тех «благодеяниях», которые ООН оказала корейскому народу. Но, с другой стороны, существует опасность полного самоуничтожения человечества, которую нельзя сбрасывать со счета. Вот почему мы не должны (хотя и с некоторыми колебаниями) считать этот проект «нежелательным».
Что же касается его «неосуществимости», то по этому поводу можно сказать следующее: он станет «реальным», если люди всерьез захотят этого, хотя бы из-за того, что нельзя жить и дальше в обстановке невыносимой неуверенности в завтрашнем дне. Необходимо изо всех сил стремиться к тому, чтобы у людей возникло такое желание. Подобные усилия были бы полезны и в том случае, если бы цель и не была достигнута, ибо они оказали бы благотворное воспитательное воздействие, направленное против тупого и пагубного национализма.
Вы говорите, что воспитание юношества необходимо начинать с объективного изучения исторических событий. Лишь в этом случае можно было бы надеяться на то, что удастся добиться каких-то перемен в области политики. Но вопрос о том, какое из этих мероприятий следует считать первым, — это вопрос о том, что было раньше: яйцо или курица. Иначе говоря, наши рассуждения содержат порочный круг.
Курица — это политический строй, яйцо — это рационально построенное образование. Поскольку мы никак не можем ухватить ту нить, которая позволила бы распутать весь этот клубок, необходимо испробовать все попытки и не терять мужества.
Если же все усилия не приведут ни к чему и люди все же уничтожат друг друга, то Вселенная не прольет над ними ни единой слезы. Было бы хорошо, если бы наша книга по крайней мере появилась в продаже до этого.
Что же касается гносеологических вопросов, то Вы меня совершенно не поняли. По- видимому, я плохо объяснил свою точку зрения. Схематически эти вопросы я представляю себе так.
1. Нам даны Е — непосредственные данные нашего чувственного опыта.
2. А — это аксиомы, из которых мы выводим заключения. Психологически А основаны на Е. Но никакого логического пути, ведущего от Е к А, не существует. Существует лишь интуитивная (психологическая) связь, которая постоянно «возобновляется».
3. Из аксиом А логически выводятся частные утверждения S, которые могут претендовать на строгость.
4. Утверждения S сопоставляются с Е (проверка опытом).
Строго говоря, эта процедура относится к внелогической (интуитивной) сфере, ибо отношение понятий, содержащихся в S, к непосредственным данным чувственного опыта Е по своей природе нелогично. Но это отношение между S и Е (с прагматической точки зрения) гораздо менее неопределенно, чем отношение между А и Е (например, понятие «собака» и соответствующие ему непосредственные данные чувственного опыта). Если бы это отношение нельзя было установить с высокой степенью достоверности (хотя сделать это чисто логическим путем невозможно), то весь аппарат логики не имел бы никакого значения для «познания действительности» (например, теология).
Квинтэссенцией всего этого является извечная проблема соотношения между миром идей и ощущений (чувственных восприятий).
Мою работу, предназначенную для юбилейного издания в честь де Бройля, переведет на французский язык один из французских коллег. Но ее содержание для многих будет казаться наихудшей разновидностью ереси. Эту работу я смогу послать Вам лишь после того, как она выйдет из печати.
У нас все обстоит хорошо, но моя работоспособность заметно понизилась. Может быть, это и к лучшему.
Искренне Ваш А. Э.
Зелиг кажется мне приятным человеком. Я сужу целиком по его поступкам, поскольку лично с ним не знаком.
Текст взят из кн.: Эйнштейн А. Собрание научных трудов. Т. IV. М.: Наука, 1967. — С. 569–570.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Письмо Морису Соловину
Письмо Морису Соловину от 1 января 1951 г. Дорогой Соловин!Очень признателен Вам за Ваше подробное письмо от 7 декабря. Отвечаю на Ваш вопрос.Милитаризация Германии началась уже вскоре после 1848 г., с того времени, как возросло влияние Пруссии. Я полагаю, что милитаризация
Письмо
Письмо 2 марта 1991 г.Том, здравствуйте! Как Вы поживаете? Я в Штуттгарте. Здесь у нас гастроли. На неделю. Потом в Москву, а в конце марта – в Испанию и в апреле – в Португалию. В мае – гастроли в Ленинграде. В июне, может быть, поедем с «Федрой» в Италию: есть приглашение, но с
Письмо
Письмо 6 июня 1993 г.Том, здравствуйте!Пишу Вам, сидя на верхней палубе парохода в Эгейском море около острова Санторини (черные горы, а наверху, как снег или пена – белые дома и церкви), а кругом ветер, волны, корабль качает – поэтому пишу каракулями.В Афинах был концерт
Письмо
Письмо 26 июня 1993 г.Том, здравствуйте!Я в Вене. Хотела Вам позвонить, но моих мозгов не хватает на то, чтобы вычислить разницу во времени. Поэтому, как всегда, пишу. Мы здесь с «Федрой». Маль чики, которые заняты в спектакле, совсем от меня отделились, поэтому я, как всегда, в
Письмо
Письмо 27 сентября 1993 г.Том! Как забавно японцы ведут дела. Вернее, какое точное у них «слово, которое не расходится с делом». Однажды, в Токио, я смотрела какой-то молодежный спектакль, весьма средний и после спектакли «посиделки». А у японцев – буквально. Сидишь на полу,
Письмо
Письмо 15 ноября 1993 г.Том, здравствуйте! Пишу из Испании. Мы здесь на гастролях целый месяц. Возим спектакль «Таганки» «Преступление и наказание» по всем городам – были уже в Памплоне, в Victorie, в Мадриде, в Валадахаре (наши актеры называют – на Вадалахарщине, т. к. место
Письмо
Письмо 20 июля 1999 г.Том, здравствуйте! Пишу Вам из Карловых Вар – это курорт в Чехословакии. Пью тут воду. Я здесь уже раньше была при «советской» власти – раза два в санаториях и один раз на кинофестивале, как раз перед «чешскими» событиями в 1968 году. Мы тогда привезли фильм
Письмо
Письмо 3 августа 2002 г.Том! Я вслед моему дельфийскому письму к Вам, пишу сейчас из Генуи, как Вы, наверное, поняли по этой гостиничной бумаге. Вчера мы здесь сыграли «Гамлета». Играли на прелестной площади, очень старой и удобной, потому что от камней шла хорошая акустика.
Письмо
Письмо 30 сентября 2002 г.Дорогой Том! Здравствуйте! Как Вы поживаете? Это я Вам на русском пишу обычное французское приветствие, которое не требует подробного ответа.Я сейчас на юге Франции в Теуле – это небольшое местечко под Каннами. Здесь каждый год у старого месье,
Письмо
Письмо 21 января 2004 г.Том, я в Лондоне. Попытаюсь Вам позвонить. Както мы потеряли друг друга. Том, как мне нравится Лондон! Я здесь была в начале 70-х годов туристом, но тогда мы за две недели объездили всю Англию, поэтому в Лондоне были только дня 2. Тогда мы с Ларисой Шепитько,
Письмо
Письмо 31 октября 2004 г.Том! конечно, жалко, что Вы не могли приехать ко мне в Нью-Йорк, а я к Вам в Бостон. Надо бы мне Вам заранее сообщить даты. Но моя инертность и идиосинкразия к телефону, а может быть, просто уже возраст – и вот Вам результат. Я тут на так называемой «Неделе
Письмо
Письмо Ноябрь 2004 г.Том! Как жаль, что мы не увидимся. И какое горе, что так больна сестра. Присутствовать при «этом» – переворачивается душа. Даже я после своих операций стала другой и, как это ни странно, мягче. Легче отношусь к людям и всяким событиям. Принимаю все. Но
Письмо
Письмо Январь 2005 г.Дорогой Том!Я довольно-таки долго не писала Вам. Из России отправлять почту, по-моему, нереально до сих пор. Во всяком случае – морока: надо идти на почту покупать марки, а там всегда я попадаю на перерыв.Я, правда, попыталась Вам послать Письмо по e-mail, но
Письмо
Письмо 27 мая 2006 г.Том! Здравствуйте. Из Ялты, куда я езжу каждый год весной или осенью из-за своего еще детского туберкулеза, приехала в Париж. В Ялте было солнце и тепло, а здесь – мрак. Бегаю по театрам и выставкам. Открыли мой любимый (потому что рядом живу) Petit Palais после
Письмо г-же Н. (Письмо Х.) [Орконт, конец декабря 1939 г.] Перевод с французского Л. М. Цывьяна
Письмо г-же Н. (Письмо Х.) [Орконт, конец декабря 1939 г.] Перевод с французского Л. М. Цывьяна Полночь.В Витри был праздник. Мне пришлось пойти во «фронтовой театр».[1] И вновь острей, чем когда бы то ни было, встал вопрос: почему мы воюем? Куда делись французы? Куда делся г-н
ПИСЬМО № 4 26-VI-63 г.
ПИСЬМО № 4 26-VI-63 г. Милая моя, родная Тюпочка!Вчера не написала Вам ни строчки. Днем нас пригласили в студию документальных фильмов. Был просмотр фильма «Герои не умирают». Фильм посвящен Тухачевскому, Блюхеру, Егорову, Якиру и папе. Хороший фильм. Собран из старых