Дикинсон
Дикинсон
Эмили Элизабет (Dickinson Emily Elizabeth) (1830—1886), американская поэтесса.
Родилась 10 декабря 1830 в Амхерсте, штат Мессачусетс, США. Дед – Самюэль Фаулер Дикинсон (1775—1838), один из основателей местного городского колледжа. Отец – Эдуард Дикинсон (1803—1874), адвокат и казначей колледжа Амхерст. Успешно занимался политической деятельностью, избирался сенатором от штата Мессачусетс, членом Палаты представителей США. Мать – Эмилия Норкросс Дикинсон (1804—1882). Старший брат Уильям Остин Дикинсон (1829—1895), младшая сестра Лавиния (Винни) Норкросс Дикинсон (1833—1899).
Девочка воспитывалась в строгом викторианском духе. В 1840—1847 обучалась в т. н. Академии Амхерста. С лета 1847 по весну 1848 продолжила обучение в женской семинарии Маунт-Холиоук. В дальнейшем практически всю жизнь провела затворницей в родительском доме. По заключению наблюдавших ее врачей, страдала «нервной прострацией». Симптомы заболевания походили на приступы эпилепсии и агорафобии – бессознательного страха перед большим скоплением людей. По воспоминаниям очевидцев, Д. постоянно носила белые платья, за что получила прозвище «женщина в белом» («The woman in white»).
Д. рано проявила литературные способности. Она создала ок. двух тысяч стихотворений, из которых при жизни было опубликовано не более десяти. Первый сборник стихов Д. увидел свет в 1890 и сразу принес ей известность. Поэзия Д. отличается огромным своеобразием: короткие строчки, необычная пунктуация, отсутствие названий и др. Помимо стихов, Д. оставила значительное эпистолярное наследие, которое составляет более тысячи писем. Часть из них адресована загадочному Мастеру (Master):
Wild nights – Wild nights!
Were I with thee
Wild nights should be
Our luxury!
Дикие ночи! Дикие ночи!
Будь мы вдвоем —
Дикие ночи стали бы
Нашим богатством.
Перевод А. Угольниковой
Подлинная личность адресата осталась неизвестной. Высказывались предположения, что им мог быть кто-то из друзей отца Д.: редактор газеты «Springfield Republican» Самюэль Боулс (Samuel Bowles), либо судья Отис Лорд (Otis Phillips Lord, 1812—1884). Несмотря на страстный характер посланий, они не имели под собой никакой реальной почвы. Абсолютно точно установлено, что Д. никогда не вступала в близкие отношения с мужчинами и всегда сохраняла девственность.
В школьные годы у Д. было несколько поклонников из числа сокурсников, в т. ч. Бенджамин Ньютон (Benjamin Newton), Генри Вон Эммонс (Henry Vaughn Emmons) и др. С одним из них, другом своего брата Остина Джорджем Гулдом (George Gould) она даже была помолвлена в 1850, но дальнейшего развития отношения не получили. По мнению ряда исследователей, главным объектом романтических увлечений Д. всегда оставались женщины.
До 1850 ближайшими подругами Д. были Эмили Фаулер (Emily Fowler) и Кетрин Скотт Тернер Антон (Catherine Scott Turner Anthon). Затем в ее жизнь вошла Сьюзен (Сью) Гилберт (Susan Huntington Gilbert, 1830—1913). Родилась 19 декабря 1830 в Дирфилде, штат Мессачусетс, США. Младшая из семи детей в семье Томаса и Гарриет Армс Гилберт. Некоторое время училась вместе с Д. в Академии Амхерста. По воспоминаниям современников, отличалась начитанностью и широтой интересов, умением поддержать любую беседу. В 1850 начала встречаться с братом Д. Остином. Они помолвились в 1853 и поженились спустя три года 1 июля 1856. Их гостеприимный дом The Evergreens, рядом с Хомстедом, охотно посещали многие литераторы, в т. ч. Ральф Уолдо Эмерсон и Гарриет Бичер-Стоу. В семье родилось трое детей: Эдуард (Нед, род. 1861); Марта (род. 1866); Томас Гилберт (Гиб, род. 1875).
Осенью 1882 у Остина Дикинсона начался роман с Мейбл Лумис Тодд (Mabel Loomis Todd). Семейная драма усугубилась преждевременной смертью младшего сына Томаса в 1883. Горячая симпатия Д. была целиком на стороне свояченницы. Все эти годы она интенсивно переписывалась с Сьюзен Гилберт, несмотря на то, что они жили по-соседству.
Из письма Д. в конце апреля 1852: «Такое ужасное утро, Сьюзи, порывы ветра и дождя, я хотела бы быть ближе, чтобы защитить тебя. Я брожу по комнатам и мучительно размышляю, вспоминаешь ли ты меня, когда возвращаешься домой. Мне хватило бы и этой малости. Что еще сделать для тебя? Я люблю тебя так, что сердце выскакивает из груди, и так будет всегда, каждый день, каждое утро, каждый вечер. О, как я была бы счастлива, если бы ты чувствовала то же самое!.. Перед сном я говорила о тебе с Винни, проснулась ночью с мыслью о тебе, драгоценное мое сокровище. Я так и не смогла заснуть, будто боялась, что кто-нибудь украдет тебя во сне. Мне так мало надо: только пиши каждую неделю „Эмили, я люблю тебя“ и больше ничего не нужно. Только твоя, Эмили».
На основании переписки трудно сделать однозначные выводы о том, насколько далеко зашли личные отношения Д. и С. Гилберт. Некоторые исследователи полагают, что между ними была всего лишь экзальтированная девичья дружба, характерная для XIX в. Другие усматривают явные свидетельства лесбийской связи. Впрочем, ни те и не другие не могут привести прямых доказательств в подтверждение своих взглядов.
Д. скончалась от воспалительного процесса в почках 15 мая 1886. С. Гилберт написала о подруге трогательный некролог в местной газете от 18 мая 1886. Вместе с сестрой Д. Лавинией занималась редактированием ее стихов для печати. Затем эту работу продолжила М. Лумис Тодд. Оберегая репутацию Д., редакторы в ряде случаев изменили женские местоимения на мужские. С. Гилберт хранила память о Д. до конца дней. Скончалась от сердечного приступа 12 мая 1913.
Творчество Д. до сих пор пользуется вниманием любителей поэзии. На ее стихи писали музыку многие современные композиторы, в т. ч. Нед Рорем, Аарон Копланд, Освальдо Голихов, Виктория Полевая и др.
Лит.: Gelpi Albert. Emily Dickinson: The Mind of the Poet. Cambridge, 1965; Dickinson Bianchi Martha. Dickinson Emily Face to Face: Unpublished Letters with Notes and Reminiscences. Hamden,1970; Walsh John Evangelist. The Hidden Life of Emily Dickinson. New York, 1971; Sewall Richard B. The Life of Emily Dickinson. New York, 1974; Ferlazzo Paul J. Emily Dickinson. Boston, 1976; Wolff Cynthia Griffin. Emily Dickinson. New York, 1986; Longsworth Polly. The World of Emily Dickinson. New York, 1990; Farr Judith. The Passion of Emily Dickinson. Cambridge, 1992; Bloom Harold. Emily Dickinson. New York, 1999; Comment Kristin M. Dickinson’s Bawdy: Shakespeare and Sexual Symbolism in Emily Dickinson’s Writing to Susan Dickinson. Article. Legacy, 18, no. 2, 2001; Wineapple Brenda. White heat: the friendship of Emily Dickinson and Thomas Wentworth Higginson. New York, 2008.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.