Одесский юмор – в топонимике и в секретном оружии

Одесский юмор – в топонимике и в секретном оружии

Возвращаемся к площади Льва Толстого и движемся направо по улице Асташкина. Улица названа в честь Михаила Егоровича Асташкина – ещё одного лётчика, оборонявшего Одессу. Старое название – Провиантская – не вернули из соображений конспирации: небольшое каре, ограниченное улицей и переулком Асташкина (Провиантским переулком), последним кварталом улицы Льва Толстого и кварталом Старопортофранковской, до сих пор занимают военные склады.

Останавливаемся на Т-образном перекрёстке. На доме слева по ходу движения обнаруживается мемориальная доска и табличка с названием улицы. Совмещение информации на них означает, что в честь великого пролетарского писателя Алексея Максимовича Пешкова (Максима Горького) улица названа Спиридоновская.

Цепочку ассоциаций можно создать: Горький – роман «Мать» – героическая революционерка – руководительница партии левых социалистов-революционеров Мария Александровна Спиридонова – улица Спиридоновская.

Ещё более забавная цепочка формируется в Киеве: улица Банковая, где, кстати сказать, расположена администрация президента (бывшее здание НКВД УССР – см. замечание о любви силовиков к одним и тем же зданиям), в советское время называлась в честь Григория Константиновича Орджоникидзе.

Как говорится, «минута на размышление» – и такая цепочка:

Орджоникидзе – революционная деятельность – экспроприации в Закавказье – самая знаменитая экспроприация: ограбление Тифлисской конторы госбанка – улица Банковая.

Удивительное дело, но мы находимся в трёх кварталах от одесской улицы Орджоникидзе, которая теперь вновь «Разумовская». Если у нас есть немного времени, имеет смысл прокатиться в машине к ней, и по ней пару кварталов. Тогда мы без всякого «допуска» (старшее поколение понимает, о чём это я) познакомимся с секретным оружием одесситов, реально участвовавшим в обороне Одессы в 1941-м году.

Наш маршрут очень короткий: один квартал по Асташкина, поворот направо по Тираспольской (бывшей «1905 года» – привет, Москва), затем налево один квартал по Старопортофранковской – и мы в начале Орджоникидзе-Разумовской. Два слова по дороге (больше всё равно не успеем):

одесситы говорят Тираспо?льская, а не Тира?спольская, что необъяснимо, но факт;

улица Тираспольская переходит в Колонтаевскую (коллежский асессор Егор Иванович Колонтаев занимал множество должностей – от надзирателя Одесского порта до директора Городского театра – и всюду справлялся куда лучше нынешних «эффективных менеджеров»), бывшую Дзержинского (ещё одна потеря «военно-революционной» тематики), причём в перекрёсток упирается ещё и кусочек улицы «Прохоровский сквер», так что тут у нас ещё одни редкие для Одессы «пять углов».

Справа на углу Тираспольской и Старопортофранковской большой четырёхэтажный дом – образец чистого модерна. Одесса весьма богата домами в этом стиле: его расцвет пришёлся как раз на период самого бурного строительства в дореволюционной Одессе.

Разумовская – Орджоникидзе – часть магистрального пути из города на трассу Е95, сейчас известную как автомагистраль Одесса – Киев, а более правильно: Одесса – Санкт-Петербург. Проехав микроскопическую часть этого маршрута, останавливаемся на углу с улицей Серова – не художника, а военного лётчика. Ещё одно военное название в наименованиях улиц Одессы.

Комбриг Серов погиб 11-го мая 1939-го в авиакатастрофе во время учёбы на курсах усовершенствования начальствующего состава – осваивая «слепые» полёты вместе с Полиной Осипенко. Начальнику Главной лётной инспекции ВВС Герою Советского Союза Анатолию Константиновичу Серову было 29 лет, Герою Советского Союза майору Полине Денисовне Осипенко – 32 года. Её именем была названа соседняя улица. Были в этом районе и улица и переулок Марины Михайловны Расковой (что логично, ибо они составили экипаж под руководством Валентины Степановны Гризодубовой, установивший 24–25-го сентября 1938-го мировой рекорд дальности беспосадочного полёта женского экипажа, за что все три первыми из женщин удостоились звания Героя Советского Союза) и почему-то I и II Пугачёвские переулки. Вместо Осипенко и Расковой имеем улицу Среднюю, улицу и переулок Картамышевские, а хорунжего Емельяна Ивановича Пугачёва заменил не менее военный товарищ – генерал-фельдмаршал (и последний гетман войска Запорожского) Кирилл Григорьевич Разумовский. Улицу Серова переименовали в Ма?стерскую улицу. Конечно, по аналогии со смещением ударения у Тира?спольской – Тираспо?льской, её можно называть Мастерско?й, но называют просто Серова.

Наша цель – секретное одесское оружие 1941 года – стоит на постаменте на углу Серова и Разумовской. Это танк НИ. Думаю, что даже глубокие знатоки советского танкостроения не знакомы с этой «чисто одесской» продукцией. Обычный советский трактор СТЗ-НАТИ (то есть сделан на Сталинградском тракторном заводе, спроектирован в Научном автотракторном институте) был обшит корабельной бронёй и вооружён двумя пулёметами калибром 7,62 мм. В сентябре 1941-го в атаке у села Дальник около 10 таких тракторов-танков с включёнными фарами и снятыми глушителями обратили в паническое бегство румынские войска. В результате «изделие» получило наименование «НИ» («На Испуг») и вошло в историю обороны Одессы. За август – сентябрь 1941-го выпущено около 60 «НИ». Один из них стоит на постаменте перед нами – памятник находчивости одесситов и их мужеству в дни героической обороны города.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Тюремный юмор

Из книги Не зарекайся автора Ажиппо Владимир Андреевич

Тюремный юмор Как ни парадоксально, но в тюрьме, несмотря на гнетущую атмосферу, довольно много юмора. Грубый, примитивный и по тюремному специфичный, но все же он есть. Анекдотов тюремных мало, по-видимому, творение анекдотов слишком сложно для тюрьмы.Смех – защитная


Общие сведения о бактериологическом оружии "отряда 731"

Из книги Кухня дьявола автора Моримура Сэйити

Общие сведения о бактериологическом оружии "отряда 731" Прежде всего доклад подполковника Томпсона. Он озаглавлен "Доклад о деятельности японской армии по подготовке бактериологического оружия" и содержит следующие пункты: "1. В японской армии велось широкое изучение


Юмор

Из книги Золотая середина. Как живут современные шведы автора Баскина Ада

Юмор С первых же страниц этой книги у меня чесались руки процитировать совершенно очаровательную книжку «Путеводитель ксенофоба по Швеции». Но я себя всеми силами сдерживала, приберегая удовольствие для этой главы.Питер Б?рлин – канадец. Однако по своему происхождению


Юмор

Из книги Скажите «чи-и-из!»: Как живут современные американцы автора Баскина Ада

Юмор На научной конференции в колледже Трайтон, штат Иллинойс, во время серьезнейшего обсуждения одной сугубо научной проблемы молодой преподаватель вышел на сцену с электробритвой в руке. Включив ее, он, не торопясь, побрил одну щеку и сказал: «Посмотрите на меня слева,


Общие сведения о бактериологическом оружии «отряда 731»

Из книги Кухня дьявола автора Моримура Сэйити

Общие сведения о бактериологическом оружии «отряда 731» Прежде всего доклад подполковника Томпсона. Он озаглавлен «Доклад о деятельности японской армии по подготовке бактериологического оружия» и содержит следующие пункты: «1. В японской армии велось широкое изучение


Футбольный «черный» юмор

Из книги Грязный футбол автора Дрейкопф Марсель

Футбольный «черный» юмор На чемпионате мира в 2006 году в Германии Швейцария была единственной из 32-х сборных, которая пропустила в турнире ни одного гола, и вылетела в одной восьмой финала после проигрыша Украине в серии пенальти 0:3 (ни один из подошедших к мячу швейцарцев


САТИРА И ЮМОР

Из книги Южный Урал, № 11 автора Макаров Дмитрий

САТИРА И ЮМОР Кузьма Самойлов ГЛУХАРЬ-КОНСУЛЬТАНТ (Басня) В одном издательстве лесном Отделом музыки и пенья Заведовал Глухарь. В масштабе областном Решающим его считалось мненье. Дрозды, Чечётки и Синицы, — Все к певчим относящиеся птицы, К нему в надежде и


САТИРА И ЮМОР

Из книги Южный Урал, № 12 автора Аношкин Михаил Петрович

САТИРА И ЮМОР Леонид Чернышев ОГРЕХИ «Некоторые комсомольские руководители часто выступают перед молодежью с призывом изучать и внедрять в сельское хозяйство передовые приемы агротехники, а сами имеют об этом смутное представление». (Из газет) Комсомольцам


Смех без причины. Юмор

Из книги 60-е. Мир советского человека [LitRes] автора Вайль Петр

Смех без причины. Юмор Плакаты, заголовки газет, радиопесни, призывы с трибун – все напоминало человеку 60-х: жизнь прекрасна! А прекрасна она прежде всего потому, что будет еще прекраснее. В то время, как сталинские годы постулировали: жить стало лучше, жить стало


Одесский поэт Вадим Негатуров о Куликовом поле

Из книги Принимаем огонь на себя! автора Ивакин Алексей Геннадьевич

Одесский поэт Вадим Негатуров о Куликовом поле В Одессе есть площадь — «Куликово Поле» (одна из центральных площадей)… Здесь стоят безсрочные[1] палатки «Антимайдана».Сегодня в Одессе эта площадь стала символом сопротивления «галицийскому» нацизму и узурпации власти в


Чешский юмор

Из книги Чехия без вранья автора Перепелица Вячеслав Борисович

Чешский юмор Ни в чем так не обнаруживается характер человека, как в том, что он находит смешным. И. В. Гёте Трудная тема, согласитесь. С одной стороны, бесспорно, что многим народам присущ определенный юмор, основанный на их темпераменте, историческом опыте, особенностях