Читайте также
Глава XIX. Здесь описывается, как Николай, Матвей и Марко уехали от великого хана
Узнал великий хан, что Николай с Матвеем и Марко собираются уезжать, позвал всех трех к себе и дал им две дщицы с повелениями, чтобы по всей его земле им задержек не делалось и всюду им вместе со
Глава LII. Здесь описывается большой город Самаркан [Самарканд]
Санмаркан город большой, знатный; живут там христиане и сарацины, подданные племянника великого хана; а племянник во вражде с дядею и много раз воевал с ним.Вот какое чудо случилось там. Нужно знать, что еще не
Глава LXXV. Здесь описывается город Чианду [Шанду] и чудный дворец великого хана
От того города, что я вам называл выше, через три дня приходишь к городу Чианду. Его выстроил великий хан Кублай [Хубилай], что теперь царствует. В том городе приказал он выстроить из камня и
Глава LXXIX. Здесь начинается о битве великого хана с Наяном [Ная], его дядей
Что же вам сказать? Занялась заря, и великий хан показался на холме, у той равнины, а Наян в своем шатре спокоен и уверен, что некому напасть на него; потому что был спокоен, не велел он и стана
Глава LXXXIII. Здесь описываются сыновья великого хана
У великого хана от четырех жен, знайте, двадцать два сына. Старшего в память доброго Чингисхана назвали Чиншином; ему бы владеть всею империею и быть великим ханом, но он умер; от него остался сын Темур; этот Темур и будет
Глава LXXXIV. Здесь описывается дворец великого хана
Три месяца в году, декабрь, январь и февраль, великий хан живет в главном городе Катая Кабалут; там его большой дворец, и вот он каков: прежде всего, квадратная стена; каждая сторона миля в длину, а в округе, значит, четыре
Глава LXXXV-А. Здесь описывается дворец сына и наследника великого хана
Возле своего дворца великий хан приказал выстроить другой, совсем похожий на него, для сына, когда он будет царствовать и властвовать; поэтому-то второй дворец выстроен совершенно таким же, как и первый;
Глава XCVII. Здесь описываются двенадцать баронов, что все дела великого хана исполняют
Выбрал великий хан двенадцать знатных князей и им поручил все дела в тридцати четырех областях. Обычаи у них и порядки вот какие. Прежде всего скажу вам, двенадцать князей живут в городе
Глава СI. Здесь описывается вино, что пьют подданные великого хана
Весь почти народ в области Катай пьет вот какое вино: приготовляют его из риса с другими хорошими пряностями, и питье выходит лучше всякого другого вина; и чисто, и вкусно; вино горячее, и пьянеешь от него
Глава СVI. Здесь описывается большой город Жиги [Йжосянь]
От этого моста тридцать миль на запад дорога по славным постоялым дворам, мимо виноградников и полей, а там и большой, красивый город Жиги. Тут много аббатств язычников. Народ торговый, занимаются и ремеслами. Много
Глава СХХII. Здесь описывается битва между войском великого хана и царем Мяня [Мянь]
Когда военачальник татар узнал наверное, что царь Мяня идет на него с великою силою, стал он побаиваться: было у него всего двенадцать тысяч конных, но сам-то он был храбр и хороший
Глава CLII-А. Здесь описывается величественный город Кинсаи [Ханчжоу]
От Каингана [Цзясин] три дня по стране, где богатых и знатных городов и замков много; народ тут торговый и промышленный. Живут тут подданные великого хана, идолопоклонники; деньги у них бумажные. А через три
Глава CLII-Б. Здесь продолжается описание города Кинсаи [Ханчжоу]
Город расположен таким образом, что по одну сторону его находится озеро с пресной и очень чистой водой, по другую – очень широкая река, наполняющая много больших и малых каналов, протекающих по каждой части
Глава CLIV. Здесь описывается большой город Танпиги
От Кинсая [Ханчжоу] на юг едешь целый день мимо домов, славных садов по стране, где всякого продовольствия вдоволь; а через день – тот город, что я выше назвал. Город большой, красивый, подчинен Кинсаю. Живут там подданные
Глава CLXIII. Здесь описывается большой остров Ява
Через тысячу пятьсот миль на юг и юго-восток от Чианбы [Чамбо] остров Ява. Так рассказывают сведущие мореходы, а они это знают. То самый большой на свете остров, в округе более трех тысяч миль; владеет им большой царь; живут
Глава CCXIX. Здесь описывается начало великого моря
При входе в Великое море, с западной стороны, есть гора [которая называется] Фар. Начали мы о Великом море, да и раздумали писать о нем; много людей хорошо знают это, поэтому-то оставим его и расскажем о западных татарах и о