Бой у Фолклендских островов

Бой у Фолклендских островов

Жребий был брошен. Германский адмирал принял роковое решение и обрек на гибель свою эскадру, себя самого и двоих своих сыновей. Он отдал приказ провести операцию, которая была грубой стратегической ошибкой. Но, если уж предпринимать такую атаку, ее следовало выполнить немедленно после боя у Коронеля, не тратя времени на отдых и бункеровки. Тогда события могли повернуться совершенно иначе. Стэрди мог потратить целые месяцы на поиски германских крейсеров, затерявшихся в океане. И, если говорить честно, он сделал все. возможное, чтобы упустить Шпее. Только слепая удача, которая так долго вела адмирала Шпее, в самый решающий момент переметнулась на сторону противника. Как ядовито заметил Фишер в 1919 году: "Ни один человек в истории не попадал на пьедестал так незаслуженно, как Стэрди. Если бы ему дали собрать все рубашки, которые он хотел захватить с собой, и если бы Эгертон [адмирал сэр Джордж Эгертон, главнокомандующий базой в Плимуте] не получил жесткий приказ, Стэрди искал бы фон Шпее до сих пор!"

28 ноября эскадра Стэрди покинула скалы Аброльос. Линейные крейсера следовали за крейсерами Стоддарта, которые были развернуты широким фронтом, чтобы перехватить противника. Кроме того, приходилось считаться с возможностью встретить вспомогательный крейсер "Кронпринц Вильгельм", который, по мнению англичан, действовал в районе Ла-Платы. Вспомогательный крейсер "Орама" сопровождал угольщики. Их прибытие на Фолкленды ожидалось 11 декабря. Главные силы эскадры Стэрди прибыли на Фолкленды 7 декабря в 10.30. Губернатор и командир "Канопуса" капитан 1 ранга Грант испытали огромное облегчение, так как они ежечасно ожидали появления германских кораблей. Эта нервотрепка тянулась с 25 ноября как следствие ошибочного сообщения, будто Шпее обогнул мыс Горн.

Стэрди обнаружил, что население островов приготовилось к обороне настолько, насколько позволяли скудные ресурсы. Грант посадил свой броненосец на отмель, превратив его в непотопляемый форт, и раскрасил борта под цвет окружающего берега. На береговых высотах были созданы наблюдательные посты, связанные с кораблем телефонами. Он отправил на берег несколько 12-фн орудий и взвод морской пехоты. Губернатор в свою очередь мобилизовал всех боеспособных мужчин, женщины и дети были отправлены вглубь острова. Но Стэрди не собирался задерживаться на Фолклендах, да и вообще архипелаг его не интересовал. Он был уверен, что Шпее находится в районе Вальпараисо, и спешил к берегам Чили. Поэтому он сообщил в Адмиралтейство, что заправится углем и вечером 8 декабря снова выйдет в море.

Имеющие малую осадку "Бристоль" и "Глазго" вошли прямо в Порт Стэнли, где сидел на мели "Канопус". Линейные и броненосные крейсера стали на якорь в Порт Вильяме. В море патрулировал вспомогательный крейсер "Македония".

Немцы увидели берега архипелага в 2.30. День обещал быть исключительно хорошим, и это в том районе, где шторма и туманы считаются нормальной погодой, а солнце выглядит редкой диковинкой. В 5.30 Шпее приказал сыграть на кораблях боевую тревогу и поднять пары, чтобы увеличить скорость до 18 узлов. Больше изношенные машины броненосных крейсеров дать не могли. "Гнейзенау" и "Нюрнберг" отделились для выполнения операции, но Меркер тут же сообщил, что из-за навигационной ошибки его корабли будут в 5 милях от мыса Пемброк только в 9.30, то есть на час позже, чем планировалось. Но пока что немцы не предполагали, что эта задержка может иметь хоть какое-то значение. Примерно в 8.30 Меркер различил мачты радиотелеграфа, который находился между Стэнли и маяком Пемброк. Столб дыма указывал, что какой-то корабль входит в гавань – это был вспомогательный крейсер "Македония". Еще Меркер увидел густое облако дыма над островом, но решил, что англичане увидели его корабли и подожгли угольные склады. Только около 9.00, когда "Гнейзенау" и "Нюрнберг" находились менее чем в 10 милях от Порт Стэнли, капитан-лейтенант Буше, находившийся на фор-марсе "Гнейзенау", заметил мачты и трубы в гавани.

Меркер сразу решил, что он был прав, и эскадра Стоддарта не ушла в Южную Африку. Но это не могло вызвать серьезных опасений. Зато Меркер не сразу поверил другому сообщению Буше. Над низкой песчаной косой, которая связывала мыс Пемброк со Стэнли, он увидел медленно двигающиеся треногие мачты. Дредноуты в Южной Атлантике! Это было просто невероятно. Этого просто не могло быть! И Меркер радировал адмиралу, что в гавани вероятно находятся 3 броненосных крейсера типа "Каунти" и 1 легкий крейсер, а также 2 крупных корабля вроде "Канопуса". Однако он продолжал следовать к намеченной точке у мыса Пемброк. Один из офицеров "Лейпцига" вспоминал: "Мы следовали к Фолклендам. Наш адмирал не предполагал встретить там превосходящие силы, и тем более горьким оказалось разочарование".

В распоряжении Стэрди имелись только 2 угольщика. Поэтому к 7.50 заправку завершили только "Карнавон" и "Глазго", линейные крейсера приняли всего по 400 тонн угля.

"Кент", "Корнуолл" и "Бристоль" еще только ждали своей очереди. Более того, "Корнуолл" и "Бристоль" вообще приготовились перебирать машины. Шпее появился в самый неподходящий момент. Впрочем, на войне всегда так и происходит. Ведь бой, как это достоверно известно, – процесс, происходящий на стыке двух карт. Британская эскадра была совершенно не готова к бою, когда в 7.56 грохнула пушка "Глазго", пытаясь привлечь внимание к сигналу, поднятому на мачте "Канопуса": "Вижу неприятеля!"

В 8.00 Стэрди узнал, что наблюдатели Гранта с вершины Саппер-хилл по телефону сообщили о замеченных ими германских кораблях. Первое сообщение гласило: "Четырехтрубный и двухтрубный военные корабли на SO идут на север". Британский адмирал почти не сомневался, что это эскадра Шпее. Но это сообщение ничуть его не взволновало. Он спокойно приказал "Кенту" поднять якорь и выйти из гавани.

"Инвинсибл" и "Инфлексибл" должны были немедленно прекратить погрузку. Всем кораблям было приказано разводить пары и приготовиться дать 12 узлов. После этого адмирал спокойно отправился завтракать. Наблюдатели Гранта около 9.00 заметили на юге дымы еще 2 групп кораблей. Теперь к островам приближалось 7 кораблей, из них 5 военных.

Прошел еще час, прежде чем линейные крейсера, "Карнавон" и "Глазго" сумели поднять якоря, еще больше времени заняло приведение в порядок машин "Бристоля" и "Корнуолла". Черчилль так вспоминает об этом: "Я работал в своем кабинете, когда Оливер принес телеграмму от губернатора Фолклендов. "Сегодня на рассвете прибыл со всеми кораблями адмирал Шпее и теперь ведет бой со всем флотом адмирала Стэрди, который принимал уголь". Мы уже получили столько неприятных сюрпризов, что последние слова заставили меня вздрогнуть. Неужели нас захватили врасплох на якоре и, несмотря на наше превосходство, разгромили?"

Адмирал Шпее действительно имел шанс подойти к выходу из гавани, потопить "Кент" и обстрелять остальные британские корабли, стоящие в порту. В этом случае англичане могли использовать лишь малую часть своей артиллерии. Шпее мог нанести противнику серьезные повреждения и помешать ему вести погоню. Но Стэрди предусмотрел и это. Он приказал "Канопусу" открыть огонь, как только "Гнейзенау" и "Нюрнберг" подойдут на дистанцию выстрела. Линейные крейсера получили приказ "быть готовыми открыть огонь в любой момент". "Карнавон" должен был "атаковать неприятеля, как только тот обогнет мыс".

Прошло еще 20 тяжелых минут, в течение которых тень поражения витала над британской эскадрой. В 9.20 Саппер-хилл передал, что "Гнейзенау" и "Нюрнберг" навели орудия на радиотелеграфную станцию. Когда дистанция сократилась до 13500 ярдов, гулкое эхо прокатилось по гавани. Поднятые на максимальный угол возвышения орудия "Канопуса" выплюнули 4 тяжелых снаряда. И снова удача улыбнулась англичанам. Один из офицеров броненосца вспоминает: "Накануне вечером было приказано готовиться к артиллерийскому учению. Утром мы должны были показать Доветону Стэрди, что сумели решить проблему стрельбы вслепую через мыс по целям в море. Расчет кормовой башни, чтобы опередить извечных врагов из носовой, ночью втихомолку зарядил орудия практическими снарядами. Но на следующее утро начался настоящий бой, и времени на перезарядку орудий у них не осталось. Результат этого нарушения дисциплины оказался любопытным. "Гнейзенау" находился за пределами дальности стрельбы. Боевые снаряды из моей носовой башни взорвались при падении в воду недолетами. Зато болванки из кормовой башни срикошетировали, и одна из них попала в цель!"

Когда Меркер увидел покидающий гавань "Кент", то увеличил скорость, чтобы отрезать его. Но неожиданное попадание снаряда "Канопуса" в основание четвертой трубы заставило его круто повернуть на восток. В результате Грант после второго залпа приказал прекратить огонь. "Гнейзенау" и "Нюрнберг" подняли стеньговые флаги и направились к входу в Порт Стэнли. Однако они не успели выполнить этот поворот, как пришел приказ Шпее: "Не принимать бой. Повернуть на курс O-t-N и уходить полным ходом". "Канопус" не успел снова открыть огонь, но свою роль он сыграл. В 9.30 германский адмирал повернул всю эскадру на восток и отпустил суда снабжения, которые начали уходить на юго-восток. Позднее они получили приказ вернуться на остров Пиктон.

На решение Шпее повлияли 2 фактора. Он не желал рисковать, принимая бой с 2 броненосцами, о присутствии которых сообщил Меркер. Попадание в "Гнейзенау" еще более укрепило Шпее в этом. Кроме того, он верил, что его корабли быстроходнее английских, что было довольно странно, ведь адмирал превосходно знал о состоянии машин своих броненосных крейсеров. Скорее всего, он не думал, что "3 крейсера типа "Каунти" рискнут навязать бой его кораблям. Поэтому к 11.00 германские корабли построились в неправильную колонну: "Гнейзенау", "Нюрнберг", "Шарнхорст", "Дрезден" и "Лейпциг". Они повернули на юго-запад и попытались развить 22 узла.

Лишь теперь Шпее понял, что в составе британской эскадры имеются 2 линейных крейсера, которые успеют перехватить его до заката.

В этот день машинные команды британских кораблей действовали выше всяких похвал.

"Глазго" развел пары и снялся с якоря в 9.45. Через 15 минут за ним последовал Стоддарт на "Карнавоне", за ним "Инвинсибл" и "Инфлексибл". Последним к ожидающему у мыса Пемброк "Кенту" присоединился "Корнуолл". Когда "Инфлексибл" сообщил, что "противник уходит быстро, как только может", Стэрди скомандовал: "Погоня!" В 11.00 сумел дать ход и "Бристоль". Стэрди ясно представлял ситуацию по донесениям "Кента" и "Глазго". Позднее он сам увидел дымы 5 кораблей, корпуса которых пока скрывались за горизонтом. Стэрди понимал, что все козыри у него на руках. Его корабли имели преимущество в скорости около 5 узлов. Хотя противник находился на расстоянии около 20 миль, уже через 2 часа он будет под огнем тяжелых орудий "Инвинсибла" и "Инфлексибла". До заката еще останется более 8 часов, за это время он вполне успеет расправиться с немцами.

Со своим обычным ледяным спокойствием Стэрди оценил тактическую ситуацию и решил не спешить с началом боя. Чтобы дать максимальный ход, линейные крейсера жгли в топках одновременно нефть и уголь. Из их труб валил такой густой дым, что следить за противником было почти невозможно. Поэтому Стэрди снизил скорость до 24 узлов и приказал "Инфлексиблу" выйти на правую раковину адмиральского корабля. "Глазго" в это время находился в 3 милях у него на левом крамболе, откуда следил за неприятелем.

Адмирал также приказал "Кенту" занять место у него на левом траверзе. Вскоре после 11.00 Стэрди снизил скорость до 19 узлов. Это позволило бы тихоходному "Корнуоллу", который еле выжимал 22 узла, догнать линейные крейсера. Шанс присоединиться к эскадре получил и "Карнавон", который мог дать только 20 узлов. Фактически отменив свой приказ о погоне, адмирал в 11.32 передал всем кораблям, что "команда имеет время обедать перед началом боя". Корабли покидали гавань в спешке, линейные крейсера так и остались запорошены угольной пылью. Экипажи кораблей Шпее тоже получили время пообедать, хотя немцам вряд лез кусок в горло. Они понимали, что попались в расставленную западню, и для многих из них этот обед будет последним.

Примерно в 11.30 только что вышедший из гавани "Бристоль" сообщил, что видит "угольщики или транспорты", приближающиеся к Порт Плезант. Стэрди решил, что немцы могут попытаться высадить десант на Фолклендах, и приказал Фэншо взять под команду "Македонию" и "уничтожить транспорты". Так как эти 2 корабля в бою участия не принимали, мы коротко опишем их действия. Около 15.00 Фэншо обнаружил "Баден" и "Санта-Исабель". Совершенно забыв "Боевые инструкции" Стэрди, которые недвусмысленно требовали "использовать любую возможность захватить вражеские угольщики", Фэншо, не утруждая себя лишними размышлениями, в буквальном смысле исполнил последнее распоряжение адмирала. Он снял экипажи и артиллерийским огнем потопил оба судна. "Бристоль" и "Македония" провозились с этим до 19.00, что спасло "Зейдлиц". Наступила темнота, и самое быстроходное из германских судов снабжения сумело удрать. Узнав о судьбе германской эскадры, его командир направился в бухту СанХосе, где намеревался встретиться с "Дрезденом". Когда это не удалось, 18 декабря "Зейдлиц" прибыл в аргентинский порт Сан-Антонио, где и был интернирован.

На "Инвинсибле" "примерно в 12.20 капитан пришел на корму и сообщил, что адмирал решил начать бой. Матросы на палубе закричали "Ура!" Видя, что "Карнавон" находится в 6 милях за кормой линейных крейсеров и не может развить более 18 узлов, Стэрди решил начать бой, имея только 2 линейных крейсера и "Глазго". Он решил оставить позади даже делающие 22 узла "Кент" и "Корнуолл". Скорость была постепенно увеличена до 26 узлов, и в 12.47 на мачту взлетел сигнал "Открыть огонь и начать бой".

Через несколько минут "Инфлексибл" с дистанции 16500 ярдов открыл огонь по "Лейпцигу", замыкающему немецкую колонну.

Старший артиллерист "Инфлексибла" вспоминал: "Это была изумительная картина: голубое безоблачное небо над головой и голубое спокойное море внизу. Воздух был исключительно прозрачным. Два линейных крейсера на полной скорости неслись по тихому морю, оставляя за собой хвосты белой пены. Кипящая вода часто заливала палубы на корме.

Масса маслянистого черного дыма валила из труб, и на его фоне резко выделялись белые стеньговые флаги. Грохот орудий носовой башни, и над полубаком взлетают тяжелые клубы шоколадно-коричневого дыма. Потом долгое ожидание, и высокие белые всплески вырастают из моря позади далекого врага".

Британские корабли шли на юго-восток, а немцы в это время двигались почти параллельным курсом чуть справа по носу. Это означало, что каждый линейный крейсер мог вести огонь только из 2 башен, то есть давать 2-снарядные залпы каждые полминуты.

Англичане располагали только самыми примитивными приборами управления огнем, и потому им потребовалось около 20 минут, чтобы пристреляться.

Но фон Шпее понял, что отстающий "Лейпциг" все равно скоро получит попадание, это лишь вопрос времени. Также стало ясно, что его броненосные крейсера не смогут уклоняться от боя со страшным противником слишком долго. Поход через весь Тихий океан привел к большому износу машин "Шарнхорста" и "Гнейзенау", и они не могли развить более 18 узлов. И тогда Шпее принял решение, которое делает честь ему и всему германскому флоту, хотя, справедливости ради, следует отметить, что это был единственный тактически правильный вариант. В 13.20 он сигналом приказал "Дрездену", "Лейпцигу" и "Нюрнбергу" "покинуть строй и попытаться спастись". Как только легкие крейсера повернули на юг, сам адмирал круто развернул броненосные крейсера на ONO и открыл огонь по британским кораблям. Но Стэрди помимо ледяной невозмутимости обладал еще одним полезным качеством – даром предвидения. Кроме того, "он специально изучал тактику" (Убийственная характеристика для командного состава Королевского флота!). По пути к Фолклендским островам его корабли провели учебные стрельбы, первые с начала войны. Перед выходом со стоянки у рифов Аброльос Стэрди написал "Боевые инструкции", в которых говорилось: "Мы можем встретить вражескую эскадру, состоящую из 2 броненосных и 3 легких крейсеров и, вероятно, нескольких угольщиков. Главной задачей линейных крейсеров будет бой с броненосными крейсерами. Британские броненосные и легкие крейсера не должны в начале боя пытаться завязать перестрелку с вражескими броненосными крейсерами. Если вражеские легкие крейсера отделятся и попытаются спастись, их задача – бой с легкими крейсерами противника… Линейные крейсера должны атаковать броненосные крейсера врага и вести бой на дистанции от 12000 до 10000 ярдов, сближаясь до 8000 ярдов, когда огонь станет эффективным.

Броненосные крейсера не должны вступать в бой с броненосными крейсерами врага, пока те не будут повреждены".

Как мы видели, Фэншо забыл эти инструкции, но Люс, Эллертон и Аллен их превосходно помнили. Как только они увидели, что германские легкие крейсера поворачивают, "Глазго", "Кент" и "Корнуолл" повернули вправо и погнались за ними без специального приказа адмирала. Стоддарт сразу понял, что не угонится за ними. Кроме того, 2 броненосных и 1 легкого крейсера было вполне достаточно, чтобы уничтожить 3 легких крейсера немцев, и поэтому "Карнавон" продолжал следовать за линейными крейсерами.

В результате бой распался на 2 независимых столкновения. "Глазго", "Корнуолл" и "Кент" гнались за уходящими германскими легкими крейсерами, а линейные крейсера и примкнувший к ним "Карнавон" преследовали главные силы германской эскадры. Бой начался на параллельных курсах, когда обе эскадры шли на восток. "Инвинсибл" открыл огонь по "Шарнхорсту", а "Инфлексибл" – по "Гнейзенау". Дистанция в этот момент составляла 13500 ярдов, линейные крейсера вели огонь из 6 орудий главного калибра.

Хотя неравенство в силах было колоссальным, бой не стал учебной стрельбой по мишеням. Стрельба немцев "была превосходным зрелищем. Вспышка залпа одновременно пробегала по всему силуэту корабля. Облачко коричневого дыма с яркой точкой посередине отмечало выстрел каждого орудия… Их стрельба была превосходной. Они накрывали нас раз за разом", – вспоминает один из английских участников боя. В 13.44 "Инвинсибл" начал получать повреждения. Тут Стэрди сообразил, что его намерение расстреливать противника, не подходя на дальность действия его орудий, сорвано тем, что немцы находятся под ветром. Поэтому дым из труб линейных крейсеров и пороховой дым залпов несло на противника, что сильно мешало английским наводчикам. Стэрди не знал, что "Гнейзенау" уже получил 2 попадания, в том числе в подводную часть, и что "Шарнхорст" тоже пострадал. Адмирал не желал давать противнику даже тени шанса, поэтому он повернул на 2 румба влево и увеличил дистанцию. Из-за этого в 14.00 бой временно прекратился. Стэрди попытался вывести линейные крейсера на более благоприятную позицию, но Шпее парировал его маневр, повернув под ветер и взяв курс почти точно на юг. Стэрди оставалось лишь гнаться за ним. В 14.45 дистанция снова сократилась, и бой возобновился. На сей раз Шпее не пытался уходить от противника, а наоборот, повернул прямо на британские линейные крейсера. Дистанция быстро сократилась до 10000 ярдов, и "Шарнхорст" и "Гнейзенау" сумели ввести в действие 150мм орудия.

В этот момент на поле боя внезапно появился новый участник. Это был большой норвежский парусник "Фэрпорт", возвращающийся домой. К своему ужасу норвежцы вдруг оказались в самой гуще жестокого морского боя, причем в таком отдаленном районе океана, где этого можно было ждать менее всего. Норвежцы подняли все паруса и постарались побыстрее убраться прочь.

Стрельба немцев была очень меткой. Призовые корабли германского флота полностью подтвердили свою репутацию. В 15.15 Стэрди был вынужден описать циркуляцию, чтобы выйти из густого облака дыма, которое мешало стрелять. Дистанция увеличилась до 14000 ярдов. В этот момент осколок срезал фалы, на которых был поднят флаг Шпее. Меркер сразу запросил "Шарнхорст": "Почему приспущен адмиральский флаг? Он убит?" Шпее немедленно ответил: "Со мной все в порядке. Вы получили повреждения?" Меркер ответил: "Дым мешает наблюдениям". После этого Шпее поднял свой знаменитый сигнал, признавая, что попытка атаковать Фолкленды, против которой возражал Меркер, была ошибочной. "Вы оказались совершенно правы". И все-таки, как бы хорошо ни стреляли немцы, начало сказываться подавляющее превосходство англичан в весе залпа – 6000 фунтов против 3000 фунтов. Германская официальная история говорит: "Более тяжелые снаряды легко пробивали палубы казематов [германских кораблей] и вызывали огромные разрушения в нижних отсеках. [Хотя] сила взрыва была меньше, чем можно было ждать от 305-мм снарядов, повреждения постоянно росли, особенно в средней части "Гнейзенау".

Тяжело пострадали казематы 150-мм орудий. Котельное отделение № 1 было затоплено в результате попадания ниже ватерлинии, и его пришлось покинуть. Открылась течь в котельном отделении № 3. В незащищенных частях корабля на носу и корме начались пожары. Тушить их помогали всплески вражеских снарядов, падающих рядом с бортом. Массы воды лились сквозь пробоины в палубах".

"Шарнхорст" тоже серьезно пострадал. Он получил большие подводные пробоины в носу и корме и сел на 3 фута. В нескольких местах на корабле пылали пожары. В 15.30 английским снарядом была снесена третья труба. Огонь германского флагмана заметно ослабел. В то же время все попадания в британские линейные крейсера ничуть не снизили их боевую мощь.

Так как многие орудий левого борта германских крейсеров вышли из строя, Шпее повернул на 10 румбов вправо, чтобы ввести в действие орудия другого борта. Но этот маневр позволил Стэрди пройти под кормой у немцев и наконец-то занять подветренную позицию. Адмирал вспоминал: "Воздействие нашего огня на "Шарнхорст" становилось все более очевидным. Он был окутан дымом пожаров и паром. Когда разорвавшийся снаряд делал в борту большую пробоину, сквозь нее были видны тусклые отблески пожаров. Но, несмотря на все полученные удары, его стрельба попрежнему оставалась частой и меткой".

В результате нескольких поворотов "Инвинсибл" и "Инфлексибл" поменялись целями.

Старший артиллерист "Инфлексибла" вспоминал: "Хотя множество наших снарядов попадало в "Шарнхорст", я не мог заставить его прекратить огонь. Сквозь стену брызг от недолетов мы ясно видели вспышки его выстрелов. Орудия вели огонь правильными залпами. Я спросил своего помощника: "Что, черт побери, мы еще можем сделать?" Но тут стрельба "Шарнхорста" резко прекратилась, словно кто-то щелкнул выключателем. Он повернул на нас, и мы увидели, что он имеет сильный крен. Трубы были снесены. Так как он явно тонул, мы прекратили огонь".

Стэрди вспоминает: "В 16.04 "Шарнхорст" с поднятым флагом резко накренился на левый борт.

Через минуту стало ясно, что он обречен. Крен увеличивался, и он лег на борт. В 16.17 он затонул".

Это произошло через 5 минут после того, как "Карнавон", наконец, сумел вступить в бой и дать несколько залпов из своих 190-мм орудий. Немецкий флагман затонул со всем экипажем, включая отважного адмирала.

К сожалению, Стэрди не мог прекратить бой и заняться спасением моряков с погибшего корабля – перед ним еще оставался один противник. Меркер успел получить последний приказ Шпее: "Попытайтесь спастись, если ваши машины еще действуют". Но все моряки на борту "Гнейзенау" прекрасно понимали, что судьба их корабля решена. Первая труба крейсера рухнула на вторую, а в четвертой зияла большая дыра. Фок-мачта была снесена.

Повреждения котлов снизили скорость до 16 узлов, и все-таки "Гнейзенау" повернул на юго-запад, пытаясь уйти. Но 3 британских корабля, построившись кильватерной колонной ("Инвинсибл", "Инфлексибл", "Карнавон"), открыли по нему огонь с дистанции 10000 ярдов. Густой дым плыл над морем, делая стрельбу исключительно трудной. Но Стэрди упрямо держал корабли в сомкнутом строю, что делало стрельбу "Инфлексибла" почти невозможной. Примерно в 17.00 его командир капитан 1 ранга Филлимор в отчаянии повернул на 16 румбов, чтобы выйти из дыма флагмана. Какое-то время он вел бой на контркурсах, а потом снова вступил в кильватер "Инвинсиблу" (Этот поступок Филлимора привел к небольшому скандалу. Команда "Инвинсибла" была возмущена тем, что "Инфлексибл" попытался якобы удрать. Филлимор после боя потребовал судебного расследования, но Стэрди заявил, что полностью удовлетворен действиями "Инфлексибла", и суд не состоялся). Избитый "Гнейзенау" держался, пока действовали его орудия. В 17.15 он добился последнего своего попадания в броневой пояс "Инвинсибла".

"В 17.30 он повернул прямо на наш флагманский корабль с сильным креном на правый борт и остановился, травя пар. Повсюду поднимались языки пламени и дым от попаданий. Я уже отдал приказ "Прекратить огонь", но прежде чем он был поднят, "Гнейзенау" начал стрельбу. Спорадический огонь вело одно орудие. В 17.40 три корабля приблизились к нему. Флаг, развевавшийся на фор-стеньге, был спущен, но флаг на гафеле оставался. В 17.50 был отдан приказ "Прекратить огонь".

Пока мы приближались, "Гнейзенау" сильно накренился и начал тонуть. Он медленно лег на борт, и экипаж получил достаточно времени, чтобы покинуть корабль. Потом он перевернулся. В таком положении он плавал еще секунд 10, а потом [около 18.00] медленно скрылся под водой. Взрывов не было, но пар и дым продолжали вырываться изпод воды и образовали небольшую тучу в том месте, где он затонул. Через несколько минут мы начали подбирать уцелевших. Около 200 человек плавали, держась за обломки и спасательные пояса".

"Гнейзенау" расстрелял весь боезапас и потерял ход, около 600 человек его команды были убиты и ранены. И только тогда капитан 1 ранга Меркер отдал приказ затопить крейсер. Он трижды крикнул "Ура!" в честь Его Величества, и команда покинула корабль.

Матросы, держась за плавающие обломки, пели патриотические песни: "Песнь о флаге", "Слава тебе в победном венце" и другие. По оценкам одного из офицеров, спаслось около 270 – 300 человек, но так как температура воды была всего 39° F, то уцелели немногие.

Всего "Инвинсибл" спас 108 человек, "Инфлексибл" – 62 человека, "Карнавон" – 20 человек.

Вечером Стэрди отправил письмо капитану 2 ранга Поххаммеру, старшему из уцелевших германских офицеров: "Главнокомандующий очень рад, что вы остались живы. Мы все признаем, что "Гнейзенау" сражался исключительно отважно до самого конца. Мы очень восхищены хорошей стрельбой обоих ваших кораблей. Мы сожалеем о гибели вашего адмирала и такого большого числа офицеров и матросов. К несчастью, наши две страны находятся в состоянии войны. Офицеры обоих флотов, которые могли считать себя друзьями, обязаны выполнять свой долг перед страной. И ваш адмирал, командир и офицеры благородно исполняли его до самой смерти".

Ответ Поххаммера был не менее благородным.

"От имени всех наших спасенных офицеров и матросов я благодарю Ваше Превосходительство за ваши добрые слова. Мы сожалеем, как и вы, об имевшей место битве, так как в мирное время мы хорошо узнали английский флот и его офицеров. Мы исключительно благодарны за ваш теплый прием".

В первое время после битвы Поххаммер вел себя благородно. После возвращения в гавань Стэрди пригласил его на обед. Под конец трапезы адмирал сказал гостю, что должен предложить традиционный тост "За Короля!", но он правильно поймет Поххаммера, если тот не станет пить. Германский офицер ответил, что, принимая приглашение адмирала, он отлично помнил традицию Королевского Флота. Поэтому очень жаль, что позднее Поххаммер предложил другую версию этого эпизода. Дескать, когда Стэрди предложил свой тост, он с трудом удержался от желания разбить бокал о палубу.

Каковы же были результаты боя? "Инвинсибл" израсходовал 513 снарядов калибра 305 мм, а "Инфлексибл" – 661 такой же снаряд, что составило около 66% боезапаса.

Броненосный крейсер "Карнавон", несмотря на свое недолгое участие в перестрелке, выпустил 85 снарядов калибра 190 мм и 60 снарядов калибра 152 мм – практически все по "Гнейзенау". Британский флагман "Инвинсибл" подвергся наиболее мощному обстрелу немцев и получил 22 попадания, в том числе 12 снарядами 210 мм, 5 снарядами 150 мм и 5 снарядами неустановленного калибра. 11 попаданий пришлись в бортовую броню, 2 ниже ватерлинии, 1 в башню "А", 1 в фок-мачту. Серьезных повреждений корабль не получил, на нем был ранен 1 человек. Самое странное, что наибольшие повреждения были причинены снарядами, которые не разорвались. Один попал в носовую часть ниже ватерлинии и затопил 2 отсека. Другой попал в 10 футах ниже ватерлинии под башней "Р", сделал большую пробоину и раскололся о внутреннюю броневую переборку напротив погреба. Был затоплен угольный бункер, и корабль получил небольшой крен. В "Инфлексибл" попали 3 снаряда, нанесшие небольшие повреждения 102-мм орудиям на башнях "А" и "X". На этом корабле был убит 1 человек и ранено 3.

Таким образом, решение Стэрди вести бой на больших дистанциях дало двоякий результат. Его корабли избежали серьезных повреждений, но расход боеприпасов оказался чудовищным. Совершенно неожиданно англичане выяснили, что учебные стрельбы мирного времени даже отдаленно не напоминают бой. О страданиях "Инфлексибла", которому мешал стрелять дым собственного флагмана, мы уже говорили.

Старший артиллерист "Инвинсибла" лейтенант Даннрейтер жаловался, что страшная вибрация не позволяла ему пользоваться дальномерами. В результате и калькуляторы Дюмареска (примитивная система управления огнем) оказались такими же бесполезными.

Теперь посмотрим, чем завершилась погоня "Кента", "Корнуолла" и "Глазго" за легкими крейсерами немцев. Сразу после приказа адмирала "постараться спастись" они повернули вправо и начали расходиться веером, склоняясь на юг. Вероятно, им следовало попытаться вообще разойтись в разные стороны, но фон Шёнберг, Гаун и Людеке считали, что самый лучший их шанс – попытаться добраться до Огненной Земли, где можно будет пополнить запас угля. "Дрезден", хотя его скорость была номинально всего на I узел больше, быстро оторвался от своих товарищей. "Лейпциг", машины которого находились в самом скверном состоянии, начал отставать. "Кент" оказался самым левым из британских крейсеров, в центре шел "Корнуолл", на правом фланге – "Глазго".

Поэтому Эллертон передал Аллену и Люсу: "Я возьму центральную цель ("Лейпциг"), если "Корнуолл" возьмет левую ("Нюрнберг"), а "Глазго" – правую ("Дрезден")". Но Люс, как самый старший из командиров, имел свое собственное мнение. Он передал Эллертону: "Я опасаюсь, что двигаюсь слишком медленно. Начав бой с "Лейпцигом", я считаю, что должен оставаться с вами". Люс опасался, что "Глазго" не сможет догнать "Дрезден", а "Корнуолл" – "Лейпциг". Кроме того, он прекрасно помнил действенность огня немцев. Поэтому он решил прежде всего задержать "Лейпциг", чтобы хорошо забронированный "Корнуолл" смог вступить в бой с ним. Люс немного сбавил скорость, чтобы не слишком отрываться от Эллертона, и в 14.50 с дистанции 12000 ярдов открыл огонь по "Лейпцигу" из носового 152-мм орудия. Поняв, что его корабль не уйдет от "Глазго", Гаун повернул, чтобы ввести в действие артиллерию всего борта. В ответ Люс тоже повернул, чтобы задействовать кормовое 152-мм орудие.

"Через 20 минут после того, как был открыт огонь, "Лейпциг" получил первое попадание. 152-мм снаряд попал в надстройку перед третьей трубой, пробил верхнюю палубу и взорвался в бункере, который использовали кочегары. Это привело к временному падению давления в котельных № 3 и № 4 [и временному снижению скорости. Мы сумели заделать пробоину матами и тяжелой кадкой с водой. Нашей стрельбе сильно мешало то, что можно было использовать только 3 орудия по правому борту и временами готовое орудие левого борта. На таком большом расстоянии вести наблюдение было очень трудно, и залпы следовали с большими промежутками".

Тем не менее, когда Люс приблизился на 11000 ярдов, меткая стрельба "Лейпцига" не позволила ему подойти еще ближе, чтобы ввести в действие 102-мм орудия. Командир "Глазго" решил дождаться, пока подойдет "Корнуолл". Погоня продолжалась примерно час, и дистанция сократилась до 9000 ярдов. "Глазго" получил 2 попадания. Тактика Люса была настолько осторожной, что позднее его прямо обвинили в трусости. Но Люс был отчасти прав. Если уж он решил преследовать только "Лейпциг" и дожидаться, пока откроет огонь "Корнуолл", то ему не следовало напрасно рисковать своим кораблем. Он не знал, какие повреждения получил противник, хотя один из снарядов "Глазго" вызвал на корме "Лейпцига" большой пожар, который команда не сумела потушить. Зато он видел, что "Лейпциг" обстрелял из орудий левого борта гнавшийся за "Нюрнбергом" "Кент", когда тот проходил мимо.

Эллертон сумел отдать приказ открыть огонь только в 16.17, и у него оставалось достаточно времени, чтобы уничтожить "Лейпциг" до наступления темноты. Но Люс уже не имел шансов догнать "Дрезден", так как немецкий крейсер скрылся в дождевом шквале. Кроме того, один из котлов "Глазго" был поврежден, что не позволяло крейсеру развить полный ход. Так или иначе, но крейсер Людеке ушел, чего корабль Гауна сделать не мог. Поэтому он повернул прямо на "Корнуолл" и до конца боя стрелял только по нему, не обращая внимания на "Глазго". Эллертон писал:?

"В 16.42 "Корнуолл" попал ему в фор-марс и снес его. В 17.03 я повернул вправо и открыл огонь всем бортом с дистанции 8275 ярдов. В результате дистанция снова начала увеличиваться, и в 17.13 я повернул влево, чтобы сблизиться. Погодные условия становились все хуже… Временно мы не могли корректировать огонь, но в 17.27 крейсер возобновил стрельбу с дистанции 10300 ярдов. Потом мы сблизились до 9100 ярдов, и когда я увидел, что мы поражаем цель, то снова повернул, чтобы стрелять всем бортом… Теперь мы постоянно добивались попаданий… В 18.06 дистанция составляла уже 8000 ярдов. Вскоре после этого мы заметили, что противник горит".

Все это время по "Глазго" никто не стрелял, и крейсер не получил новых повреждений.

Люс, как мог, помогал Эллертону, обстреливая "Лейпциг" с того же борта. Когда британские корабли сблизились, их огонь стал эффективным. На "Лейпциге" в районе грот-мачты пылал большой пожар, начался пожар и в носовой части. Но германский крейсер продолжал стрелять по "Корнуоллу" до 19.30. Старший артиллерист "Лейпцига" "прошел по орудиям и выяснил, что боеприпасов не осталось. Он сообщил, что средства защиты "Лейпцига" исчерпаны. Пожары в надстройках и на нижних палубах делали пребывание там невозможным… Поэтому Гаун повернулся к минному офицеру лейтенанту Швигу и сказал: "Идите, настал ваш черед". Торпедный аппарат правого борта был подготовлен к стрельбе…

С 19.50 по 19.55 были выпущены 3 торпеды, но попаданий не было, так как противник держался слишком далеко. Мы использовали свое последнее оружие…"

"Глазго" и "Корнуолл" прекратили огонь и подошли ближе, чтобы удостовериться, что "Лейпциг" тонет. Стеньговые флаги были спущены, однако флаг крейсера все еще развевался на гафеле, и Люс снова открыл огонь с близкой дистанции, чтобы добить "Лейпциг" (Сейчас он осмелел!). Впрочем, это было лишним, Гаун уже приказал открыть кингстоны. По словам штурмана "Лейпцига", поведение экипажа было превосходным.

Все испытывали гордость от того, что крейсер не спустил флаг. Командир произнес короткую речь и трижды крикнул "Ура!" в честь Его Величества кайзера.

Последствия стрельбы англичан с малой дистанции оказались ужасными, хотя это было оправдано нежеланием Гауна сдаваться.

"Она буквально выкашивала столпившиеся группы людей и привела к ужасающей бойне. Многие пытались укрыться за орудийными щитами, но были изрублены на куски осколками снарядов, рикошетирующими от боевой рубки… Другие прыгали в воду и плыли к противнику, но холодная вода убивала их. Никто из них не спасся… Тем временем поднялась волна, и корабль начал раскачиваться… Сгустившиеся темнота и туман мешали видеть противника. Уцелевшие во главе с капитаном собрались на полубаке".

Именно им в 20.30 Люс передал: "Спускаю шлюпки, чтобы спасти экипаж". Когда "Лейпциг" начал крениться на левый борт, Гаун отдал приказ покинуть корабль. Крейсер быстро погружался носом. Наконец его правый винт поднялся в воздух, и "Лейпциг" ушел на дно с поднятым флагом, унеся с собой капитана. "Я очень сожалею, что этот отважный офицер не был спасен", – написал Эллертон. Всего из экипажа "Лейпцига" были спасены 7 офицеров и 11 матросов.

Эллертон и Люс отдали должное поведению противника. Люс сказал своей команде: "После боя 1 ноября нашей единственной мыслью было уничтожить тех, кто нанес поражение оружию Его Величества. И мы должны испытывать удовлетворение, так как сумели принять участие в уничтожении вражеской эскадры, которая нанесла нам поражение". "Глазго" и "Корнуолл" потопили "Лейпциг" исключительно малой ценой.

Крейсер Люса получил 2 попадания, на нем был убит 1 человек и ранено 4. Хотя крейсер Эллертона получил 18 попаданий, его повреждения оказались ничтожными – только 2 затопленных угольных бункера. Однако оставалось одно маленькое, но очень существенное "но". "Дрезден" ушел, и гнаться за ним сейчас было просто бессмысленно.

Однако пока оставалось тайной, чем же завершилась погоня "Кента" за "Нюрнбергом".

Вскоре после 18.00 Стэрди передал по радио, что он потопил "Шарнхорст" и "Гнейзенау", и запросил сведения от остальных своих кораблей. Первым откликнулся Фэншо. Он передал, что "Македония" возвращается в Порт Стэнли с экипажами 2 германских угольщиков. На вопрос, что делать "Бристолю", Фэншо получил приказ соединиться с флагманом. Но больше на запрос Стэрди не ответил никто. Тогда адмирал решил с линейными крейсерами двигаться к мысу Горн. Он отправил Стоддарта на помощь "Ораме", чтобы "Карнавон" мог вместе со вспомогательным крейсером прикрыть британские угольщики, приход которых на Фолкленды ожидался 10 декабря, от возможного нападения одного из пропавших германских крейсеров. В 21.30 Стэрди получил сообщение от Люса, что "Лейпциг" потоплен, и приказал "Глазго" и "Корнуоллу" идти к Магелланову проливу. Когда адмирал узнал, что крейсера почти полностью израсходовали боезапас, а "Корнуолл" вдобавок испытывает нехватку угля, то приказал им возвращаться в Порт Уильям. Здесь ему стала известна еще одна неприятная новость – "Корнуолл" не может начать погрузку угля, пока не будут осушены затопленные бункера. На всякий случай Стэрди отправил "Бристоль" осмотреть берега малонаселенного острова Западные Фолкленды. Он подозревал, что германские крейсера могут попытаться использовать его для временной стоянки.

Во второй половине дня 9 декабря на подходах к острову Статен "Инвинсибл" и "Инфлексибл" попали в густой туман. Поэтому Стэрди решил, что дальнейшие поиски в районе Огненной Земли будут бесполезны, и повернул на север. Постепенно адмирала начало серьезно беспокоить полное отсутствие новостей от "Кента". Поэтому он приказал Люсу прекратить бункеровку, взять "Глазго" и "Македонию" и отправляться на поиски. Но, прежде чем они покинули гавань, корабль Аллена был замечен с вершины Саппер-хилл. В 15.30 "Кент" бросил якорь в гавани, и Стэрди наконец узнал причину столь долгого молчания. Самым хорошим описанием действий "Кента" будет рапорт его командира. Аллен писал: "Я пошел прямо за ним, приказав в машинное отделение развить максимально возможную скорость. Офицеры и матросы машинной команды предпринимали решительные усилия, чтобы перехватить противника. Все имеющееся дерево – трапы, куриные клетки, рундуки, вымбовки – было разломано на куски и отправлено в топки. Кочегары прекрасно ответили на мой приказ увеличить скорость. Максимальная мощность машин, показанная на испытаниях, была превышена на 5000 ЛС, и скорость должна была превысить 25 узлов. Это было совершенно невероятное достижение.

Вскоре после того, как дистанция до "Нюрнберга" начала явно сокращаться, в 17.00 он открыл огонь по "Кенту" из двух ютовых орудий и левого кормового. Я ответил залпом из носовой башни на предельном возвышении, однако он лег недолетом. Первые несколько снарядов "Нюрнберга" пролетели над "Кентом" и упали за кормой, но "Нюрнберг" быстро пристрелялся, Дистанция составляла 12000 ярдов, но теперь его стрельба была замечательно точной. Снаряды падали в море вокруг нас очень близко к борту. Один снаряд попал в кормовую часть "Кента" по правому борту и взорвался на верхней палубе. Я давал залпы из 2 орудий каждые несколько минут на предельном возвышении, пытаясь достать неприятеля. Одновременно я выполнял повороты, чтобы ввести в действие 2 орудия носового каземата правого борта. Дистанция постоянно сокращалась, и в 17.09 противник оказался в пределах досягаемости моих орудий. После этого я перешел на стрельбу залпами.

Мы постепенно сближались, пока дистанция не сократилась до 7000 ярдов. "Нюрнберг" повернул на 8 румбов влево, чтобы ввести в действие все орудия левого борта. Я тоже повернул влево и сумел привести его прямо на траверз. Дистанция сократилась до 6000 ярдов, и я открыл огонь из всех орудий правого борта. Примерно четверть часа мы шли немного сходящимися курсами, пока дистанция не уменьшилась до 3000 ярдов. Стрельба "Кента" была превосходна. Наши снаряды рвались, попадая в "Нюрнберг".

В 18.02 оба корабля повернули вправо, и дистанция увеличилась до 4000 ярдов. Носовая часть "Нюрнберга" была охвачена пожаром, и он начал терять скорость. В 18.13 я прошел у него под носом на расстоянии 3450 ярдов, дав несколько продольных залпов орудиями правого борта. Я продолжал поворот вправо, и какое-то время мы шли на контркурсах. Когда он оказался примерно в 2 румбах впереди моего правого траверза, я скомандовал право на борт, чтобы остаться у него на правом крамболе. При этом все мои орудия левого борта могли вести огонь. Он практически остановился и в 18.35 прекратил огонь. Видя это, и я приказал прекратить огонь. Я пошел прямо на него, и когда оказался на расстоянии 3350 ярдов, то увидел, что его флаг все еще поднят. Так как не было заметно, что он тонет, то я приказал снова открыть огонь из всех орудий. Через 5 минут он спустил флаг. Я немедленно прекратил огонь и застопорил машины. Он сильно сел кормой с креном на правый борт и начал тонуть. Я приказал подготовить к спуску все уцелевшие шлюпки и приготовился спасать уцелевших.

В 19.26 он лег на правый борт, перевернулся и затонул. Я видел маленькую группу людей на квартердеке, которые размахивали германским флагом. Я сделал все возможное, чтобы спасти как можно больше людей. 3 моих шлюпки были продырявлены снарядами и осколками, и плотникам было приказано отремонтировать наименее поврежденные. Примерно через 20 минут мы спустили 2 шлюпки. Хотя были подобраны 12 человек, только 7 остались в живых. Остальные скончались вскоре после того, как были подняты на борт (Младшего сына Шпее Отто среди спасенных не было).

Я оставался в районе боя до 21.00, когда почти полностью стемнело, потом поднял шлюпки и пошел к Фолклендским островам. Я ничего не мог передать по радио, так как снаряд попал в радиорубку и повредил передатчик.

Я с сожалением сообщаю, что в ходе боя 4 человека были убиты и 12 ранены. Всего "Кент" получил 38 попаданий, которые не причинили серьезных повреждений. Мы израсходовали 646 снарядов.

Я очень сожалею, если причиной таких высоких потерь стало мое сближение с противником на малую дистанцию. Если я ошибся, подведя свой корабль слишком близко к противнику, это произошло из-за моего слишком сильного желания потопить его, прежде чем он сумеет скрыться, так как до захода солнца оставалось слишком мало времени (В отличие от Люса, Аллен был полностью оправдан в том, что подвел свой корабль близко к неприятелю. "Кент" был забронирован и не мог ожидать помощи).

Я не могу в достаточной степени выразить свою благодарность и восхищение поведением моих офицеров и матросов. С того момента, как впервые был замечен неприятель, и до конца боя они действовали в наилучших традициях британского флота.

В ходе боя на борту произошел один пожар в каземате A3. Снаряд влетел в орудийный порт и взорвался. Загорелись несколько картузов внутри каземата. В этот момент на элеваторе также находился картуз, но, к счастью, находившийся там сержант морской пехоты Чарльз Майерс проявил отвагу и присутствие духа. Он отбросил картуз и затопил отсек, помешав распространению огня (За этот акт героизма он был награжден Медалью за выдающуюся отвагу.). Нет сомнений, что корабль едва не взорвался. Если бы загорелся картуз на элеваторе, вспышка вполне могла поджечь остальные заряды, и огонь мог достигнуть погреба раньше, чем были бы задраены водонепроницаемые двери.

Я хочу также выразить свое восхищение отважным и решительным поведением капитана, офицеров и матросов "Нюрнберга" в бою, которое они демонстрировали до самого момента гибели их корабля. Они продолжали стрелять с большой меткостью и скоростью даже после того, как их корабль получил множество попаданий и загорелся. Отвага и дисциплина офицеров и матросов в этом бою не вызывает сомнений.

Артиллерийское дело и организация службы на корабле противника были поставлены очень эффективно".