Первые группы выходят в море
Первые группы выходят в море
11, 16 и 23 мая одна за другой из Бордо в море вышли Capellini (капитан-лейтенант Вальтер Анкони), Tazzoli (капитан-лейтенант Джузеппе Гайто) и Giuliani (капитан-лейтенант Марио Теи).
Лодки были полностью забиты сырьем и товарами: алюминием, ртутью, нержавеющей сталью, запасными частями для машин, оптическими приборами; кроме того, каждая лодка должна была брать с собой в качестве пассажиров несколько немецких и итальянских техников и офицеров.
Подлодки вынуждены были идти на большей глубине, чем это предусматривалось требованиями безопасности; нужно было рисковать, если они хотели доставлять максимум товаров и топлива. Резервуары для масла разместили повсюду, даже в торпедные аппараты поместили канистры. Для обороны имелось два 13,2-мм пулемета!
Сильно загруженная Capellini вышла первой: в надводном положении над поверхностью моря возвышалась только верхняя часть рубки.
Вскоре после отправления командир Анкони отметил, что расход топлива был больше, чем это предусматривалось, видимо, из-за перегрузки лодки, поэтому и был изменен курс. Он, несмотря на опасность обнаружения враждебными самолетами или эсминцами, предпринял более короткий маршрут вдоль африканского побережья, как британские конвои.
Самолеты противника атаковали Capellini в Бискайском заливе, а на траверзе Лиссабона она смогла уйти под воду и ускользнуть. Немцы оснастили лодку своим прибором «Метокс», который, по-видимому, ей не пригодился.
6 июня Capellini прошла восточнее острова Святой Елены, 12-го она обогнула мыс Доброй Надежды в 40 морских милях от него, в то время как должна была бы держаться более чем в 300 милях к югу… Вероятно, из-за плохой погоды не произошло никаких неприятных встреч.
Командир Анкони пишет в своем докладе: «Море было чрезвычайно неспокойное, и нас несло в Индийский океан. Вся кормовая часть палубы, включая выхлопные трубы по правому борту, окатывалась волнами. Люди, постоянно страхуемые тросами, лихорадочно работали над тем, чтобы укрепить листы наружной обшивки, так как существовала опасность, что трещины, причиненные волнами, увеличатся и перейдут на прочный корпус. Затем шторм стал еще сильнее, и волнение еле-еле можно было выносить. Массы воды беспрерывно бились в надстройку рубки и через рубочный люк, заливали центральный пост, вода поступала и через заборники воздуха для двигателей, центробежный и трюмный насосы. Мы не могли больше противостоять воде, которая все заливала. Тяжелая борьба продолжалась больше недели. Аварии были устранены, дела шли так хорошо, что мы шли попеременно то под водой, то по поверхности. На глубине 80 метров килевая качка в обе стороны была около 10 градусов. Погружения и всплытия были очень сложны и опасны, так как аккумуляторные батареи потеряли кислоту из-за сильного крена… И мы знали, что все 6000 миль от порта отправления до цели прибытия мы могли рассчитывать только на свою собственную силу и помощь Бога…»2
20 июня в Индийском океане Capellini снова встретила прекрасную погоду. Наконец 9 июля она достигла Сабанга, где смогла принять топливо от Eritrea. 10 июля оба корабля отшвартовались и пошли в порт Сингапура.
Capellini понадобилось 59 дней, чтобы осуществить этот сложный рейс. Она постоянно была на радиосвязи, сначала с БЕТАСОМ, затем с Eritrea. После того как она быстро выгрузила предназначенный для японцев материал, Capellini встала в док. Спешно были проведены ремонтные работы, затем в подводную лодку было загружено 150 тонн сырой резины, 100 тонн оловянного слитка, 50 тонн шеелита (минерал. – Примеч. ред.) в мешках, опиум и хинин.
В конце августа Capellini, загруженная до крышек люков, в сопровождении Eritrea покинула Сингапур и пошла курсом на Сабанг. Туда она прибыла 6 сентября. Ничто из ценных товаров, предназначенных для немцев, не должно было попасть в Европу; так как 3 сентября итальянцами было заключено перемирие в боевых действиях, японцы 8 ноября захватили Capellini, взяли своих бывших союзников в плен и передали их позже немцам.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.