Жизнь в СССР

Жизнь в СССР

1985. Репертуар советских театров: в театре им. Ленина «Горе от ума», в театре им. Сталина «Не в свои сани не садись», …578

1985A. «Их» репертуар: из Петрограда по телефону.

1-го января – утром – «Холопы», вечером – «Самоуправцы».

2-го – утр. – «Воры», веч. – «Разбойники».

3-го – утр. – «Записки сумасшедшего», вечером – «Бесы».

4-го – утр., с участием немецких гастролеров – «Свои люди – сочтемся», вечер – «Разгром».

5-го – утр. – «Ограбленная почта», вечер – «Бешенные деньги».

6-го – утр. – «Искатели жемчуга», вечер – «Пир во время чумы».

7-го – утр. – «Шут на троне», вечер – «Казнь», «Жертва».

Готовятся к постановке: «Расплата» и «Воскресение».

ПР: 1918 [МЛ 1918: 12]

1985B. По Москве ходит следующий юмористический репертуар – репертуар к великим торжествам: Ленина «Горе от ума»; Троцкого «Царь Иудейский»; Чичерина «Тот, кто получает пощечины»; Совнарком «Не в свои сани не садись»; Главтоп «Ледяной дом» и «Снегурочка»; Главтекстиль «Где тонко, там и рвется»; Главспирт «Стакан воды»; Наркомздрав «Живой труп» и «Лекарь поневоле»; НКПС «Тише едешь, дальше будешь»; ВЧК «Разбойники» Шиллера и «Искатели жемчуга»; РК Инс<пекция> «Свои люди, сочтемся»; Наркомфин «Бешеные деньги» и «Бедность не порок»; Внешторг «Доходное место»; ВСНХ «Чужое добро в прок не идет»; Наркомпрод «Царь голод» и «Сытые голодных не понимают»; Наркомпрос «Власть тьмы»; Ревтрибунал «Без вины виноватые»; Жилищно-земельный отдел «Не так живи, как хочется»; Нар.Ком. Ин<остранных> Д<ел> «Свои собаки грызутся, чужая не мешай».

ДН: 05.10.1921 [ОА 2011: 305]

1985C. Клоун: «Скажи, пожалуйста, какой романс посвящается Финотделу?». Рыжий: «Есть. Посвящается финотделу сочинение базарных торговцев: “Пожалей же меня, дорогая”». Клоун: «Какой романс посвящается Отделу социального обеспечения?» Рыжий: «Посвящается социальному обеспечению, сочинение неизвестного автора: “Тебя любить, обнять и плакать над тобой”». Клоун: «Ну а какой романс посвящается СССР?». Рыжий: «Посвящается СССР сочинение Антанты: “Дай мне тебя прижать, приласкать и поцеловать”». Клоун: «Ну а Антанте какой романс?». Рыжий: «Ответ на этот вопрос посвящается Антанте, сочинение СССР: “Брось, не целуй”». Клоун: «Какой романс посвящается контрреволюции?». Рыжий: «Посвящается контрреволюции, сочинение ГПУ: “Ты умрешь в объятиях моих”». Клоун: «Теперь скажи, пожалуйста, последний какой романс посвящается пожарной команде?». Рыжий: «Посвящается пожарной команде, сочинение артиста (имя): “Ты опоздала, в груди моей огонь погас”».

ЭН: 24.09.1926 [ЖЖ 1926: 8 – 8 об.]

1985D. Какие пьесы рекомендуем смотреть. Английским интервентам – «Разбойники». Некоторым хозяйственникам – «Ревизор». Нашим студентам-вузовцам – «Бедность не порок». Частному торговцу – «Живой труп». Хулиганам, гуляющим на свободе – «Судебная ошибка». Местным пивнушкам – «Доходное место». Нашему радио – «Сверчок на печи». Нашим строителям – «Хижина дяди Тома». Нашему Трамваю – «Гроза Островскаго». Местным мостовым – «Земля дыбом». Гражданину, желающему получить пособие из Страхкассы – «Путешествие вокруг света».

ЭН: 23.02.1930 [ГЭ 1926 – 1930: 70]

1985E. В другом номере вольной сатирической листовки помещена следующая программа московских (частью воображаемых) театров. В театре имени Ленина – «Горе от ума»; в театре имени Сталина – «Ограбленная почта» и «Не в свои сани не садись»; в театре имени Горького – «Вечер в Сорренто», «Мнимый больной» и «Золотая лихорадка»; в театре имени Луначарского – «Мельник – колдун, обманщик и сват»; в театре имени Коминтерна – «Дядя Беккер подшутил»; в театре имени ГПУ – «Искатели жемчуга», и, наконец, в Народном театре – «Без вины виноватые». Не удивительно, что московской милиции приказано не спускать глаз с московских стен. Скрывшаяся в подполье вольная сатира бьет метко и больно.

ПР: 1932 [АВ 1932: 2]

1985F. По случаю годовщины Великой Октябрьской революции все советские учреждения и кружки самодеятельности ставили спектакли. Вот некоторые из них: Текстильтрест поставил «Где тонко, там и рвется», финотдел – «Бешеные деньги», суд поставил «Без вины виноватые», театр им. Ленина – «Не в свои сани не садись», театр им. Сталина – «Каин», ДЭМ Кр. Армии им. Ворошилова – «Недоросль», милиция – «Доходное место», ГПУ днем – «Искатели жемчуга», вечером – «Братья-разбойники», наркомпрос – «Власть тьмы», Совнарком – «Горе от ума», театр Пролетариата – «Бедность не порок», Дом крестьянина – «Живой труп», закрытый распределитель Кремля – «Пир во время чумы», кружки самодеятельности граждан – «Не так живи, как хочется», заключенные ГУЛАГа – «Мертвые души».

СБ: н.д. [АЕ 1951: 11 – 12]

1985G. В Москве открыли пять театров. Вот их репертуар. Имени Брежнева: «Не было ни гроша, да вдруг алтын». Имени Гагарина: «Миллион за улыбку». Имени Хрущева: утром – «Много шума из ничего», вечером – «Живой труп». Имени Микояна: и утром и вечером – «Слуга двух господ».

СБ: *11.1964 – 1965 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

1985H. Репертуар кинотеатров в октябре 1964 года. В кинотеатре им. Гагарина – утром «Два гроша надежды», вечером «Бешеные деньги». В кинотеатре им. Терешковой – утром «Странный брак», вечером «Чужой ребенок». В кинотеатре им. Хрущева – утром «Шайка бритоголовых», вечером «Государственный преступник». В кинотеатре им. Косыгина утром и вечером – «Верьте мне, люди».

СБ: *1965 [ШТ 1987: 382] 1985I. ЗФ: 1934 [СН 1924 – 1937: № 350] = СБ: *1934 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1985G. ММ: *1930 – 1933 [ЛН 2000(2): 221] 1985K. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 1985L – M. СБ: *11.1964 – 1965 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1985N. СБ: *1957 [ШТ 1987: 375 – 376] 1985O. ДН: 24.10.1945 [ШЛ 2011(1): 491 – 492] 1985P. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 41]

1986. Вопросы комиссии: «1) чем занимаются советские служащие? … 5) Что создали власти для России?». Ответы: «1) Докладами … 5) Ад».

1986A. Какая-то комиссия иностранная спросила: 1) чем занимаются советские служащие? 2) чего они желают? 3) чего ищет власть? 4) чего нет в правящих сферах? 5) что создали власти для России? Была подана одна записка с единственным на ней словом: «доклад». Писавший объяснил, что в этом слове ответ на все вопросы: на 1 – «докладами», на 2 – «окладов» хороших, на 3 – «клад», на 4 – «ладу», на 5 – «ад».

ДН: 10.09.1921 [МН 1915 – 1933(8): 28 – 28об.]

1986B. Пат: «Это не по существу и я предлагаю приступить к содержанию мешков». Паташон: «Согласен. Итак, что у тебя имеется?». Пат: «Разумеется, доклад, ибо сказано в писании: без доклада не входить». Паташон: «Т-щ, вы бы докладик сократили». Пат: «Принимается. Сокращаю первую букву. Что остается?». Паташон: «Оклад». Пат: «Вторую». Паташон: «Клад». Пат: «Третью». Паташон: «Лад». Пат: «Четвертую». Паташон: «Ад». Пат: «Правильно». Паташон: «А попробуй, Пат, сократить еще на одну букву. Что осталось?». Пат: «Буква Д». Паташон: «Понял?». Пат: «Нет». Паташон: «Осталось твое сокращенное почетное звание: дурак».

ЭН: 20.02.1927 [ГЗЛ 1927 – 1930: 104 об. – 105]

1986C. Гулял вчера по городу и убедился, что самое нужное слово для Комунхоза579 – это слово Доклад. Например, Начальство комунхоза любит – Доклад. Получает приличный оклад. Служба для них в Комунхозе – Клад. Ремонтируют они город на всякий – Лад. А получается настоящий Ад. Показывает поломанный фонарь – это электрификация города. Увязаная веревкой книга – экстренный проект о благоустройстве города. Показывает большой карман – это карман Комунхоза. Много прихода и мало расхода. Показывает рубль – это та сумма, которая ассигнована на очистку местного базара от грязи580.

ЭН: 12.04.1927 [ГС 1927 – 1928: 5] = ЭН: 03.10.1927 [ЭВ 1927: 13]

1986D. «Почему бы тебе не сделать доклад?» – «Но я ничего не знаю». – «Ты чудак за пятнадцать копеек, ведь это хорошо, если бы ты что-нибудь знал, то ты бы наверно не стал бы докладывать. Ты знаешь, что такое доклад? Это слово, изобретенное нашими друзьями бюрократами, оно состоит из пяти частей. Доклад – то, что бюрократ говорит, оклад – то, что он получает, клад – то, что у него в письменном столе, лад – то, что не хватает у него в работе, и ад – то, что происходит у него в учреждении».

ЭН: 09.01.1929 [ТА 1929 – 1930: 53]

1987. На митинге человек заявил, что условия при советской власти (бесплатное отопление, жилище и еда) похожи на условия каторги.

1987A. На одном митинге коммунист старается: «Советская власть даром вас кормит, освещает, бесплатно жилище дает. Где когда-нибудь бывало что-нибудь подобное?». – «На каторге я все это видел», – раздается ответ.

ДН: 15.04.1921 [МН 1915 – 1933(7): 27об.]

1988. «О чем думает советский гражданин?» – «С 9 до 3 часов о сокращении, с 3 до 9 вечера – об уплотнении, с 9 вечера до 9 утра – об ограблении».

1988A. Советский гражданин живет так: от 10 до 4 ждет сокращения, от 4 до 10 – уплотнения, от 10 до 8 – посещения, от 8 до 10 вообще трепещет…

ДН: 19.10.1924 [МН 1915 – 1933(14): 41об.] 1988B. ДН: 18.01.1925 (укр.) [ЕС 1997: 188] 1988C. ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 61]

1989. Человек (рассматривая зебру/верблюда/слона/осла): «Что большевики с конем сделали!».

1989A. Старуха очень сердита и зла на новые порядки, на большевиков и, должен сказать, никогда не видела верблюда живого. Повернула в улицу и, увидев верблюда, заворчала: «О Господи, до чего это проклятые большевики лошадь изуродовали – признать никак нельзя».

ЭН: 10.09.1926 – 21.09.1926 [АМ 1926: 42]

1989B. Зоопарк. За решеткой зебра. Человек вздыхает: «Господи! До чего большевики лошадь исполосовали». Увидел двугорбого верблюда: «Как большевики телку исковеркали».

СБ: *1929 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

1989C. И роптали, судачили, рассказывали мерзкие за углом анекдоты, брызгали шепелявой слюной и отлетали в прошлое безвозвратно. Такой человек обычно говорил: «В зоологическом саду, граждане, есть такая странная лошадь. Хвост у нее спереди, хвостом берет сено – называется слон. И как это черти большевики до такого состояния честную рабочее-крестьянскую лошадь довели – уму непостижимо…».

ЭН: 10.1937 [СС 1937 – 1941: 25]

1989D. Пьяный гуляет по зоопарку. Увидел осла. Протиснулся к загону, притянул к себе ослиную морду, поцеловал и заплакал: «Бедный зайчик, что с тобой коммунисты сделали!».

СБ: н.д. [ДЕ 1978: 10] 1989E. ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 53] = [СА 1927: 10] = (ст. орф.) [КС 1928: 83] 1989F. ПР: 26.03.1927 [ИЛ 1927(13): 2] 1989G. ЭН: 02.10.1933 [АГ 1927 – 1933: 82] 1989H. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 20] = [АА 194?: 23] = *1917 – 1920 [АЕ 1951: 27] 1989I. ПР: 1952 [СА 1952 (№№ 17 – 20): 23] 1989G. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 61]

1990. «Как жизнь?» – «Бьет ключом. И все по голове».

1990A. СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1990B. СБ: *1940-е [ШТ 1987: 96]

1991. Ребус: 1.000.000 Р.С.Ф.С.Р. Отгадка: «лимон-ад».

1991A. ДН: 11.04.1922 [МН 1915 – 1933(9): 8] 1991B. ДН: 23.03.1922 [ОА 2011: 327]

*1992. Партии – бублик, народу – дырка от бублика! Это и есть советская республика581.

*1992A. СБ: *1920-е [ШТ 1987: 130]

1993. Человек называет возраст меньше, чем в документах, потому что годы, проведенные в колхозе (/под советской властью /в тюрьме), не считаются жизнью.

1993A. «Сколько лет?» – «Сорок один». – «Так ведь по паспорту вам пятьдесят один…» – «Ну да… Эти последние десять лет я и за жизнь не считаю… Люди в бога не верят…»

ЭН: 22.02.1928 [ЛВ 1928 – 1931: 29 об.]

1993B. Арестовали бывшего буржуя. Судья спрашиваетего: «Сколько вам лет?» – «Двадцать пять». – «Когда вы родились?» – «В 1893-м». – «Это значит, что вам тридцать шесть лет. Почему вы сказали, что вам двадцать пять?» – «Вы называете последние одиннадцать лет жизнью?»

ЗФ: н.д. (англ.) [GL 1930: 723]

1993C. Спрашивают цыгана в суде: «Сколько вам лет?» – «Тридцать». Судья смотрит в дело: «По бумагам вам сорок». – «Это же те десять лет, которые я в колхозе был. Разве их можно считать за жизнь?»

СБ: н.д. [ШО 194?: 41] = [АА 194?: 30] = *1939 – 1940 [АЕ 1951: 82]

1993D. ДП-Комиссия582 спрашивает одного иммигранта: «Вам сколько лет?» – «Тридцать. «Как тридцать? По документам вам пятьдесят пять». – «Это правда, но из них я двадцать пять лет под советской властью прожил, а разве это за жизнь можно считать?»

СБ: н.д. [АЕ 1951: 112] 1993E. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 58] 1993F. СБ: *к. 1970-х [ШТ 1987: 107] 1993G. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 49 – 50] 1993H. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 1993I. СБ: *1963 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1993J. СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

1994. Если кошке помазать горчицей под хвостом – она будет ее «добровольно» вылизывать.

1994A. Разговорились дипломаты за границей про всякие системы сдирания налогов. «Ну как вы, – удивляется немец перед советским дипломатом, – делаете, что ваш золотой и другие займы моментально расхватывают? У нас это никак не идет». – «Нужно, знаете, уметь “предложить”». – «Ну, как хотите предлагайте, а если, скажем, вот этой вот собаке предложить горчицы на хлебе вместо масла, так она же не будет есть». – «Будет, да еще как! Нужно только, говорю, уметь предложить». – «Не понимаю», – говорит немец. «Ну, попробуем», – согласился советский дипломат, поймал собаку и помазал под хвостом горчицей. Собака повизжала, и давай вылизывать горчицу. «Ну, что – не правда, что нужно уметь предложить? Вот так мы и со своими займами – то вместо жалованья, то принуждением – и последствия вы видите: гражданин наш все слопает».

ДН: 06.06.1924 (укр.) [ЕС 1997: 129]

1994B. Когда Гесс спустился в Лондон на своем безумном самолете, он попал в гости к старому знакомому, какому-то лорду английскому. За чашкой чая они разговорились, и жена лорда спрашивает Гесса: «Герр Рудольф, скажите, пожалуйста, как это вам удается так легко внедрить свою фашистскую идею в умы своего народа? Мы пробовали, и у нас это не выходит, наш народ не принимает национал-социализма». Короче говоря, обратились к нему с просьбой поучить их. На столе стояла горчица, а на руках у леди была маленькая собачка. Вот Гесс и говорит хозяйке: «Леди, положите ей на блюдечко горчицы, пусть покушает». – «Что вы, что вы, герр Рудольф, разве она станет есть?» Пробовала леди и так, и эдак угощать собачку горчицей – она ни в какую. «А у меня вот охотно съест», – сказал Гесс и мазнул собачке определенное место горчицей. Тут-то собака и стала облизываться.

ЗФ: 1941 – 1945 [БА 2007: 29 – 30]

1994C. У Брежнева, Картера и Помпиду зашел спор о том, как лучшее всего управлять народом. Они решили провести эксперимент: заставить кошку съесть ложку горчицы и на примере этого доказать правильность своей точки зрения. Картер стиснул кошку между коленями, разжал ей челюсти, всунул горчицу и закрыл рот. «Народом нужно управлять только силой», – сказал он. Помпиду взял сосиску, намазал горчицей и дал кошке. Она волей-неволей съела горчицу вместе с сосиской. «Народом нужно управлять хитростью». – сказал он. Брежнев намазал кошке под хвостом горчицей, и она, с отвращением мяукая, стала вылизывать это место. «Все должно делаться только так: добровольно и с песнями».

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 1994D. СБ: н.д. [АЕ 1951: 13] 1994E. СБ: *к. 1920 – н. 1930-х. [ШТ 1987: 75 – 76] 1994F. СБ: *1973 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1994G. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 108 – 109]

1995. После свадьбы: «Ты сказала что твой отец умер, а он сидит в тюрьме (/сослан в Нарым)». – «И ты это называешь жизнью?»

1995A. СБ: к. 1920 – н. 1930-х (ст. орф.) [КС 1978: 31] 1995B. СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1995C. СБ: *1935 [СН 1997: 348] 1995D. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 58] 1995E. СБ: н.д. [ДК 1994: 321]

1996. Человек присаживается над собачьим дерьмом и делает вид, что справляет нужду. Когда ему говорят, что дерьмо собачье: «А разве жизнь у нас человеческая?» (/«А вы разве дадите сходить по-человечески?»).

1996A. На Ильинке одно время образовалась черная биржа, стали торговать валютой. Власти давай запрещать, разгонять, арестовывать. Идет патруль. Два спекулянта испугались, видят – у стенки собачий кал, присели над калом, расстегнули штаны, делают вид, что тужатся. Патрульный строго спрашивает: «Вы что-о тут делаете?». – «Да вот… схватило… мы по нужде…» – «Кал-то собачий». Переглянулись. Подумали. «Ну, какая жизнь, такой у нас, значит, и кал. Довели».

СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

1996B. Еврей удирает из СССР за границу. Перебегая границу, он замечает, что за ним гонится патруль. Тогда он быстро садится на землю, как раз там, где собака оставила след. Патруль подбегает и спрашивает: «Что ты здесь делаешь?» – «Разве не видите?» – отвечает еврей, показывая на собачий след. «Но это же собачье?!» – «А разве жизнь у нас человеческая?!»

СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 13] = [АА 194?: 16 – 17] = *1930 – 1933 [АЕ 1951: 49] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 70] 1996C. СБ: н.д. [ТЮ 1986: 165] 1996D. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 142]

1997. А/р «Бывают ли инфаркты у собак?» – «Да, когда им создают человеческие условия существования».

1997A. СБ: *1957 [ШТ 1987: 125 – 126] 1997B. СБ: *1957 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 1997C. СБ: н.д. [ИА 198?: 56]

1998/3403. При советской власти можно только вычитать и делить, а не складывать и умножать.

1998A. «Арифметику знаешь? Сколько будет от трех отнять один?» – «Один». – «А к двум прибавить два?» – «Не знаю». – «Как тебе не стыдно? Где ты учился и когда?» – «Я же тебе сказал, что учился в Москве в 1920 году, а нас тогда учили только отнять и разделить, а прибавлять не учили»583.

ЭН: 02.07.1927 [РР 1927: 9]

1998B. В 1932 году Сталин и Молотов издали постановление «Партии и правительства» о «партийности науки». После этого все науки стали «партийными». Всюду были посланы агитаторы и пропагандисты с соответствующими докладами. В одно село Полтавы приехал пропагандист райкома и на общих сборах «доказывал» так называемую «партийность науки». Больше всего времени он уделил партийности математики. «Товарищи! Советская математика также классовая, партийная. До революции, вы сами видели, в учебниках говорилось, что купец такой-то, было столько-то товара, а если продать его, было столько-то рублей прибыли. Но наша математика совсем другая. В наших математических учебниках не говорится о помещиках, капиталистах и купцах, а только о колхозах и фабриках крестьян и рабочих». После доклада пропагандиста председательствующий на собрании местный коммунист спросил присутствующих: «Товарищи! Кто из вас хочет высказаться по этому вопросу?». Все присутствующие затруднились брать слово, но все-таки один из крестьян встал и сказал: «Товарищи! Мы видим, что математика также партийная наука. Раньше мы умели только добавлять и умножать, или умножать и добавлять. Это тогда, как еще были хозяевами. А теперь только – разделить и отнять, разделить и отнять».

СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 78 – 79]

*1999. Страна заплевана, потому что все плюют и нет уборщиц (они выдвинуты на высокие должности).

*1999A – В. «Почему страна так заплевана?» – «Во-первых, потому что все плюют с высокого дерева. Во-вторых, потому что нет уборщиц». – «А где они?» – «Все выдвинуты на высокие должности»584. Вариант: «Все уборщицы заняты. Управляют государством».

СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2000. Извозчики в бюро похоронных процессий достигли довоенных скоростей.

2000A. «В нашем транспорте мы достигли уже довоенной скорости»585. – «А в каком вы транспорте работаете?» – «Извозчики мы, в бюро похоронных процессий!»

СБ: н.д. [СА 1927: 23] = (ст. орф.) [КС 1928: 94] = (ст. орф.) [КС 1929: 210]

2001. В Африке ходят голыми потому что у них советская власть существует дольше.

2001A. Выступает Рыков с речью в каком-то русском селе, говорит о том, что народная власть дала крестьянам и как им теперь хорошо живется. Слушали-слушали крестьяне, а под конец один осмелился: «Оно точно, жить, конечно, стало хорошо… и насчет землицы как будто… Да только вот ободрались мы оченно. Смотри, все локотья да колени в дырах». – «Ну, это не беда, – отвечает Рыков. – Вот в Африке есть народы – так те и совсем голые ходят». – «Вот болезные!.. Видно, они не десятую, а тридцатую годовщину советской власти празднуют».

ДН: 24.11.1927 (укр.) [ЕС 1997: 551]

2001B. Приехал нонече Михаил Иванов Калинин в свою родную деревушку и постречал одново кр-на, пашущего землю, да и говорит: Ну Иван, как живешь? Живу ничово, хорошо. Хлеба хватает, сена тоже. Да забыл. Он пахал, а одежка у него была худая, что посмотреть не на што. И он говорит, все ничово, да плохо то, што надеть нечево. М.И. и говорит, а вот в Америке дак там без рубах ходят, дак там е… мать новерно советская влась 30 лет существует? А у нас только ащо 13 лет. Вот подожди ащо. Будем и мы 30 лет при Соввласте жить и мы товда голыми подем. М.И. задумался. 22.08.1939 Грачев Е.И.

ЗФ: 22.08.1939 [ГИ 1929 – 1939: 7]

2001C. Встретил как-то Сталин мужичка из колхоза-«миллионера». Конечно, поговорил об индустриализации, о коллективизации, о мировой революции, о гидре капитализма. Потом Сталин и спрашивает: «Ну а вы как поживаете, товарищи колхозники? Я слышал, зажиточно». – «Зажиточно-то зажиточно, – отвечает мужичок. – Вот только хлебушка нет, того и гляди, ноги с голода протянем». – «Ну, это временные трудности, – отвечает Сталин, – потерпите еще малость, хлеба у нас будет вдоволь». – «Да вот с маслицем и с сахарком того… И с крупами…» – «Подождите, и крупа будет…» – «И с мануфактурой. Все пообносились». – «Пообносились, говоришь? – спрашивает Сталин. – А ты знаешь, что есть такие страны, где люди совсем голые ходят?» – «Да ну! – удивился мужичок. – Так-таки нагишом расхаживают?» – «Так и ходят…» – «Ну, – решил колхозник, – значит, там советская власть, почитай, лет тридцать существует. Не менее того…»

ХЛ: 1941 – 1945 [ДН 1993: 128] 2001D. СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 131] 2001E. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 24 – 25] = [АА 194?: 59 – 60] = *1930 – 1933 [АЕ 1951: 50] 2001F. ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 268] 2001G. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 56] 2001H. СБ: *1953 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2001I. ПР: *1920-е [КИ 1978: 27] 2001J. ММ: *1929 [ГС 1990: 28] 2001K. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 57 – 58]

2002. Культурные люди живут в домах и управляются парламентом, а мы живем в кустах586 и управляемся вождями.

2002A. ДН: 09.06.1931 [СН 1925 – 1985(6): 10]

*2003. «Как поживаете?» – «Довольно близко к природе. Днем ходим голыми, а ночью прячемся в кусты».

*2003A. СБ: н.д. [МЮ 1944: 7] = [АА 194?: 9]

2004. Живем как в Африке – ходим голыми и едим бананы.

2004A. Обыватель, увидев в витрине магазина бананы: «Живем как в Африке». – «Почему?!» – «Ходим голыми, едим бананы». В этом анекдоте содержится намек на то обстоятельство, что при постоянном недостатке основных продуктов питания, как, например: масло, сахар, мясо, сало и т.д. – гастрономические магазины СССР были некоторое время завалены… полугнилыми бананами.

СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 21] = *1934 – 1936 [АЕ 1951: 65] 2004B. ЗФ: *1937 [ВЕ 2003: без н.с.] 2004C. СБ: н.д. [МЮ 1944: 6] = [АА 194?: 9] 2004D. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 41]

2005. «Это не жизнь, а бардак». – «У моего отца до революции был бардак. Так он разве потерпел бы в нем хоть один день такой беспорядок, как у них?»

2005A. Один еврей приехал в Москву по делу в госучреждение. Целый день посылали его от одного стола к другому. Ничего не добившись, он выходит из учреждения и раздраженно говорит своему приятелю: «Это публичный дом какой-то!». Тот обиделся: «Как ты смеешь так говорить?! Я в старое время в Одессе сам держал публичный дом, так там же был порядок!» – «Ну а теперь почему ты не держишь?» – «Времена изменились. Теперь зададут норму587, а если ее не выдержишь, скажут: ложись сам и выполняй промфинплан».

СБ: н.д. [АЕ 1951: 20] 2005B. СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2005C. СБ: *1985 [ШТ 1987: 68]

2006. «До революции у меня был бардак. Не такой большой, как государство теперь…»

2006A. Три служащих из «бывших» проходят чистку в советском учреждении. Выходит первый: «Я им сказал, что у меня был завод. Ну, нe такой, как “Серп и молот”, а маленький – вот такой… Все благополучно кончилось. Оставили меня». Выходит второй: «Я им сказал, что у меня был дом, ну не такой, как Кремль, а маленький – вот такой… Обошлось. Не вычистили». Выходит третий: «Я им сказал, что у меня был бардак. Ну не такой, как у вас, на всю страну, а маленький – вот такой… И что вы думаете? Уволили. Скажите на милость почему?»

СБ: *1929 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2006B. СБ: *1940-е [ШТ 1987: 21] 2006C. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2007. А/р «Какая разница между публичным домом и бардаком?» – «Публичный дом – это заведение, а бардак – это система».

2007A. СБ: *1966 [ШТ 1987: 61] 2007B. СБ: *1966 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2008/2593/2594. Советская жизнь: лунное освещение, солнечное отопление, заочное питание, гробовое молчание.

2008A. В начале тридцатых годов Сталин огласил шесть условий строительства социализма588. Про эти шесть «гениальных» условий шумно говорила советская пресса. В результате этих шести условий рабочих так прикрутили, что начались массовые бегства с фабрик и заводов. В это самое время катастрофически падал жизненный уровень трудящихся. Жизнь становилась невыносимой. Тогда в народе потихоньку заговорили о четырех добавлениях к шести условиям Сталина: 1) Солнечное отопление. 2) Лунное освещение. 3) Заочное питание. 4) Гробовое молчание.

СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 22] = [АА 194?: 8] = *1930 – 1933 [АЕ 1951: 46] = (укр.) [СГ 1956: 97]

2008B. «Что мы имеем при социализме?» – «Солнечное отопление, лунное освещение, заочное питание, тюремное воспитание, условное вознаграждение, безусловное уничтожение». – «А что будет при коммунизме?» – «Райское одеяние, гробовое молчание, вождей портреты да наши скелеты».

СБ: *с. 1930-х [ШТ 1987: 156 – 157]

2008C. Де Голль приехал из Москвы в Париж. Парижане окружили его и спрашивают: «Ну, как живет Москва?» – «Да, – говорит, – ничего. Освещаются луною, отапливаются солнечными лучами, одеваются… питаются… На лицах всеобщее ликование, а почему, я и сам не знаю».

ЗФ: 1941 – 1945 [БА 2007: 29] 2008D. ЗФ: н.д. [СН 1924 – 1937: № 207] = СБ: *1933 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2009. Экспозиция нового музея – Ленина декреты, Сталина портреты, наши скелеты.

2009A. «Знаете, в Ленинграде строят новый музей. Там будет три огромных зала». – «И что будет в тех залах?» – «В одном – Ленина декреты, в другом – Сталина портреты, а в третьем – наши скелеты».

ММ: 1930 – 1934 [ШВ 1995: 51] 2009B – 2008B. СБ: *с.1930-х [ШТ 1987: 156 – 157]

2010. Хотят упразднить все учреждения и предприятия, кроме ДПУ589, ДОПРА590, СОРАБКОПА591 и Биржи труда.

2010A. ДН: 28.10.1928 (укр.) [ЕС 1997: 683]

2011. На вывоз в СССР есть только бивни слонов, которых делают из мух.

2011A. Английская делегация спрашивает: «Что у вас есть на вывоз?» – «Хлеб». – «Хлеб не возьмем, ваш народ сам голодает». – «Ну, масло». – «Вы же сами без масла сидите». – «Ну… слоновья кость!» – «Что, у вас слоны водятся?» – «Слоны не слоны, но мы из мухи завсегда слона сделаем».

ДН: 16.05.1929 (укр.) [ЕС 1997: 765]

2011B. А. Микоян, народный комиссар торговли СССР, узнал, что оружие можно приобрести за слоновую кость, дорогую, как золото. Костяные бивни, такие как у слонов, смогли бы выращивать в сибирской тайге. Сталин на это: «Возьмитесь за дело, мы поможем людьми: проведем плановые аресты вражеских последышей – будет рабочая сила». – «Разве это возможно?» – усомнился нарком. «Для большевиков, – ответил Сталин, – нет невозможного. Меня удивляет ваше сомнение: неужели вы до сих пор не научились делать из мухи слона?»592

СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 54]

2012. Еврей в письме родственникам заграницу обещает встречу с уже мертвыми людьми: «У нас тут рай!».

2012A. Еврея вызывают на Лубянку. Чекист просит написать письмо богатому брату, живущему за рубежом, посоветовать ему переехать с семьей в СССР и перевести сюда капитал. «Пишите тут же при мне, мы сами отправим, избавим вас от хлопот». Еврей пишет: «Приезжайте, дорогие, у нас очень хорошо, индустриализация, электрификация, коллективизация, промфинплан, политпросвет, новый быт, фабрики-кухни, ясли, физкультпарады, культурпоходы. Если вы приедете, то в скором времени обязательно увидитесь с Авраамом, Исааком, Иаковом, Иосифом, Саррой, Ревеккой». Чекист очень доволен письмом. Еврей выходит на улицу и радостно потирает руки: «Малограмотные адиоты! Библии не читали. Откуда им знать, что я перечислил не московских родичей, а библейских праотцев, которые давным-давно на том свете? Дал понять брату: кто приедет, быстро отправится к праотцам».

СБ: *1930 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2012B. Рабинович давно прекратил переписку со своими родственниками за границей. Его вызывают в НКВД и требуют написать им «бодрое» письмо. «Дорогие, приезжайте к нам, – пишет Рабинович, – мы строим коммунизм. Если приедете, то скоро увидите дедушку Боруха, бабушку Лею, прабабушку Сарру. У нас тут рай!»

СБ: *1940 [ШТ 1987: 494]

2013. А/р «Что в Советском Союзе самое постоянное?» – «Временные трудности».

2013A. Что самое постоянное в нашей п593? Временные затруднения.

ЗФ: н.д. [СН 1924 – 1937: № 167] = *1932 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2013B. СБ: *1960-е [ШТ 1987: 150] 2013C. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2014. «Что-то у нас очень часто меняются власти». – «Да, но основная политика остается все той же самой». – «Какой же?» – «Хуевой».

2014A. ЗФ: … – 1967 [КН 2012: без н.с.]

2015. А/р «Как живете?» – «Средне – хуже чем в прошлом году, но лучше, чем в будущем».

2015A. После расправы с аристократией и евреями начались гонения на интеллигенцию, которая является последним «внутренним врагом». Исключение со службы, отсутствие всякого заработка, уменьшение жилой площади, налоги, прекращение доступа к литературному труду создали такое положение, что московский интеллигент на вопрос: «Как поживаете?» отвечает: «Лучше, чем через неделю».

ПР: н.д. (ст. орф.) [СА 1925: 61] 2015B. СБ: н.д. [МЮ 1944: 7] = [АА 194?: 10] 2015C. ДН: 13.06.1929 (укр.) [ЕС 1997: 774] 2015D. ЗФ: н.д. (англ.) [GL 1930: 723] 2015E. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 12] = 04.02.1951 [АЕ(ГН) 1951: 3] = [АЕ 1951: 21 – 22] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 67] 2015F. СБ: *1963 [ШТ 1987: 45] 2015G – H. СБ: *1958, *1977 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2015I. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 50]

*2016. «Как живешь?» – «Средне: между плохо и очень плохо».

*2016A. СБ: н.д. [БВ 1997: 804]

2017. А/р «Что такое прогресс на пути к светлому будущему?» – «Это значит, что мы уже сегодня живем лучше, чем завтра».

2017A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 53 – 54]

*2018. «Как живешь?» – «Ничего, спасибо, плохо» (/«Ничего, слава богу, совсем беда!»)

*2018A. СБ: н.д. [БВ 1997: 804]

*2019. «Как живешь?» – «Лучше тех, кто хуже нас».

*2019A. СБ: н.д. [БВ 1997: 804]

*2020. «Что осталось от России?» – «Подзаборные дети, заборные слова и заборные книжки594, по которым нечего получать».

*2020A – B. СБ: *1928 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2021. Диктатура пролетариата или диктатура над пролетариатом?

2021A. ДН: 09.05.1929 [СН 1925 – 1985(4): без н.с.] = СБ: *1929 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2022. «Чем болеют русские?» – «В деревнях коллективизацией. В городах индустриализацией».

*2022A. СБ: *1931 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2023. СССР нужны Петр I для завершения пятилетки, Александр II для освобождения крестьян и Николай II, чтоб вырастить хороший урожай.

2023A. К этому же периоду (1929 – 1932) относится одна из наиболее откровенных контрреволюционных историй. Она о том, что России для решения проблем с принудительной коллективизацией и скоростной индустриализацией нужны три царя. Нужен Петр Великий, чтобы закончить незавершенное строительство по пятилетнему плану, Александр II, чтобы освободить крестьян от нового колхозного крепостного права, и Николай II, чтоб страна смогла снова вырастить хороший урожай.

ЗФ: 1929 – 1932 (англ.) [CWH 1957: 31]

2024. Человек живет, как в раю – ходит голый и ест яблоки. / Адам и Ева были советскими гражданами – жили в раю без одежды и с одним яблоком.

2024A. Анекдот – я их записываю по званию фольклориста. 1 (связан со сверхъестественным урожаем яблок). «Как живете?» – «Как в раю: хожу голый и ем яблоки».

ДН: 03.10.1920 [МН 1915 – 1933(6): 2]

2024B. Шпрех: «Тов. Лазаренко, правда, что в Германии сейчас – фашистский рай?». Лазаренко: «Совершенно верно». Шпрех: «Какой же там рай, если фашисты раздевают народ и скоро все голые ходить будут?». Лазаренко: «А вы про Адама и Еву слыхали?». Шпрех: «Слыхал». Лазаренко: «Жили они в раю?». Шпрех: «В раю». Лазаренко: «А ходили они голые?». Шпрех: «Голые». Лазаренко: «Значит, в Германии – тоже рай»595.

ЭН: 29.10.1937 [ЛВ 1937 – 1939: 26 об.]

2024C. Сияющий радостью, в один прекрасный день Молотов вошел в кабинет Сталина и заявил: «Нет никаких сомнений в том, что Адам и Ева были русские. Теперь мы можем претендовать на это изобретение человечества наряду с изобретением радио, телевидения, самолета и всего остального. Разве это не замечательно?». Всегда осторожный Сталин спросил: «Ты уверен? Ты знаешь, “Голос Америки”596 ничего так не любит, как оспаривать наши претензии на изобретения. Мы должны действительно быть уверены в этом». – «Ни к чему, – уверенно ответил Молотов. – Просто подумай: у Адама и Евы не было одежды, чтобы прикрыть свою наготу, у них не было крыши над головой, они питались одними яблоками, но думали, что живут в раю. Кем они еще могут быть, как не русскими?»

ПР: 22.07.1951 [WB 1951: без н.с.] 2024D. СБ: *1956 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2024E – 2607B. ПР: 02.04.1927 [ИЛ 1927(14): 22] 2024F. СБ: н.д. [АЕ 1951: 99] 2024G. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 48]

2025. При советской власти живется, как в автобусе – один правит, часть сидит, другие – трясутся (/одни сидят, другие ждут, когда их посадят)597.

2025A. Иностранец спрашивает знакомого еврея: «Как вы себя чувствуете под советами?». – «Ах, не спрашивайте. Как пассажиры в автобусе – одни сидят, а другие трясутся».

СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 10] = [АА 194?: 16] = 04.02.1951 [АЕ(ГН) 1951: 3] = [АЕ 1951: 21 – 22] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 66]

2025B. У меня есть история со Сталиным и искусством, связанная еще с отцом русской советской эстрады народным артистом Николаем Павловичем Смирновым-Сокольским. Он в 1937 году, когда я, например, остался в 14 лет без родителей, он позволял себе такое: в Колонном зале выходит и говорит, у него был нос такой, гитлеровская челочка, обаятельнейший, добрейший человек, умнейший, доктор филологии… Он выходил и говорил: «Я получил от брата из деревни письмо, он спрашивает у меня, как вы живете в Москве. С вашего позволения я ответил: “Как в автобусе. Половина сидит, половина трясется”».

ММ: *1937 [ВЕ 2003: без н.с.]

2025С. Как мы жили? При Ленине – как в спичечном коробке: тесно, но все равны. При Сталине – как в автобусе: одни сидят, а другие ждут, пока их посадят. При Хрущеве – как в такси: едешь, пока платишь. При Брежневе – как в самолете: один правит, а всех тошнит.

СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

2025D. «Как советский народ двигался к коммунизму?» – «При Ленине – как пешком через туннель. Кругом тьма, впереди будто бы свет. При Сталине – как в автобусе. Один ведет, а прочие – одни сидят, другие трясутся. При Хрущеве – как в самолете. Всех тошнит, а деваться некуда. Теперь – как в космосе. Неизвестно зачем, неизвестно куда и опереться не на что».

СБ: *1930 – 1965 [ШТ 1987: 164 – 165] 2025E. ММ: *1935 [АК 2006: 109] 2025F. СБ: н.д. [ВА 1980: без н.с.] 2025G. ММ: кон. 1930-х [РЛ 1992: 288] 2025H. СБ: н.д. [БВ 1997: 809] 2025I. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2025J – L. СБ: *1957, *1968, *1992 – … [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2025M. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 11] 2025N. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 22] 2025O. СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

2026. Человек живет, как на пароходе (/самолете), – тошнит и деваться некуда.

2026A. «Какое сходство между океанским пароходом и советской жизнью?» – «Широкие горизонты, тошнит и убежать нельзя».

ПР: 1936 [ЗР 1936 (№ 52): 4]

2026B. При Ленине – как в метро: вокруг темно, а впереди свет. При Сталине – как в автобусе: кто стоит, кто сидит, но всех трясет. При Хрущеве – как в самолете: один правит, всем тошно, а выйти некуда. При Брежневе – как в такси: чем дальше, тем дороже.

СБ: н.д. [БВ 1997: 809] 2026C. СБ: *н.1950-х [ШТ 1987: 101] 2026D. СБ: *1930 – 1965 [ШТ 1987: 165] 2026E. СБ: н.д. [БВ 1997: 809] 2026F. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 50] 2026G. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 11] = [АА 194?: 16] = 04.02.1951 [АЕ(ГН) 1951: 3] = [АЕ 1951: 21 – 22] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 66] 2026H. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2026I – L. СБ: *1957, *1968, *1992 – … *1992 – … [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2026M. СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

2027. «Как живешь?» – «Как Ленин – его не кормят и не хоронят».

2027A. По сообщению коммунистки Солдачевой, о Продснабе такой ходит анекдот: «Сталин беседовал с рабочим, спрашивал его: “Как живешь?”. Рабочий отвечает: “По-ленински”. – “Как по-ленински?” – “А вот как, – разъясняет рабочий, – Ленина не отопляют, не кормят и не хоронят”».

ДД: 11.02.1933 [ПИ 1995: 146]

2027B. «Как живешь?» – «Как на пароходе: горизонты широкие, деваться некуда, тошнит, а едешь. Как Ленин: не кормят и не хоронят. Как желудь: кругом дубы и всякая свинья съесть норовит. Как картошка: если зимой не съедят, так весной посадят. Как индеец: хожу голый, имею вождя и ем фигу. Как пуговица: что ни день, то в петлю. А в общем, как в сказке: чем дальше, тем страшнее».

СБ: *н. 1950-х [ШТ 1987: 101] 2027C. СБ: н.д. [МЮ 1944: 6] = [АА 194?: 9] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 88] 2027D. ХЛ: н.д. [КН 1998: 63] 2027E. СБ: *1972 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2027F. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 50] 2027G. ДН: 09.05.1947 [ШЛ 2011(2): 47]

2028/1698/2338. Человек чувствует себя как трамвай № 4 – с острова Голодая, мимо магазина Елисеева, на Волково кладбище.

2028A. Сошлись несколько человек, разговорились. «Ну, как живете?» – «Я живу, как моль. Два пальто проел, за женино платье принялся». – «А я, как сыр: весь в дырочках и слезах». – «А я, как шина, все время верчусь, и каждый день надувают». – «Моя жизнь – это маршрут трамвая № 4. С острова Голодая, мимо магазина Елисеева, на Волково кладбище». – «А я живу, как Ленин: в землю не закапывают и жрать не дают».

ДН: 09.05.1947 [ШЛ 2011(2): 47]

2029. «Как живешь?» – «Как в сказке – чем дальше, тем страшнее».

2029A – 2027B. СБ: *н.1950-х [ШТ 1987: 101]

2030. «Как живешь?» – «Как сыр – весь в дырочках и слезах».

2030A – 2028A. ДН: 09.05.1947 [ШЛ 2011(2): 47]

2031. «Как живешь?» – «Как шина – все время верчусь и каждый день надувают».

2031A – 2028A. ДН: 09.05.1947 [ШЛ 2011(2): 47]

2032. А/р «Как живешь?» – «Как желудь – кругом дубы и всякая свинья съесть норовит».

2032A. Армянское радио. «Что такое советский административный работник?» – «Это желудь. Ибо не знает, каким ветром его сдует, какая свинья съест. Кругом дубы. Кому пожалуешься?»

СБ: *1969 [ШТ 1987: 106] 2032B – 2027B. СБ: *н.1950-х [ШТ 1987: 101] 2032C. СБ: *1960 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2032D. СБ: н.д. [ИА 198?: 7]

2033. «Как живешь?» – «Как картошка – если зимой не съедят, так весной посадят».

2033A. У писателей: «Как поживаешь?» – «Как картошка. Если зимой не сожрут свои с улицы Воровского (за космополитизм), то весной посадят те, с площади Дзержинского (за сионизм)».

СБ: *1949 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2033B – 2027B.СБ: *н.1950-х [ШТ 1987: 101]

2034. «Как живешь?» – «Как индеец – хожу голый, имею вождя и ем фигу».

2034A – 2027B. СБ: *н. 1950-х [ШТ 1987: 101]

2035. «Как живешь?» – «Как пуговица – что ни день, то в петлю».

2035A – 2027B. СБ: *н. 1950-х [ШТ 1987: 101]

2036. Наша жизнь – темный лес: начальство – дубы, девушки – березки, пенсионеры – трухлявые пни, дети – молодая поросль.

2036A. Армянское радио интервьюирует инженера-строителя по вопросу «Как жизнь?». «Как жизнь? На работе – как в лесу: что ни начальник, то дуб, что ни заместитель, то пень, что ни бумага, то липа, что ни отдел, то болото, зато секретарши – ягодки. Дома – как в сказке: жена – ведьма, теща – Баба Яга, тесть – Кощей бессмертный, зато соседка – Василиса Прекрасная, а муж ее – Иванушка-дурачок».

СБ: *1969 [ШТ 1987: 103]

2036B. Что творится в лесу ВСНХ? Сотрудники – лопухи. Начальники – дубы. Спецотдел – крапива. Секретарши – ягодки. Работают через пень колоду. А выдают липу.

СБ: *01 – 10.1964 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2036C. СБ: *1975 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2037. А/р «Как жизнь?» – «Как генеральские погоны. Сплошные зигзаги и ни одного просвета».

2037A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 112] 2037B. СБ: н.д. [СО 1994: 150]

2038. А/р «Жизнь по пятибальной системе – начальство живет на один палец, рабочие – на два, крестьяне – на три, торговые работники – на четыре, интеллигенция – на пять».

2038A. Армянское радио. «Как живут советские люди?» – «Кто как: руководящие (слуги народа) – на один палец (на большой), гегемон (рабочий класс) – на два пальца (шкалик), колхозники – на три (кукиш), диссиденты – на четыре (решетка), интеллигенция – на пять (ладонь нищего)».

СБ: н.д. [ШТ 1987: 111]

2038B. Брежнев встретил старушку-пенсионерку. «Как живешь, бабушка?» – «Да на пять пальцев». – «Как это понимать?» – «Ты, голубчик, живешь на один палец. (Поднимает вверх большой палец.) Рабочие – на два пальца. (Из двух пальцев делает ноль.) Твои министры – на три пальца. (Потирает большой палец двумя пальцами.) Торговцы – на четыре пальца. (Хапающий жест четырьмя пальцами.) А я? (Протянутая за подаянием ладонь.) На пять!»

(«Рабочие – на два пальца. (Щелкает себя двумя пальцами по горлу, что означает выпивон.)» Был и такой вариант.)

СБ: *1969 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2038C – F. СБ: *01 – 10.1964, *1969 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2039. Кулаки – это те, кто получают зарплату, зажимают ее в кулаке и боятся его разжать.

2039A. В нашей стране все делятся на бедняков, середняков и кулаков. Бедняки – это те, кто не имеют ничего своего: они живут в государственных апартаментах, летом ездят на государственную дачу, пользуются гос. распределителями и машинами. Середняки имеют только государственную квартиру и машину. А кулаки – это те, кто получают зарплату, зажимают ее в кулаке и боятся его разжать.

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2039B. СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

2040. Кулак – вышел работяга с завода, выпил сто грамм, утерся кулаком, а середняк – его жена: справа сумка, слева авоська, посередине сама.

2040A. После полной победы колхозного строя старые ярлыки получили новое содержание. Кулак – вышел работяга с завода, выпил сто грамм, утерся кулаком. Середняк – его жена: справа сумка, слева авоська, посередине сама. Бедняк – слуга народа, у которого ничего своего нет: квартира государственная, дача государственная, автомашина государственная.

СБ: н.д. [ШТ 1987: 26 – 27]

*2041. Командир: «По какому направлению мы движемся?». Солдат: «На юг. Чем дальше мы идем, тем жарче».

*2041A. СБ: н.д. [АА 194?: 29]

2042. Червяк – червяку, о том, почему они живут в подвале: «Это наша родина».

2042A. Наше поколение – та самая червиха из страшного анекдота: из-под земли выползает червиха с маленьким червенком. «Мама, мамочка, сколько света, тепла и солнца, почему же мы живем в сыром, холодном, темном подвале?» – «Родина, малыш». – «А куда девался папа?» – «А папа пошел на рыбалку».

ММ: *1933 [ОТ 1998: 135]

2042B. Два глиста высунулись наружу. «Папа, а что это круглое и сверкает?» – «Солнце». – «Красиво. А что это зелное и качается?» – «Дерево». – «Тоже красиво. А почему мы живем в жопе, где темно и мрачно?» – «Это наша любимая родина».

СБ: *1975 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2042C. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2042D. СБ: н.д. [ТЮ 1986: 88] 2042E. ЗФ: н.д. [СЕ 199?: без н.с. (№ 6)]

2043. Человек в озере дерьма не хочет залезать в лодку: «Да живу я здесь!».

2043A. По озеру с дерьмом плывет лодка. Вдруг с нее заметили вдали какую-то точку. Подплыли – стоит человек, только голова наружу. «Давай залезай в лодку!» – говорят ему. «Плывите себе дальше», – говорит человек. «Мы тебе помочь хотим!» – настаивают в лодке. «Да оставьте вы меня в покое!» – «Да как же мы тебя так оставим?» – не унимаются в лодке. «Да живу я здесь, живу!»

СБ: н.д. [ТЮ 1986: 88]

2044. Помните, поэт сказал: у советских собственная гордость!598 Правильно: никакой другой собственности у них нет…

2044A. СБ: н.д. [СО 1994: 136]

2045. Ученик, после вопроса о количестве лапок у таракана: «Учитель, мне бы ваши заботы!».

2045A. Отец и мать маленького Абрама арестованы за спекуляцию. Домовой комитет выселяет их из единственной комнаты. Его старший брат потерял продуктовые карточки. Но трудолюбивый маленький Абрам, как всегда, пошел в школу на следующее утро. Учительница естествознания вызвала его. «Абрам, сколько у таракана лапок?» – спросила она. Абрам печально посмотрел на нее и укоризненно покачал своей темной головой. «Учитель, мне бы ваши заботы», – сказал он.

ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 264]

2045B. Сидит Вовочка на уроке грустный, голову рукой подпер и думает: «По русскому двойка. Вчера напился, попал в вытрезвитель. Машка из второго “б” в больнице на аборте лежит…». Вдруг учительница спрашивает: «Вовочка, сколько ножек у сороконожки?». Вовочка смотрит на учительницу: «Эх, Мария Ивановна, мне бы ваши заботы…».

СБ: н.д. [ИА 198?: 23] 2045C. ЗФ: н.д. [СН 1924 – 1937: № 264] = *1933 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2046. «Мне плохо». – «Кому теперь хорошо?»

2046A. В бане парятся два советских гражданина. Вдруг один из них заявляет: «Вася, мне нехорошо!» – «А кому теперь хорошо?» – равнодушно отзывается Вася. «Вася, мне очень плохо!» – «А кому теперь не очень плохо?» – вздыхает Вася. Гражданин без чувств свалился с полки. Испуганный Вася бросается за холодной водой и приводит друга в чувство. Когда тот открыл глаза, Вася набросился на него: «Что же ты не сказал по-человечески, что тебе действительно плохо!» – «А как я должен был сказать?» – «Ты должен был сказать: “мне дурно”». Васин друг скептически усмехнулся: «А ты мне ответил бы: “А кому теперь не дурно?”»

Данный текст является ознакомительным фрагментом.