Лингвистические свидетельства
Лингвистические свидетельства
Имена славянских рек и названия мест служат убедительным доказательством проникновения славян на Балканский полуостров. На основе названий, упомянутых в «Хронике» Прокопия Кесарийского, болгарский лингвист В. Георгиев составил карту распределения ранних славянских топонимов в первой половине VI в.
Названия славянского происхождения в основном обнаруживаются в районе рек Тимок и Моравия и на территории Ниш – София. Гораздо реже они встречаются на юго-востоке Болгарии, включая район Добруджи. Частота упоминаний славянских мест в этих районах и присутствие славянских диалектов в Греции указывает на проникновение славян на Балканский полуостров через Варну и Струму.
В восточной части Фракии встречается совсем немного славянских названий, вдоль побережья преобладают греческие и римские имена. Распределение славянских названий рек в Болгарии соответствует названиям географических пунктов: славянские названия рек часто встречаются на западе и северо-западе, но практически отсутствуют в восточной и юго-восточной частях страны.
Статистический подсчет показывает, что в бассейнах больших рек сконцентрировано порядка 7 % фракийских названий и только 7 % славянских, а в районах средних по величине рек встречается 56 % славянских названий и только 15 % фракийских.
В источниках IX, X и XI вв. топонимические и этнические названия хорватского происхождения известны в Восточной Галиции, области верховьев Вислы около Кракова (древней Белой Хорватии), Саксонии, долины реки Зале, верховьев Эльбы, окрестностей Оломоуца (Богемия), Штирии и Каринтии, а также на территориях, населенных в настоящее время хорватами.
Все названия подтверждают, что хорваты заселяли данные территории до того, как поселились в современной Хорватии. Названия сербского происхождения, распространенные на территории между Малой Польшей и Померанией, также связаны с ранними продвижениями сербских племен.
Название «зиряне», которое употребляет анонимный автор «Географии Баварии», в середине IX в. для жителей территории между Чарнковом и Знином в Западной Польше, похоже, отражает тот же процесс. Очевидно, что на ранней стадии расселения славян названия их племен были широко распространены на обширной территории. Одни и те же названия встречаются на совершенно разных территориях.
В результате медленной ассимиляции иллирийского, дако-моесского, фракийского и римского населения славянские племена распространились на огромной территории, простирающейся от истоков Савы до Черного моря. В Греции славяне не выжили, однако вплоть до XV в. несколько племен говорили на славянском языке.
Южные славянские диалекты, распространенные между Альпами и Черным морем, тесно взаимосвязаны между собой. Данные лингвистических исследований полностью совпадают с картиной миграций славян, восстановленной на основе исторических источников.
Видимо, до своего распространения по Европе славянские племена говорили на языках, которые различались не более, чем тесно взаимосвязанные диалекты. Существование старославянского языка, основанного на ранних болгарских и македонских диалектах, показывает, что даже в IX в. славяне говорили на общем языке, приспособленном для миссионерской деятельности в Великой Моравии. Усилившийся процесс разъединения и образования самостоятельных славянских языков произошел после окончания миграций.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.