Приложение I

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Приложение I

Документ № 1: Воззвание афганского эмира Амануллы-хана к пограничным племенам[1]

О мои храбрые, мужественные, доблестные, славные братья с границ. Совершенные вами доблестные дела во время борьбы с врагом вашей религии и страны еще живы в моей памяти. Ваша клятва поддерживать вашу собственную честь и честь вашей страны, которую вы спасли ценой ваших жизней, приводит меня в умиление и восхищение. Главным яблоком раздора между мною и другой страной (Англией. — Ю. Т.) было разрешение пограничного вопроса. После долгого времени мы заключили временный мир на три года, причем противная сторона была принуждена признать мое превосходство. Я самым ясным и недвусмысленным образом дал понять противной стороне, что народы, населяющие пограничную полосу, являются моими кровными родственниками; их нельзя никакими способами оторвать от меня: и до тех пор пока они не будут удовлетворены поведением противной стороны, мир немыслим. В течение следующих трех лет наш враг должен дать доказательство, хочет ли он серьезно и искренно жить в мире со мной. Если враг будет верен своим словам и будет честно выполнять предъявленные мною ему желания, мир будет длительным. В противном же случае мы снова созовем конференцию для решения вопроса о наших дальнейших действиях.

Поэтому я вас прошу установить мирные отношения с врагом в течение этих трех лет. Сами же вы относитесь друг к другу как любящие братья. Я молю Аллаха о вашем благополучии и прогрессе и т. д. Моей пожизненной заботой и задачей является стремление к улучшению ваших жизненных условий. Да здравствует черное знамя Афганистана![2]

С английского перевел Минлос.[3]

РГАСПИ. Ф.544. Оп. 4. Д. 8. Л. 128. Машинописная заверенная копия.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.