Мифотворчество дилетанта

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Мифотворчество дилетанта

В это же время Розенберг работал над своей книгой «Миф XX века». По его словам, «основная мысль» его труда «восходит к 1917 году, он был в основном закончен уже к 1925 году, однако новые обязательные моменты дня все более затягивали его завершение. Труды о соратниках и противниках потребовали тогда рассмотрения вопросов, ранее отодвинутых на задний план». Книга вышла в свет в октябре 1930 г. Она стала главным произведением Розенберга и одновременно ведущим идеологическим пособием национал-социалистической партии, общий тираж которого к концу существования Третьего рейха превысил миллион экземпляров. По словам Розенберга, его книга вызвала «эффект разорвавшейся бомбы».

Хотя Розенберг показал рукопись книги Гитлеру еще до выхода ее в свет и получил его одобрение, в узком кругу фюрер не раз говорил о том, что «Миф XX века» – это совершенно нечитабельная книга, скучная и сумбурная. Хотя Гитлер не высказал подобной реалистичной оценки по отношению к собственной книге «Майн кампф», он имел основания для резкого осуждения труда Розенберга. Серж Ланг и Эрнест фон Шенк, прокомментировавшие воспоминания Розенберга, писали о «любопытных различиях между многочисленными владельцами, покупателями и фактическими читателями произведения, которое ни при каких обстоятельствах не может считаться легким для чтения. Книга распространялась партией по любому возможному поводу, а предложенные автором лозунги широко обсуждались. Но ее читали преимущественно национал-социалистические идеологи в поисках собственных лозунгов, или идеологи оппозиции, ищущие слабые места в оплоте нацизма».

Предпосылки для написания своей книги Розенберг достаточно справедливо определил в первых же строках «Введения»: «Рухнули все государственные системы 1914 года, даже если они частично и продолжают существовать. Но разрушились также социальные, религиозные, мировоззренческие сознание и ценности. Нет ни одного высшего принципа, ни одной самой высокой идеи, которые бы бесспорно овладели жизнью народов. Группа борется против группы, национальная ценность против международных научных положений, застывший империализм против распространяющегося пацифизма. Финансовый мир обвивает золотыми цепями государства и народы, экономика становится нестабильной, жизнь лишается корней. Мировая война как начало мировой революции во всех областях выявила тот трагический факт, что, несмотря на то, что миллионы пожертвовали своими жизнями, эта жертва пошла на пользу не тем силам, за которые массы были готовы умереть. Погибшие на войне являются жертвами эпохи катастрофы, потерявшей ценность…»

Подобным образом миллионы людей в Германии и за ее пределами воспринимали окружающий мир после окончания Первой мировой войны и, особенно после начала в 1929 г. великого кризиса. Обращаясь к тем, кто был убежден в крахе всех идейно-политических систем и духовных ценностей, Розенберг предлагал им выход. Он утверждал, что «в Германии начинают понимать, хотя и небольшое еще количество людей», что «жертвы катастрофы» – «это мученики нового дня, новой эры. Кровь, которая умерла, начинает оживать. В ее мистическом символе происходит новое построение клеток души германского народа. Современность и прошлое появляются внезапно в новом свете, а для будущего вытекает новая миссия. История и задача будущего больше не означают борьбу класса против класса, борьбу между церковными догмами и догмами, а означают разногласие между кровью и кровью, расой и расой, народом и народом. И это означает борьбу духовной ценности против духовной ценности».

К тому времени идеи расизма были широко распространены на Западе. Эти идеи были впервые оформлены в конце 30-х гг. XIX века американским антропологом С. Дж. Мортоном. Он выдвинул лжетеорию о «неравных возможностях» различных рас. Так Мортон старался оправдать рабовладение в южных штатах США. Работы Мортона популяризировали его американские ученики Дж. К. Нотт и Г. Р. Глиндон.

Главным теоретиком расизма стал французский дипломат Жозеф Гобино. В своем двухтомном труде «О неравенстве человеческих рас», вышедшем в свет в 1853–1855 гг. Гобино утверждал, что решающим фактором исторического развития человечества являются расовые особенности различных народов мира.

Развивая теорию Гобино, французский социолог и антрополог В.  де Лапуж в своих книгах «Социальный отбор» и «Ариец и его социальная роль», опубликованных в 90-гг. XIX века, доказывал, что господствующие классы Франции принадлежат к долицефалам (длинноголовым), а трудящиеся – к брахицефалам (короткоголовым). Английский биометрик К. Пирсон в своей книге «Грамматика науки» (1911 г.) уверял, будто конкурентное соперничество за мировые рынки – это следствие биологической борьбы рас за существование.

Во второй половине XIX века расистские труды стали распространятся и в Германии. Немец О. Аммон и англичанин Х. Чемберлен, являвшийся ярым германофилом, в 90-х гг. XIX века опубликовали в Германии свои работы, в которых развивались расистские теории.

Успеху расистских идей в Германии способствовала победа этой страны в ходе войны против Франции 1870 г. Поразительным образом идеи француза Гобино стали использоваться для обоснования превосходства «германской расы». Еще до издания книг Лапужа, Пирсона, Чемберлена Жюль Верн в своей книге «500 миллионов бегумы», вышедшей в свет в 1879 г., создал образ типичного для того времени немецкого профессора Шульце, который был известен «своими многочисленными трудами о различии рас – трудами, в которых он доказывал, что германская раса избрана поглотить все другие». По ходу действия романа Шульце то писал статью «Почему все французы в той или иной степени обнаруживают признаки постепенного вырождения?», то «стремился доказать мистеру Шарпу, англичанину, превосходство германской расы над всеми прочими».

В последующие десятилетия расистские представления широко охватили умы германского общества. Об этом, в частности, свидетельствует содержание романа Генриха Манна «Верноподданный», в котором описана Германия конца XIX века. Не только главный герой романа Дидерих Геслинг, но и окружающие его персонажи разделяли убеждения о преимуществе германской расы, были заняты выискиванием у своих знакомых примеси негерманской крови и определяли расовую чистоту по форме ушей.

Новым импульсом для популяризации расистских идей в Германии стала Первая мировая война и предшествующая ей шовинистическая пропаганда. Поэтому Николай Бердяев в своей книге «Судьба России» имел основание уже в 1915 году говорить о «религии германизма», в которой теория об «исключительных преимуществах длинноголовых блондинов» была, по словам русского философа, превращена в «нечто вроде религиозного германского мессианизма.»

Нет оснований считать, что до приезда в Германию Розенберг был знаком с трудами Чемберлена, Гобино и Лапужа. В своей книге он ни разу не ссылался на них. Розенберг мог пропитаться расистскими идеями в ходе разговоров со своими новыми друзьями в Мюнхене или чтения популярных брошюр с изложением этой человеконенавистнической идеологии. Но он смело уверял, что «расовое рассмотрение истории, есть сознание, которое вскоре станет естественным. Ему уже служат великие мужи… Пробудить к жизни расовую душу означает признать ее высшую ценность и при ее господстве указать другим ценностям их органичное место: в государстве, искусстве и религии. Задача нашего столетия – из нового жизненного мифа создать новый тип человека».

Путь к торжеству расового сознания, утверждал Розенберг, лежит через волевое усилие каждой личности. Он писал: «Для этого необходимо мужество. Мужество каждого отдельного лица, мужество всего подрастающего поколения, многих следующих поколений. Потому что хаос никогда не покоряется малодушным, и еще никогда мир не был покорен трусами. Кто стремится вперед, должен сжигать за собой мосты. Тот, кто отправляется в великое путешествие, должен оставить домашний скарб. Тот, кто стремится к высочайшему, должен подавить незначительное. И на все сомнения и вопросы новой жизни человек Первой Германской империи знает только один ответ: «Только Я хочу!»» Эти слова напоминали стиль Фридриха Ницше, все еще популярного в Германии тех лет.

Как и Ницше, Розенберг отвергал те ценности, которые веками господствовали в западной цивилизации: христианство и гуманизм. Он утверждал, что «знаком нашего времени является отказ… от ценности, стоящей выше естественного и органичного, которую однажды установил одинокий «я» с тем, чтобы добиться сверхчеловеческой общности всех мирным путем или с помощью насилия. Такой конечной целью было когда-то насаждение христианства в мире, а ее достижение предполагалось при помощи возвращения Христа. Другой целью была мечта о «гуманизации человечества». Оба идеала погребены в кровавом хаосе и в новой мировой войне…»

Розенберг объявлял войну «идеалам сил, лишенных жизни и воздуха, которые пришли к нам из Сирии и Малой Азии, и подготовили духовное вырождение. Распространившееся по всему миру христианство и человеколюбие проигнорировали поток кроваво-красной подлинной жизни, которая наполняла кровеносную систему всех истинных народов и настоящих культур».

Автор уверял, будто на основе археологических и даже геологических открытий возникла «новая богатая связями красочная картина человечества и земной истории». Исходя из правдивости мифов об Атлантиде и стране гипербореев (обитателей побережий Северного Ледовитого океана, свободного некогда ото льдов), Розенберг писал: «Совсем не исключено, что на том месте, где сейчас бушуют волны Атлантического океана и плавают айсберги, над волнами возвышался цветущий материк, где творческая раса создавала великую, широко распространявшуюся культуру и посылала своих детей в качестве мореходов и воинов в мир». Столь же фантастичны были и утверждения Розенберга о решающем вкладе нордических людей в развитие древних цивилизаций Египта, Индии, Персии, Греции и Рима.

Упадок же этих и других древних цивилизаций Розенберг объяснял исключительно проникновением в них «дегенеративных» рас. Культуре и этическим нормам нордических арийцев Розенберг противопоставлял культуру и мораль других древних народов. По оценке Розенберга нордические арийцы были носителями высокой культуры, образцами честности, прямоты, справедливости. Сирийцы же, этруски и другие древние народы распространяли, по его словам, низменную культуру, лживость, нечестность, обман.

Для противопоставления двух начал Розенбергу пришлось разделять пантеоны греческих и индийских богов, отделяя образы, рожденные фантазией «высшей» расы, от тех, что, по его мнению, были привнесены кошмарами, возникшими в головах «вырождающихся» рас. Он пытался выискивать германскую родословную у милых ему сердцу деятелей Возрождения и обнаруживать «сирийское» «этрусское» или иное «низменное» происхождение у тех художников и скульпторов, которые ему не нравились. Розенберг даже постарался разделить фараонов Египта на «арийцев» и «неарийцев», исходя из весьма произвольных оценок внешнего облика этих древних монархов, изображенных в изваяниях.

На протяжении всей книги осуждению подвергалась христианская церковь. Досталось Ватикану и католикам за преследования гугенотов, инквизицию и индульгенции. Острой критике был подвергнут апостол Павел, который, по словам Розенберга, внес иудейские начала в Новый завет. Розенберг писал: «Все христианские церкви создали учение о милости, как высшем таинстве христианства. Еврейское учение о «рабе Божьем», перешло в Рим… Оно еще цепляется за Павла, как непосредственного создателя этого учения».

Больше всего нападок Розенберг приберег для евреев: «При изучении истории и письменных памятников евреев не находишь ничего кроме усердной, бесконечной оборотливости, совершенно одностороннего сосредоточения всех сил на земном благополучии. Из этой, можно сказать, почти аморальной предрасположенности духа, вытекает и моральный кодекс, который знает только одно: выгоду для евреев. Отсюда следует допуск, даже одобрение, хитрости, воровства, убийства. Отсюда следует допускаемое религией и нравственностью лжесвидетельство, «религия Талмуда узаконенной лжи». Все естественно-эгоистические наклонности получают дополнительную энергию со стороны допускающей их «нравственности». Если почти у всех народов мира религиозные и нравственные идеи и чувства сдерживают чисто инстинктивный произвол и распущенность, у евреев же наоборот. Так уже 2500 лет мы видим вечно одну и ту же картину. Жадный до товаров мира еврей переезжает из города в город, из страны в страну и остается там, где меньше всего находит сопротивление суетливой паразитической деятельности. Его гонят, он приходит снова, один род истребляют, другой начинает ту же игру. Наполовину по-фиглярски и наполовину демонически, смешно и трагически одновременно, презираемый всей верховной властью и тем не менее чувствующий себя невиновным (потому что лишен способности понимать что-либо другое, кроме самого себя), тащится Агасфер как сын сатанинской породы по истории мира. Вечно под другим именем и тем не менее всегда лгущий, всегда верящий в свою «миссию» и тем не менее полностью обреченный на бесплодие и паразитизм, вечный жид составляет контраст Будде и Лао Цзы. Там покой, здесь хлопотливость, там доброта, здесь пронырливость, там мир, здесь глубочайшая ненависть против всех народов мира, там всепонимание, здесь полное отсутствие понимания».

Но из этого рассуждения не следовало, что Розенберг видел в восточной философии и религии нечто подходящее для Германии и Запада. Он спешил предупредить: «Нет ничего более неправильного, чем превозносить мудрость Востока, как соответствующую или превосходящую нас, что любят делать уставшие или потерявшие внутренний мир европейцы». Противопоставляя философию Лао Цзы германской философии, Розенберг писал: «Покой Гёте – это не покой Лао Цзы». Он ставил вопрос: «Не означает ли кажущийся красивым великий покой китайца внутреннюю невозмутимость души, оборотную сторону малоактивной внутренней жизни?» Осуждал он и индийскую философию. Он бил тревогу по поводу интереса на Западе к культуре Востока: «Мы должны быть защищены от людей, которые приходят сегодня и начинают высмеивать сущность великих Западной Европы, указывая на Индию и Китай как на величайшее, на которое мы, заблудшие европейцы, должны ориентироваться… Как бы льстиво не проникали в нас звуки, если мы на длительное время дадим им место, в духовном плане мы пропадем».

Отвергал Розенберг и культурное наследие России, с которым он был достаточно неплохо знаком с детства. В Мюнхене 20-х гг. знакомство Розенберга с русской культурой пригодилось ему лишь для того, чтобы привести свидетельства о «больной, сломленной русской душе». Инсаров был нужен Розенбергу, чтобы «доказать», что Тургенев не нашел в России русского героя. Он выхватил из романов Достоевского фразу о том, что «в России нет ни одного человека, который бы не лгал». Удивительным образом, что даже в своих атаках на Россию Розенберг называл «прекраснейшими» образы князя Мышкин и отца Зосимы. И все же он упоминал их лишь для утверждения о том, что христианские добродетели завели Россию в тупик. Он сослался на Чаадаева, писавшего о том, что «Россия не относится ни к Западу, ни к Востоку, что она не имеет твердых органичных традиций». Вслед за Чаадаевым он повторял, что «русский, единственный в мире, кто не внес ни одной идеи в множество человеческих идей и все, что он получил от прогресса, было им искажено».

Русскую историю России Розенберг излагал так, чтобы показать ущербность русского начала и созидательную роль нордического влияния. Повторяя азы «норманнской теории», Розенберг писал: «Однажды Россию основали викинги и придали жизни государственные формы, позволяющие развиваться культуре». Затем Розенберг постарался всемерно преувеличить вклад прибалтийских, остзейских немцев, то есть его соплеменников в развитии России. Он писал: «Роль вымирающей крови викингов взяли на себя немецкие ганзейские города, западные выходцы в России; начиная с Петра Великого, немецкие балтийцы, к началу XX века также сильно германизированные балтийские народы».

Розенберг утверждал, что этим «благотворным» влияниям «высшей» нордической расы противостояла деятельность «низменных» рас. Он писал: «Под несущим цивилизацию верхним слоем в России постоянно дремало стремление к безграничному расширению, неугомонная воля к уничтожению всех форм жизни, которые воспринимались как преграды. Смешанная с монгольской кровь вскипала при всех потрясениях русской жизни, даже будучи сильно разбавленной, и увлекала людей на поступки, которые постоянно повторяются в русской жизни и в русской литературе (от Чаадаева до Достоевского и Горького), являются признаками того, что враждебные потоки крови сражаются между собой и что эта борьба закончится не раньше, чем сила одной крови победит другую. Большевизм означает возмущение потомков монголов против нордической культуры, является стремлением к степи, является ненавистью кочевников против корней личности, означает попытку вообще отбросить Европу».

Чтобы охарактеризовать русский народ, Розенберг привел длинную цитату из Виктора фон Хена, посетившего Россию в XIX веке: «Они не молодой народ, а старый – как китайцы. Все их ошибки – это не юношеские недоработки, а вытекает из астенического истощения. Они очень стары, древни, консервативно сохранили все самое старое и не отказываются от него. По их языку, их суеверию, их праву наследования и т. д. можно изучать самые древние времена. Они бессовестны, бесчестны, подлы, легкомысленны, непоследовательны, не имеют чувства самостоятельности, но только в навязанных формах культуры, которые требуют развитой, самостоятельной субъективности; но неизменно нравственны, тверды, надежны, когда речь идет об их собственном древнеазиатском примитивном образе жизни. Они постоянный народ. Такой народ, по глубокому наблюдению Гёте, владеет техникой религии. И в древнерусских отраслях техники они действуют солидно во всем, где не требуется крепкой, основанной на самой себе индивидуальности, а требуется совместное производство, согласно унаследованным и предписанным каждому правилам: тогда они работают как бобры, муравьи, пчелы. Вся европейская промышленность в России до смешного убога: всё рассчитано только напоказ, на один момент, непрочно, приукрашено, все по новейшим высочайшим образцам на детский манер и в высшей степени несовершенно, грубо, с безвкусным подражанием». Люди-бобры, люди-пчелы, люди-муравьи, застывшие в своем эволюционном развитии и способные лишь неумело подражать настоящим людям, – вот таким представлялся Розенбергу русский народ.

Розенберг, недавно восторгавшийся книгами Достоевского и многими другими творениями русской культуры, теперь предупреждал о «губительности» их влияния на умы в Западной Европе. Он писал: «Достоевский имел успех у всех европейцев, которые находились в состоянии усталой расслабленности, у всех полукровок духовности большого города – и без учета его антисемитского мировоззрения – у еврейского мира писателей, которые в пустом пацифизме Толстого увидели еще одно благоприятное средство для разложения Запада. Художественная сила Достоевского бесспорна… спорить можно о созданных им образах как таковых и о его окружении, которое отражено в его книгах. «Человечным» с этого времени считалось все больное, сломленное, загнивающее. Униженные и преследуемые стали «героями», эпилептики – проблемами глубокого человеколюбия, такими же как неприкасаемые, как юродивые обленившиеся нищие Средневековья».

«Больным», «сломленным», «загнивающим» образам из романов Достоевского Розенберг противопоставлял те фигуры из мифов или реальной истории, которые были «человечными для жителя Запада» – «герой Ахиллес», «находящийся в творческом поиске Фауст». Розенберг писал, что «человечной является борьба, которую пережили Рихард Вагнер и Фридрих Ницше». Розенберг призывал: «От этого русского представления болезни, преступников в роли несчастных, дряхлого и гнилого как символов «человеколюбия», необходимо отделаться навсегда». Увлеченный еще недавно Достоевским, Розенберг призывал «отделаться навсегда» от наследия русского писателя как от страшной болезни.

Многочисленные упоминания о произведениях художественной литературы, живописи, архитектуры и музыки, различных событиях в мировой истории, а также высказывания различных историков, философов, религиозных проповедников, особенно мистика Эккехарта, ссылки на якобы безусловно доказанные истины из биологии, истории, геологии создавали впечатление необыкновенной эрудиции и оригинальности мышления автора.

На самом деле претенциозное сочинение представляло собой изложение публикаций и устных речей о превосходстве германской расы и «вырождающихся» расах, популярных в Германии уже в течение несколько десятилетий. В условиях глубокого общественного кризиса в Германии 20-х гг., когда утрачивалась вера в передовые идеи социального прогресса, общественную науку и мораль, расистские сочинения становились особенно популярными, даже если их авторы лишь излагали давно высмеянные и опровергнутые идеи о приоритете расовых начал в историческом развитии, а также фантастические версии атлантологов. Нет сомнения в том, что известные заделы в различных областях знаний, которыми обладал Розенберг, были, по меньшей мере, поверхностными и нуждались в существенном углублении и критическом переосмыслении. Однако, оказавшись в новой для него стране, какой была для него Германия, в необычной для него среде немецких националистов, выходец из Эстонии и выпускник Рижского университета, эвакуированного в Москву, Розенберг не пытался глубоко изучать предметы, о которых писал, а старался как можно быстрее овладеть набором идей и представлений, которые были общепринятыми в его мюнхенском окружении. При этом, как это часто бывает с вновь принятыми в тот или иной общественный круг, он старался не отстать от его участников и даже превзойти их, пытаясь охватить как можно больше модных тем и одновременно выставляя напоказ все свои только что обретенные и плохо переваренные познания.

К тому же новая для него журналистская деятельность в органе печати, рассчитанном на ненавидевшую революционные перемены аудиторию, заставляла Розенберга быть хлестким и ярким, а не основательным и глубоким в анализе проблем. Он старался шокировать, а не просвещать. Он пытался подавлять однозначными крикливыми суждениями, а не выносил на суд читателя все сложности и противоречия тех явлений и процессов, о которых он писал. Возглавляя центральный орган ультраправой националистической партии, Розенберг, прежде всего, старался призывать к экстремистским политическим действиям. Эти обстоятельства в значительной степени определяли характер книги Розенберга.

Экскурсы в геологию, биологию, археологию и историю и даже ссылки на Достоевского нужны были Розенбергу лишь для того, чтобы создать видимость глубины для обоснования политически конъюнктурных выводов. Розенберг так объяснял события последних лет в России: «Светлое великое желание Достоевского, ведущего борьбу с гибельными силами, очевидно. Восхваляя русского человека как путеводную звезду будущего Европы, он, тем не менее, видит, что Россия выдана демонам… В 1917 году с «русским человеком» было покончено. Он распался на две части. Нордическая русская кровь проиграла войну, восточномонгольская мощно поднялась, собрала китайцев и народы пустынь, евреи, армяне прорвались к руководству, и калмыко-татарин Ленин стал правителем. Демонизм этой крови инстинктивно направлен против всего, что еще внешне действовало смело, выглядело по-мужски нордически, как живой укор по отношению к человеку, которого Лотроп Штоддард правильно назвал «недочеловеком»… Русский эксперимент закончился как всегда: большевизм у власти мог оказаться в качестве следствия только внутри народного тела, больного в расовом и душевном плане, которое не могло решиться на честь, а только на бескровную «любовь». Тот, кто хочет обновления Германии, отвергнет и русское искушение вместе с его еврейским использованием».

И хотя заявления о «восточномонгольской крови», якобы поднявшейся в 1917 г., о значительной роли «китайцев» и «народов пустынь» в последовавших политических событиях России были пустой болтовней, борьба нацистов против коммунистов Германии, их планы в отношении России обретали мнимую обоснованность с помощью ссылок на неизвестных немецких ученых и великих русских писателей.

Словесная эквилибристика позволяла Розенбергу скрыть очевидные логические натяжки, фабрикации и откровенную ложь. Открытый им «миф XX века» он объявлял «старо-новым». Он излагал недавние события в мире, прибегая к мифологическим образам: «Этому новому и в то же время старому мифу крови, многочисленные фальсификации которого мы испытали, угрожали в тылу отдельной нации, когда темные сатанинские силы всюду вступили в действие за побеждающими армиями 1914 года, когда Фенвир разорвал цепи, Хель с запахом тления пронеслась над миром, и мидгардский змей взволновал мировой океан…» Розенберг уподоблял Первую мировую войну концу света, описанному в германо-скандинавском мифе. Гигантский волк Фенвир, змей Ёрмунганд из мирового океана, окружающего «среднюю», обитаемую часть мира («Мидгард»), их сестра Хель, являющаяся хозяйкой царства мертвых, остаются долго обузданными богами. Лишь по мере приближения конца света эти чудовища вырываются на свободу, неся смерть и разрушение.

Розенберг уверял, что ««старо-новый миф» приводит в движение и обогащает миллионы человеческих душ. Сегодня тысячью языков он говорит, что мы не «кончились в 1800 году», а с возросшим сознанием и взволнованной волей впервые хотим стать самими собой как целый народ, «единый с самим собой», чего добивался мастер Эккехарт… Сегодняшний миф точно так же героичен, как образы поколений, живших 2000 лет тому назад. Два миллиона немцев, которые во всем мире умирали за идею «Германия», вдруг обнаружили, что могут отбросить весь XIX век, что в сердце простого крестьянина и скромного рабочего старая сила, создающая миф нордической расовой души, жива так же, как она была жива в германцах, когда они переходили через Альпы… Место роскошной униформы заняла почетная одежда защитного серого цвета, прочная стальная каска. Ужасные распятия времен барокко и рококо, которые на всех углах улиц демонстрируют растерзанные члены, вытесняются постепенно строгими памятниками воинам… Святой час для немца наступит тогда, когда символ пробуждения и знамя со знаком возникающей жизни станет единственной господствующей верой в империю». («Знак возникающей жизни» означал свастику.)

Сумбурная, но яркая риторика Розенберга отражала сумбур в головах многих немцев после окончания Первой мировой войны. Его призывы находили отклик в их сердцах, кипящих эмоциями. Можно поверить автору, когда он писал: «Когда в октябре 1930 года была опубликована книга «Миф XX века», то, с одной стороны, ее приветствовали бурными овациями». В то же время автор признавал, что «с другой стороны» его книга была встречена «безжалостными атаками».

Нет свидетельств, чтобы эти атаки были вызваны осуждением Розенбергом увлечения индуизмом и китайской философией. Не слишком были слышны голоса, осуждавшие русофобию Розенберга. Очевидно, что Розенберга не слишком волновало и осуждение его антисемитизма. Однако Розенберг затронул тему, которая оказалась болезненной для многих немцев, в том числе и нацистов – отношение к христианской церкви. Он вспоминал: «В католических кругах сомнения возникли даже в рядах партии… Особенно тяжело дело обстояло с некоторыми из католических клерикалов, которые считали приемлемыми лишь ограниченное число социальных требований партии. В особенности это касалось старого доброго аббата Шахлейтнера. Он привлек внимание некоторых партийных функционеров к тому факту, что, по его мнению, я был угрозой всему националистическому движению. В связи с этим я написал письмо Гитлеру, прося его абсолютно со мной не считаться, и если это будет необходимо, полностью освободить меня от исполнения партийных обязанностей. Если мне не изменяет память, он ответил на том же листе бумаги, что не станет даже думать об этом».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.