Приложение 4

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Приложение 4

Публикации рукописей членов «зондеркоммандо» и сопроводительные материалы к ним

Библиография

1954

(Польск.) W otch?ani zbrodni (Kronika o?wi?cimska nieznanego autora) [На дне злодейства. Хроника неизвестного освенцимского автора] // Biuletyn ?ydowskiego Institutu Historycznego. Warszawa. 1954. Nr.9–10. S. 303–309. С примечанием «От редакции»: «Найдено в ноябре 1952 г. Написано на идиш. Последняя дата в тексте – 26 ноября 1944. Название – авторское».

(Идиш) In Greuel fun retzkihe // Bleter far Geschichte. 1954, Vol. VII, No. 5. P.100–107.

«Записки» и «Садизм». Но последний раздел ?? вошел в публикацию как относящийся к Белжецу, а не к Аушвицу.

1957

(Иврит) Anashim va efer: Sefer oshvits-birkenau / Ed. I.Gutman. Merhavia, 1957.

1962

(Нем.) [Неизвестный член зондеркоммандо] Im Abgrund des Verbrechens // Ausschwitz. Zeugnisse und Berichte / Hg. von H.G.Adler, H. Langbein, E. Lingens-Reiner. K?ln – Frankfurt am Main: Europ?ische Verlagsanstalt, 1962. S. 94–97 (2-е изд.: 1979)

Переводчик не указан, но им являлся Б. Марк. По сравнению с первыми публикациями 1954 г. отсутствует глава «Садизм».

(Идиш) Без подписи [Марк Б.]. [В Ленинградском медико-военном музее находятся записки Залмана Градовского из Освенцима] // Folksztyme. Warszawa. 1962. № 68. 3 мая. С.3.

В заметке упоминаются книжка и письмо Градовского, найденные во время раскопок недалеко от крематория IV. Приведен и текст письма, что, в сущности, является первой публикацией не только самого письма, но и вообще первой публикацией З. Градовского. Автор неподписанной заметки (вероятнее всего, Б. Марк) поясняет: «Из текста на последней странице записной книжки явствует, что Залман Градовский сначала закопал книжку в одном месте, потом выкопал ее и спрятал в другом. Оказалось, что бутылка, в которой были спрятаны записная книжка и письмо, закрывалась негерметично, и в нее попала вода, поэтому часть текста оказалась уничтожена».

(Идиш) [Б.Марк. Новый потрясающий документ. Освенцимский дневник Залмана Гродовского] // Folksztyme. Warszawa, 1962. № 72, 10 мая. С.3–4.

1965

(Польск.) R?kopis Ze?mana Lewentala [Рукопись Зельмана Левенталя] / Прочтение на иврите и идиш: Lieber Brener, Adam Wein; пер. на польск. яз.: Szymon Datner // «Szukajcie w popio?ach“. Papiery znalezione w O?wi?cimu [ «Ищите в пепле». Рукописи, найденные в Освенциме]. [Gl?wna Komisja Badania Zbrodni Hitlerowskich w Polsce]. ?odz: Wydawnictwo Lodzkie, 1965. S.125–130.

1967

(Нем.) Der Bericht Zelman Leventhal / Пер.: P.Lachmann u. A.Astel // Briefe aus Litzmannstadt / Hrsg. von Janusz Gumkowski, Adam Rutkowski und Arnfried Astel. K?ln: F.Middelhauve, 1967. S.89–96.

1968

(Польск.) Zelman Lewental. Pami?tnik cz?onka Sonderkommando Auschwitz II / Предисловие: Adam Rutkowski; перевод: Adam Rutkowski i Adam Wein // Biuletyn ?ydowskiego Institutu Historycznego. Warszawa, styczen – czerwiec, 1968, Nr.65–66. P. 211–233. Дефектная публикация.

1969

(Польск.) Zalmen Gradowski. Pami?tnik / Предисловие и примечания: Bernard Mark. O pami?tnike Zalmena Gradowskiego, cz?onka Sonderkommando w obozie koncentraczjnim O?wi?cim. Подготовка текста: Edwarda Mark. // Biuletyn ?ydowskiego Institutu Historycznego. Warszawa, lipiec– grudzien 1969, Nr.71–72. P. 172–204.

Дефектная публикация (непрочитанные фрагменты не обозначены графически). Публикатор (Б. Марк) благодарит А.А. Лопатенка из ВММ за предоставленную в 1962 г. возможность ознакомления с записками и протоколом комиссии Попова и Герасимова.

1971

(Польск.) W?r?d koszmarnej zbrodni: Notatki wi??ni?w Sonderkommando / Zeszyty O?wi?cimskie. Numer specialny 2. / Ред.: Bezwi?ska, Jadwiga; Czech, Danuta. O?wi?ceim: Wydawnictwo Pa?stwowe Muzeum w O?wi?ceimiu, 1971. 287 S.

В текстах З. Градовского и Л.Лангфуса отброшены отдельные фрагменты как не относящиеся к Аушвицу.

1972

(Нем.) Inmitten des grauenvollen Verbrechens. Handschriften von Mitgliedern des Sonderkommandos. HvA. Sonderheft I / Auswahl und Bearbeitung: J. Bezwinska, D. Czech; Beglaubigung der Entzifferung der Handschriften aus dem Jiddischen: R. Rytel; Nachwort: W. Bartoszewski; ?bersetzung: H. Henschel. O?wi?cim: Verlag Staatliches Auschwitz-Museums, 1972. 220 S.

(Польск) R?kopis Lejba / Предисловие: J. Bezwinska, D. Czech. Предисловие переводчика: R. Rytel // Zeszyty O?wiecimskie. 1972. Nr. 14. P. 6–62.

1973

(Англ.) Amidst a nightmare of crime: Manuscripts of Members of Sonderkommando / Ed.: J. Bezwinska. O?wi?cim: Publications of State Museum at O?wi?cim, 1973. 208 p.

(Нем.) Lejb. Handschrift / Vorwort: J.Bezwinska, D. Czech; Vom ?bersetzer: R.Pytel. ?bers.von R.Pytel // HvA. Heft 14. 1973. S.17–71.

1975

(Польск.) W?r?d koszmarnej zbrodni: Notatki wi??ni?w Sonderkommando. II wydanie rozszerzone / Ed.: J. Bezwi?ska, D. Czech. O?wi?cim: Wydawnictwo Pa?stwowe Muzeum w O?wi?ceimiu, 1975. 287 s.

1977

(Идиш) Salmen Gradowski. In Harts Fun Gehenem [В сердцевине ада] / Chaim Wolnermann. Araynfir [Предисловие]; David Sfard. Eynike zikhroynes fun Salmen Gradowski [Некоторые воспоминания о Залмане Градовском]; Yehoshua Wigodsky. A wort fun a gewezenem osir in Oyshwitz [Слово бывшего узника Аушвица]. Jerusalem, 1977.

(Идиш) Bernard Mark. Megilles Oyshvits [Свитки Аушвица]. Tel Aviv: Israel-Book, 1977. 470 p.

В сети: http://ia700308.us.archive.org/26/items/nybc208507/ nybc208507.pdf

1978

(Иврит) Bernard Mark. Megillat Auschwitz [Свитки Аушвица]. Tel Aviv: Israel-Book, 1978. 284 p.

1979

(Нем.) [Неизвестный член зондеркоммандо] Im Abgrund des Verbrechens // Ausschwitz. Zeugnisse und Berichte / Hg. von H.G.Adler, H.Langbein, E. Lingens-Reiner. 2. Auflage. K?ln – Frankfurt-am-Main: Europ?ische Verlagsanstalt, 1979. S.75–77.

1982

(Фр.) Ber Mark. Des voix dans la nuit. La r?sistance juive ? Auschwitz– Birkenau. Paris: Libraire Plon, 1982. 362 p. Пер. кн.: Mark, Ber. Megiles Oyshvits [Свитки Аушвица]. Tel Aviv: Israel– Book, 1977. 472 p.

(Греч.) Marcell Nadjari / Publ. Jannis Litios // Risospasti. 1982, 22 April (неточные сведения).

1985

(Англ.) Ber Mark. The Scrolls of Auschwitz / Пер. с иврита: Sharon Neemani. Tel Aviv: Am Oved Publishing House, 1985. 306 p. Пер. кн.: Mark, Ber. Megiles Oyshvits [Свитки Аушвица]. Tel Aviv: Israel– Book, 1977. 472 p.

1988

(Иврит) Gradowski, Zalman. Reshimot. [Записки] / Tel Aviv: Sifriyat-Poalim, 1988.

1991

(Англ.) Mar?e? Natzaph. Xroniko. 1941–1945. I?ryma et? axatm. ?e??a?onikh, 1991. 66 c. [рукопись, размноженная на гектографе] P.3–7.

1994

(Чешск.) Olexy, Kr?styna. Sv?dectv? v?z?? ze zonderkomanda – Salmen Gradowski // Terez?nsk? rodinn? t?bor v Osv?timi-Birkenau. Praha, 1994. S. 92–104.

1996

(Нем.) Inmitten des grauenvollen Verbrechens. Handschriften von Mitgliedern des Sonderkommandos. HvA. Sonderheft I / Auswahl und Bearbeitung: J. Bezwinska, D. Czech; Beglaubigung der Entzifferung der Handschriften aus dem Jiddischen: R. Rytel; Nachwort: W. Bartoszewski; ?bersetzung: H. Henschel, J. August. O?wi?cim: Verlag Staatliches Auschwitz-Museums, 1996. 287 S.

1997

(Исп.) Mark, Ber. Paginas de Auschwitz. Montevideo, 1997. 160 p. Пер. кн.: Mark, Ber. Megiles Oyshvits [Свитки Аушвица]. Tel Aviv: Israel-Book, 1977. 472 p.

1999

(Нем.) Gradowski, Salmen. Im Herzen der H?lle // Theresienst?dter Studien und Dokumente. 1999 / Hg. von M.Karny u R.Kemper. Edition Theresienst?dter Initiative Academia. Prag, 1999. S.112–140

Фрагменты из всех трех глав.

(Ит.) La voce die sommersi. Manoscritti ritrovati di membri del Sonderkommando di Auschwitz / A cura di Carlo Soletti, prefazione die Frediano Sessi, poatfazione di Franciszek Piper // Venezia: Marsilio editori, 1999, 254 p., appendici.

Перевод с нем. издания 1996 г. (p. 33–80: З.Градовский; p. 81–146: Л.Левенталь; p. 147–211: Неизвестный автор; p. 212–225: Х. Херман; p. 237–244: М.Наджари).

2001

(Фр.) Des voix sous du cendre. Manuscrits des Sonderkommandos d’Auschwitz-Birkenau. Paris: Calmann-L?vy / M?morial de la Shoah, 2001. 422 p.

(Фр.) Gradowski, Zalmen. Au c ur de l’enfer. Document ?crit d’un Sonderkommando d’Auschwitz – 1944 / Edition dirig?e et pr?sent?e par Philippe Messnard et Carlo Soletti; traduit du yddish par Batia Baum. Paris: Edition Kim?, 2001. 170 pp. Составитель благодарит Хайма и Йетту Волнерман.

2002

(Ит.) Gradowski, Salmen. Sonderkommando. Diario da un crematorio di Auschwitz, 1944 / A cura di Philippe Mesnard e Carlo Soletti. Venezia, 2002.

2003

Макарова Е., Макаров С., Неклюдова Е., Куперман В. Крепость над бездной. Терезинские дневники. 1942–1945. Иерусалим – Москва: Гешарим – Мосты культуры, 2003. С.220–221

Впервые – фрагмент на русском языке.

2005

(Фр.) Des voix sous du cendre. Manuscrits des Sonderkommandos d’Auschwitz-Birkenau / Preface: G.Benosussan; C. Saletti; P. Mesnard. Paris: Calmann-L?vy / M?morial de la Shoah, 2005. 442 p.

Полян П. «В последнее время они начали заметать следы». Письмо из Освенцима. В России публикуется впервые / Публ. и послесловие (под заглавием «Кто такой Залман Градовский») // Известия. 2005, 28 января. С.4.

Полян П. Записка из пепла // Еврейское слово. 2005. № 5 (2–8 февр.). С.7.

Полян П. «Дорогой находчик, ищите везде!» Эти слова одного из узников Освенцима, оставившего документальные свидетельства Холокоста, звучат сейчас как голос из бездны // Еврейская газета (Берлин). 2005, № 3 (март). С.26.

2008

Полян П. И в конце тоже было Слово… // Звезда. 2008, № 7. С.91–108.

Градовский З. <Письмо к потомкам>. <Дорога в ад>. / Публ. П. Поляна, перевод с идиша М.Карпа и А. Полян // Звезда. 2008. № 7. С.109–140.

З. Градовский. <III>. Посреди преисподней / Публ., примеч. П. Поляна, перевод с идиша А. Полян // Звезда. 2008. № 8. С.152–187.

З. Градовский. <III>. Посреди преисподней / Публ., примеч. П. Поляна, перевод с идиша А. Полян // Звезда. 2008. № 9. С.146–161.

Полян П. Чернорабочие смерти. Зондеркоманда в Освенциме // Звезда. 2008, № 9. С.146–161.

(Голл.) Zalmen Gradowski. In het hart van de hel. Sonderkommando in de gaskamers / Enleiding v. Philippe Mesnard. Laren: Verbum, 2008 (Ser.: Verbum Holocaust Bibliotheek).

2009

Полян П. И в конце тоже было слово… Как был создан один из самых потрясающих документов Холокоста // Еврейская газета (Берлин). 2009, июнь. С.21.

Градовский З. Посреди преисподней… Из записок, найденных в пепле у печей Освенцима / Публ. и предисл. П.Поляна. Пер. с идиш А.Полян // Еврейская газета (Берлин). 2009, июнь. С.21.

2010

Градовский З. В сердцевине ада. Записки, найденные в пепле возле печей Освенцима / Сост., ред., примеч. и предисл. П. Поляна. Пер. с идиш А.Полян и М.Карпа. М., ГАММА-ПРЕСС, 2010. 224 с., илл.

2011

Градовский З. В сердцевине ада. Записки, найденные в пепле возле печей Освенцима / Сост., ред., примеч. и предисл. П. Поляна. Пер. с идиш А. Полян и М.Карпа. Изд. 2-е, доп. и испр. М., ГАММА-ПРЕСС, 2011. 224 с., илл.

2012

(Иврит) Gradovski Z. Be-lev ha-Gehenom: yomano shel asir u-mi-manhigey mered ha-zonderkomando be-Oshwits [В сердце геенны. Дневник узника – одного из руководителей восстания зондеркоммандо в Аушвице] / Сост. и послесл. Г. Грайфа. Пер. с идиша, 2-е предисл. и 2-е послесл.: А.Цур. Другие предисловия: Й. Вольнерман, Х. Вольнерман и Д. Сфард. ТельАвив: Йедиот ахронот, 2012. 367 с.

Левите А. Свитки из пепла. Из рукописей, найденных в Освенциме [А. Левите. Предисловие к альманаху «Ойшвиц»] / Публ. П. Поляна. Перевод А. Полонской // Московские новости. 2012. 27 янв. С.15.

В сети: http://www.mn.ru/friday/20120127/310380236.html

Лангфус Л. В содрогании от злодейства / Публ. и предисл. П. Поляна. Перевод с идиша Д. Терлецкой // Новый мир. 2012. № 5. С.160–177.

В сети: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2012/5/l10.html

[Наджари М.] «Мне не удастся отомстить…» / Публ. П. Поляна. Перевод с идиша А.Полонской // Еврейское слово. 2012. 1–7 мая. № 13. С.10.

В сети: http://www.e-slovo.ru/573/10pol1.htm

Герман Х. Послание из ада / [Публ., предисл. и комм. П. Поляна] Перевод с французского А. Полонской // Еврейское слово. 2012. 17–23 июля. № 24. С.8, 13.

В сети: http://www.e-slovo.ru/584/8pol1.htm

Левенталь З. Заметки / Публ. и вступит. статья: П.Полян; пер. с идиша (под редакцией П. Поляна) и вступит. заметка: А. Полонская; комментарии: П. Полян и А. Полонская //Ab Imperio. 2013. № 6. С.213–277.

2013

Лангфус Л. Выселение / Публ., предисл. и пер. с нем. П. Поляна // Дилетант. 2013. № 8. С.52–55.

Полян П.М.

Свитки из пепла. Еврейская «Зондеркоммандо» в Аушвице-Биркенау и ее летописцы. – Рукописи членов зондеркоммандо, найденные в пепле у печей Освенцима (З. Градовский, Л. Лангфус, З. Левенталь, Х. Герман, М. Наджари и А. Левите). М. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. 558 с., илл.

В сети: http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showb ook&pid=4239

Данный текст является ознакомительным фрагментом.