ПРИГЛАШЕНИЕ К ТАЙНЕ
ПРИГЛАШЕНИЕ К ТАЙНЕ
Среди множества набоковедческих опусов, обрушившихся на головы российских читателей за последние годы, книга М. Шульмана294 приятно выделяется своей принципиальной «ненаучностью»?– нежеланием затаскивать Набокова в прокрустово ложе какой-либо литературоведческой школы, какого-либо «изма», и?отсутствием того громоздкого понятийно-терминологического аппарата?– всех этих замшелых «бинарных оппозиций», «инвариантов», «пермутаций» и «нонселекций»,?– без которого ныне не обходится ни один уважающий себя специалист по литературной вивисекции. Представьте себе: во всей книге (на двухстах с лишним страницах, товарищи!) ни разу мне не встретились заветные слова, ласкающие слух всех «продвинутых» отечественных гуманитариев: «дискурс», «интертекстуальность», «деконструкция», «постмодернистская чувствительность» (или «бесчувственность»?!) [Негодующие вопли и глумливое улюлюканье в критико-библиографическом отделе «НЛО]». Ни?разу не упомянуты Р. Барт, Ж. Деррида, Д. Фоккема, И. Хассан или, на?худой конец, М. Рыклин.
Словно нарочно подзадоривая будущих рецензентов, автор уже с первых страниц заявляет, что его книга?– это «личное определение краеугольных камней и ориентиров, где творчество Набокова берется в качестве иллюстрации своим уже готовым, прежде рассмотрения сформировавшимся идеям, а?не как объект беспристрастного научного исследования».
Предупреждаю заранее: в этой декларации нет ни капли кокетства. Автор ничуть не лукавит, когда пишет о том, что его работа «в меньшей степени о Набокове и в большей степени о некотором знании, растворенном в окружающей нас жизни, говорящем нам о бытии, которому мы предстоим». Предметом исследования (точнее?– лирической медитации, облеченной в форму литературно-критического эссе) являются не столько набоковские произведения, сколько сущностно важные для автора (впрочем, так же, как и для Набокова, и?для Вас, уважаемый читатель) проблемы, имеющие скорее метафизическую, нежели литературную окраску.
Неслыханное дело: вместо чеканных определений и четких схем, вместо уютного препарирования специально отобранных набоковских «текстов» (извините за этот трогательно-архаичный термин) и методичного их раздергивания на ниточки и волокна «кодов», «срезов» и «вырезов» нам предлагается взволнованный монолог, автор которого (он же?– «лирический герой») пытается максимально точно сформулировать и выразить «какую-то трудноопределимую мысль о природе искусства, о?том волнении, которое не вторично, а?равноценно и даже первично по отношению к жизни,?– о положении и должности человека в мире, о?той таинственной связи бог весть с чем, которая и дает только вздохнуть глубоко и начать жить вновь».
Поиску жизненных прототипов набоковских персонажей, интертекстуальному опылению (превращающему произведения писателя в унылые каталоги аллюзий и пародий), конструированию бинарных оппозиций, типа «реальное/воображаемое», «Россия/Запад» (посредством которых, как считают иные ученые мужи, можно исчерпывающим образом объяснить набоковское творчество)?– всем этим увлекательным затеям М. Шульман предпочел иное, более сложное занятие: эстетическое вчувствование, вживание в исследуемого писателя, постижение сокровенного ядра его творческого «я» и в то же время?– интуитивный поиск некоего тайного знания, которое одухотворяет лучшие творения Мастера.
Один из немногих авторов, пишущих о Владимире Набокове (тут нужно, скромно потупившись, прибавить, что в силу ряда причин мне пришлось одолеть с десяток набоковедческих монографий и сборников как на русском, так и на английском), М. Шульман не претендует на всеобъемлющие трактовки и по большей части удачно избегает прямолинейных решений. Не?доверяясь причинному объяснению (которое еще не означает понимания), он подходит к набоковскому творчеству как к тайне, изначально непостижимой, неисчерпаемой, не?поддающейся ни одной «универсальной»?– компаративистской, мифопоэтической, деконструктивистской и проч.?– отмычке, и?убеждает читателя, что в случае с Набоковым (как и с любым другим настоящим писателем) «определенность, пусть даже близкая к правде, отпугивает истину».
Мудрое смирение перед тайной высокого искусства (а?не самодовольство опытного медвежатника от литературоведения), поиск трепетно-живого плода непредвзятой истины (а?не выдавливание синтетического джема натужных теорий и новомодных методологий), богатый, образный язык (а?не убогий постструктурдуралистский волапюк)?– все это в полной мере отличает книгу М. Шульмана и позволяет оценить ее как несомненную удачу.
Шарж Владимира Терлицкого
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава 2 Приглашение на Эверест
Глава 2 Приглашение на Эверест Хотя в «послужных списках» Фишера и Букреева можно было найти одни и те же вершины, встретиться на маршруте им не довелось. Друг о друге они узнали от своего общего знакомого – легендарного русского альпиниста Владимира Балыбердина.
Приглашение к путешествию
Приглашение к путешествию Вместе с кругозором человека растет его любознательность. Любознательность – движущая сила, которая дана нам от рождения; ее не измеришь ни киловаттами, ни лошадиными силами, но она непрестанно влечет человека вперед, внушает ему стремление
Ключ к тайне?
Ключ к тайне? Однажды, весенним днем 1930 года, по холмистой равнине Чьапас ехал на муле невысокий «гринго». Следом за ним шел юноша-индеец, ведя на поводу вьючного мула. Путешественник остановился на ранчо Эль Реаль, за которым начинаются дремучие леса Сьерры. Незнакомец
У каждого свой остров... (приглашение к путешествию)
У каждого свой остров... (приглашение к путешествию) Вообше-то, Васильевский – не лучшее место в Петербурге. Разве что, – близко от центра.Он совсем не такой, каким предстает с Невы готовому пустить слезу восторга неофиту. За каменными кулисами потрясающей красоты
«Все ли НОКи стран получили приглашение на Московскую Олимпиаду? Будут ли аккредитованы израильские корреспонденты на Олимпиаде?»
«Все ли НОКи стран получили приглашение на Московскую Олимпиаду? Будут ли аккредитованы израильские корреспонденты на Олимпиаде?» — На Олимпиаду 1980 года в Москву получили приглашения спортсмены всех без исключения стран, Национальные олимпийские комитеты которых
ПРИКОСНОВЕНИЕ К ТАЙНЕ
ПРИКОСНОВЕНИЕ К ТАЙНЕ — Что вы все-таки думаете насчет Посещения? — Пожалуйста, — сказал Валентин. — Представьте себе пикник… Нунан вздрогнул. А. и Б. Стругацкие. «Пикник на