Читайте также
Приложение 16. Письмо Гитлера к Муссолини от 21 июня 1941 г
Источник: http://lib.rin.ru/doc/i/47383p1.html
Дуче!Я пишу Вам это письмо в тот момент, когда месяцы тревожных размышлений и постоянного нервного выжидания завершаются принятием мною самого трудного за всю мою жизнь решения. Я верю
48) Н. П. ГОРБУНОВУ 5 июня 1937, Москва
Многоуважаемый Николай Петрович!В ответ на Ваш запрос о причинах непосещения мною 29 мая в 12 часов дня специального заседания Президиума Академии наук, посвященного обсуждению форпроекта главного здания, сообщаю Вам следующее.Организуя
‹1›
Нота Полномочного Представителя Р.С.Ф.С.Р. в Грузии в Министерство иностранных дел Грузинской Демократической Республики № 2062 от 29 сентября 1920 года о выдаче пропусков на проезд из Тифлиса в Москву О.Э. Мандельштаму и другим лицам
В МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
‹12›
Постановление об избрании меры пресечения и предъявлении обвинения О.Э. Мандельштаму от 25 мая 1938 года
Форма № 28
«УТВЕРЖДАЮ»
1934
Подпись
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
об избрании меры пресечения и предъявлении обвинения
Гор. Москва 1934 мая «25» дня. Я, Оперуполномоченный 4
‹2›
Удостоверение ОГПУ СССР от 3 июня 1934 г., выданное О.Э. Мандельштаму в Чердыни как административно-ссыльному взамен вида на жительство
Союз Советских Социалистических Республик
Объединенное Государственное Политическое Управление
при Совнаркоме
Чердынское
‹4›
Телеграмма Н.Я. Мандельштам В.Я. Хазиной и А.Э. Мандельштаму от 5 июня 1934 года
322 ЧЕРДЫНИ 179 35 5 22 = МОСКВА НАЩЕКИНСКИЙ 5
ХАЗИНОЙ МАНДЕЛЬШТАМ
ОСЯ БОЛЕН ТРАВМОПСИХОЗОМ ВЧЕРА ВЫБРОСИЛСЯ ИЗ ОКНА
ВТОРОГО ЭТАЖА ОТДЕЛАЛСЯ ВЫВИХОМ ПЛЕЧА СЕГОДНЯ
БРЕД ЗАТИХАЕТ ВРАЧИ АКУШЕР
‹5›
Письмо Н.И. Бухарина И.В. Сталину от 5 или 6 июня 1934 года об Академии наук, наследстве «Правды» и «деле» Мандельштама
‹Июнь 1934 г.›
Дорогой Коба,
На дня четыре–пять я уезжаю в Ленинград, так как должен засеcть за бешеную подготовку к съезду писателей, а здесь мне
‹3›
Медицинская справка от 25 мая 1937 года с предписанием О.Э. Мандельштаму постельного режима на один–два дня
Союз Советских Писателей
Литературный Фонд Союза ССР
(ЛИТФОНД)
Отдел санатор‹ный›
25 мая 1937
№ СО/12
Москва, Тверской бульвар, д. № 25
Тел. 1-20-63, 1-81-80
СПРАВКА
Дана гр.
‹4›
Листок о нетрудоспособности О.Э. Мандельштама, с 26 мая по 23 июня 1937 года
Форма № 1
ЛИСТОК О НЕТРУДОСПОСОБНОСТИ № 26316
ПОЛИКЛИНИКА ИМ. ПРОФ. СНЕГИРЕВА
Выдан: 26.V. 1937
Фамилия нетрудоспособного: Мандельштам
Имя и отчество: Осип Емильевич
Год рождения: 47
Диагноз:
‹6›
Письмо О.Э. Мандельштама В. П. Ставскому,
‹июнь 1937 г.›
Уважаемый тов. Ставский!
Вынужден вам сообщить, что на запрос о моем здоровьи вы получили от аппарата Литфонда неверные сведения.
Характеристика: «средне-тяжелый хронический больной» не передает состояния. По
‹7›
Письмо О.Э. Мандельштама В.П. Ставскому(?)
‹июнь 1937 г.›
По заключению городской районной амбулатории необходимо помещение немедленно в нервный санаторий.
Ни одно из исследований, предписанных проф. Роменковой от Литфонда, не сделано.
Сердце ослабело. Задыхаюсь.
‹8›
Телеграмма О.Э. Мандельштама Е.Е. Поповой
[26 июня] ‹1937 г.›
ДОРОГА ЛЕГКАЯ КОРОТКАЯ СЛУШАЛ ЩЕЛКУНЧИКА[398] СМОТРЕЛ ВОЛГУ МОСКВУ БОЛЬШОЙ ПРИВЕТ ЯХОНТОВУ = МАНДЕЛЬШТАМ
Мандельштам О. Собр. соч. в 4-х тт. Т. 4. М., 1997. С.
II. Надежда Хазина и Надежда Мандельштам – Осипу Мандельштаму: письма
Милый, милый, как соскучилась…
<17/30 сентября 1919 г.>[18]Милый братик!От вас ни единого слова уже 3 недели. ‹…› Не знаю, что с собой ‹…›.Здесь есть журнал, редактор Мизинов[19], он просит Ваши стихи
8. Шолохов — Сталину И. В., 19 июня 1937
Дорогой тов. СТАЛИН!Приехал в Москву на 3–4 дня. Очень хотел бы Вас увидеть, хоть на 5 минут. Если можно, — примите*. Поскребышев* знает мой телефон.М. Шолохов19. VI. 37 г.Ф. 45. Оп. 1. Д. 827. Л. 31. Машинописная
Письмо г-же Н. (Письмо Х.)
[Орконт, конец декабря 1939 г.]
Перевод с французского Л. М. Цывьяна
Полночь.В Витри был праздник. Мне пришлось пойти во «фронтовой театр».[1] И вновь острей, чем когда бы то ни было, встал вопрос: почему мы воюем? Куда делись французы? Куда делся г-н
Письмо Ж. Пелисье[76]
[Уджда,[77] 8 июня 1943 г.]
Перевод с французского Е. В. Баевской
Дорогой доктор,Пишу вам это письмо потому, что понятия не имею, когда вернусь. Как радостно было бы получить от вас длинное послание и узнать из него, что нового в мире! Я здесь в абсолютной