Лошади у Шекспира
Лошади у Шекспира
«Что за вопрос? Лошадь».
«Укрощение строптивой»
«Коня! Коня! Полцарства за коня!» – одна из тех замечательных вольностей, что лучше отвечают духу подлинника, чем самый точный перевод. Дословно у Шекспира говорится: «Коня! Коня! Моё королевство за коня!». В других наших переводах Ричард III за коня готов отдать престол, венец и «всё королевство», что словесно вернее, однако у нас не привилось. «Если король отдаст за коня свою державу, что же тогда ему останется?», – может спросить наш читатель. Почему же подобным вопросом не задаются англичане? А потому что у них несколько иной Ричард – прежде всего игрок. А игроки, известно, ненасытны, они в азарте способны забыть цель игры.
«В груди забилась тысяча сердец!» – прекрасно передал Дружинин. Но столь же важный для Ричарда клич «Я жизнь мою на карту ставлю» у него не получился. Не удалась строка и Данилевскому: «Поставил на игру судьбы». У Анны Радловой вышло (что с ней нередко случалось) нечто косноязычное: «Жизнь свою поставил я». Оригинал я даже не берусь пересказывать, потому что в подстрочнике улетучится стремительность шекспировских строк. У Шекспира Ричард мысленно играет не в карты, а в кости. Он ставит на кон жизнь свою и не страшится выброса костей. Правило хорошего перевода – не пытайтесь подражать языку оригинала. Сообразуясь с природой своего языка, старайтесь из иностранного текста передать удобопередаваемое. Со времен Жуковского так поступали переводчики, чьи создания, по словам шекспироведа Морозова, стали частью русской поэзии. Трагик Брянский актерским чутьём угадал, что эффектно и значительно прозвучит – полцарства.
Царство не царство, а лошади в шекспировские времена были дороги. «Продают дома и поля свои, чтобы коня купить и идти в бой», – из «Генриха V», уже не метафора. Согласно стойкому преданию, Шекспир в Лондон из родного Стрэтфорда пришел и, обосновавшись в столичной театральной среде, проделывал не раз тот же самый путь. И все так же пешком. Расстояние – от Москвы до Тулы, но если Толстой по этой дороге шагал, как пилигрим, ради эксперимента, то Шекспир – по необходимости. Говорят, начал он свой театральный путь сторожем при лошадях, на которых вельможные зрители приезжали на представление, постепенно стал подниматься по лестнице успеха, но даже в конце чрезвычайно удачливой драматической карьеры, ему, хотя он сделался совладельцем театра, заиметь лошадь было, очевидно, не по карману.
А как же шекспировские сонеты, где речь ведется от лица человека, сидящего в седле? Не знаю. И никто не знает. Одно можно сказать: в этих стихотворениях выразительно запечатлены нежелание всадника покидать свою любовь, а также упрямство лошади, которая, как всякая лошадь, из конюшни и от кормушки идёт неохотно. Поэт толкует вялость лошади по-своему, будто символические соответствие своему собственному чувству горечи разлуки. Но кто сидел в седле, тот знает: ехать из конюшни и обратно на конюшню – это словно езда на двух разных лошадях, будто вам коня заменили. Конь «едва трусит лениво», когда поэт, по его выражению, «отъезжает от счастья». И лошадь тоже, по своим причинам, не радуется. Сонета о возвращении у Шекспира нет. Но при повороте в обратный путь, к дому, всякая лошадь начинает играть каждым мускулом: лошадь приходит в состояние воодушевления, и лучше всего её состояние подъема передают слова нашей песни «Вся душа моя играет, вся душа моя поёт».
В тех же шекспировских сонетах, при желании и усилии, можно увидеть отражение неопытности всадника, не способного как следует собрать и выслать лошадь, воздействовать на неё шпорами, а то и хлыстом. Либо же Шекспир, в свою очередь зная, как бывает, поэтически представил тот случай, когда некто едет не на своей лошади.
Больше ничего не скажу, кроме того, что в пьесах Шекспира слово лошадь в единственном и множественном числе, а также некоторые производные слова, вроде лошадиный, встречается более четырехсот раз, не считая синонимов конь, конный, кобыла, жеребец, жеребенок, скакун, уж не говоря о различных аллюрах и атрибутах конного снаряжения. Если собрать шекспировскую иппику воедино, все касающиеся лошадей наименования вместе, то, пожалуй, получится не многим меньше, чем встречается у Шекспира слова король и королевский.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Операция «Лошади»
Операция «Лошади» Наблюдение за Варшавской железной дорогой стало повседневной работой партизанских разведчиков. Сведения собирались непрерывно. Днем и ночью. При солнце и в непогоду. Круглыми сутками. Неделями. Месяцами.В секрет ходили по двое. Смены стали производить
Глава 11 Лагерь мертвой лошади
Глава 11 Лагерь мертвой лошади — Вот, — сказал я жене, указывая на спутниковую картинку на экране компьютера. — Вот куда я направляюсь.На картинке видны были трещины в земной коре — там, где могучая река и ее притоки безжалостно прорезали землю. Позже я сумел показать ей
Глава 1 Хроники Шекспира с заметками на полях…
Глава 1 Хроники Шекспира с заметками на полях… I О, если б муза вознеслась, пылая, На яркий небосвод воображенья, Внушив, что эта сцена – королевство. Актеры – принцы, зрители – монархи! Тогда бы Генрих принял образ Марса, Ему присущий, и у ног его, Как свора псов, война,
Доспехи для лошади
Доспехи для лошади Традиционно они изготавливались из кожи и применялись для лошадей, запрягавшихся в колесницы еще в Древнем Китае. Термин «гай» и дал название доспехам из кожаных чешуек. Использование ма гай, или металлических доспехов для лошадей, документально
Лагерь мертвой лошади
Лагерь мертвой лошади Фоссет не сомневался в подлинности найденного им документа. Одна экспедиция путешественника следовала за другой. Район поисков затерянного города сужался. В 1925 году Фоссет отправился в свое восьмое путешествие с сыном Джеком и его школьным
ВЛАДИМИР НАБОКОВ И ВЗБЕСИВШИЕСЯ ЛОШАДИ ПРОСВЕЩЕНИЯ
ВЛАДИМИР НАБОКОВ И ВЗБЕСИВШИЕСЯ ЛОШАДИ ПРОСВЕЩЕНИЯ Шарж Винта ЛоуренсаПри взгляде на толстенный том «Полного собрания рассказов»163 Владимира Набокова сердца пылких набокофилов наверняка преисполнятся восторгом и умилением: «благодаря многолетней работе
КОРНЕЛИЙ И ВОЛЬТИМАНД, ИЛИ КАК ПЕРЕШЕКСПИРИТЬ ШЕКСПИРА
КОРНЕЛИЙ И ВОЛЬТИМАНД, ИЛИ КАК ПЕРЕШЕКСПИРИТЬ ШЕКСПИРА Лет тридцать назад в Америке вовсю бушевала дискуссия на тему «смерть романа», и?Джон Апдайк, к?тому времени?– уже маститый прозаик, автор нескольких нашумевших романов, с?горечью констатировал: «Постепенно
Ветераны и лошади
Ветераны и лошади Что касается кавалерии, ее никогда не следует трогать; старые кавалеристы и старые лошади хороши, а новобранцы, и те и другие, совершенно бесполезны. Это обуза, это затраты, но без этого не обойтись.Пока в пехоте есть несколько ветеранов, с остальными
Идеальные кавалеристы и лошади
Идеальные кавалеристы и лошади Для такой кавалерии очень важно отобрать людей ростом от 5 футов 6 дюймов до 5 футов 7 дюймов (т. е. от 167,6 до 170,2 см). Они должны быть стройными и поджарыми. Их лошади должны быть крепкими и никогда не ниже 15 ладоней (ладонь равна 4 дюймам) 2 дюймов
Снаряжение санных экспедиций. Лошади и собаки
Снаряжение санных экспедиций. Лошади и собаки В начале книги я дал уже некоторое общее представление о нашем снаряжении и продовольственных запасах, теперь же остановлюсь несколько подробнее специально на подготовке различных санных экспедиций, отправленных с места
Словами лошади
Словами лошади «Лошадь заржала с такими разнообразными модуляциями, что я подумал, уж не разговаривает ли она на своем языке». «Путешествие Гулливера в Страну
«Словами лошади»
«Словами лошади» «Я проходил вдоль скачек…» А. Блок Мой дед, старый воздухоплаватель, хотел видеть меня авиатором. Когда было мне пять лет, каждое воскресенье ездили мы с ним смотреть самолеты. От Пушкинской площади отправлялись на троллейбусе к аэропорту, и где-то на
Требования к хорошей лошади, или Всегда в посыле (Почерк чемпионов)
Требования к хорошей лошади, или Всегда в посыле (Почерк чемпионов) Для сборника о наших выдающихся спортсменах в серии «Жизнь замечательных людей» мне заказали очерк. Решил я вспомнить всадника, которого хорошо знал. Это – Борис Михайлович Лилов, шестикратный чемпион
Лошади едят овес
Лошади едят овес «Коня! Коня! Корону – за коня!» «Ричард III» Существуя на границе двух между собой не соприкасавшихся миров – литературного и лошадиного, в том и другом мире сталкивался я с тем, что запечатлено в яшинском рассказе «Рычаги»: люди с головой поставлены в
Андрей Старостин и мексиканские лошади
Андрей Старостин и мексиканские лошади В 1964 году мне со сборной СССР случилось участвовать в турне по Мексике. В те времена наша команда довольно часто отправлялась в подобные путешествия, где проводила матчи с местными клубами. И везде организаторы старались развлечь