14.1. То, что не попало в зеленый сундук
14.1. То, что не попало в зеленый сундук
К сожалению, следующий дневник начинается только в 1972 году, в США. Я вспоминаю, что время от времени я делал записи, но этот дневник безвозвратно утерян. Поэтому пишу то, что я помню. После встречи с профессором Павловским я пошел в университет и сразу же получил работу в институте на улице Хожа. Профессор Вилхелми, получивший образование в США, стал моим руководителем.
Никакого специального задания мне не дали; я был занят установкой оптической системы для анализа пленок, привезенных из Франции, на которых фотографировались электрические импульсы, созданные фрагментами расщепления. Я хотел получить дополнительную информацию и опубликовать ее как еще одну работу. Я жил с мамой и ходил на работу каждый день. Джон Кеннеди был убит в тот момент, когда я монтировал книжную полку в нашей однокомнатной квартире.
Никаких признаков партийной деятельности заметно не было. Мой партийный билет был отдан в Центральный Комитет до отъезда во Францию; я не пошел его восстанавливать. И мне не хотелось возобновлять контакты с моими товарищами по Политехническому институту. Я был рад, что могу проводить большую часть времени в физической библиотеке и в лаборатории, анализируя пленки Орсэ.
На одном из наших семинаров я описал свою работу во Франции. Вилхелми сказал, что мой опыт будет очень интересен в Дубне (около Москвы). Приблизительно через месяц профессор Флеров из Дубны приехал к нам. Он похвалил мой разговорный русский язык с прекрасным московским акцентом и сообщил, что мои работы по Орсэ хорошо известны в Дубне: один из их детекторов был калиброван на базе данных моей докторской диссертации. Я был польщен услышать это.
В то время первым секретарем партии был Гомулка. От некоторых маминых друзей до меня доходили слухи о возрастающем антисемитизме. Я видел в книжных магазинах книги с традиционными антисемитскими иллюстрациями. Это напомнило мне «ветер, дующий с востока», предсказанный моим израильским дядей Оконовским. Термин «сионист» использовался как уничижительное оскорбление. Между прочим, существует два русских слова для обозначения еврея: просто «еврей» и «жид». Второе значение употребляется в оскорбительном смысле. Казалось, что слово «жид» заменили словом «сионист».
Данный текст является ознакомительным фрагментом.