Автономные республики

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Автономные республики

5398. «Украинизированные»: «Трудно наречие малороссийское!» – «Это не наречие и не междометие, а предлог, чтобы нас выбросить со службы».

5398A. ДН: 19.03.1926 (укр.) [ЕС 1997: 355]

5399. Рыков отказывается выделить деньги на украинизацию, потому что единственное отличие украинского языка от русского в слове «срака».

5399A. Рыков спрашивает Петровского: «Ты хочешь, чтобы я тебе на украинизацию деньги давал. Да ведь и языка-то такого не существует». Петровский: «Нет, существует». Рыков: «Какое там существует! Ну, например, как будет по-украински – голова?». П.: «Голова». Р.: «Губы?» П.: «Губы». Р.: «Зубы?». П.: (уныло) «Зубы». Р.: «Рот?». П.: «Рот». Р.: «Рука?». П.: «Рука». Р.: «Нога?». П.: «Нога». Р.: «Жопа?». П. (торжествующе): «Срака!!!». Р.: «И ты хочешь, чтобы я на эту самую сраку тебе полтора миллиона отпустил?!».

ДН: 16.06.1926 (укр.) [ЕС 1997: 387] 5399B. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 51 – 52]

5400. «Чем отличается русский язык от украинского?» – «Русский язык до Киева доведет, украинский – из Киева выведет».

5400A. ДН: 22.09.1926 (укр.) [ЕС 1997: 403]

5401. Служитель мертвецкой не учит украинский язык, потому что трупы не поймут, на каком бы языке ты ни говорил.

5401A. «Украинизируют» одну киевскую больницу. Проверяют знания учеников, проводя с каждым разъяснительную беседу – расспрашивают, где работает, с кем имеет дело, чтобы убедить в необходимости знания украинского языка. Приходит на проверку один из служащих, язык знает плохо. И начал преподаватель его корить: «Как вам не стыдно! Ведь бывают же у вас люди, которые не знают другого языка, кроме украинского, как же вы с ними будете разговаривать?». – «Так они ничего не говорят». – «Как так не говорят? – не понимает преподаватель. – Где вы работаете?» – «В мертвецкой… Им что ни говори, все равно не поймут».

ДН: 01.12.1926 (укр.) [ЕС 1997: 436]

5402. Человек по ошибке вместо «грудень» говорит «сисень».

5402A. На проверке по украинизации спрашивают еврея, как по-украински месяцы. «Сичень, лютый», – бодро начинает он, доходит до последнего месяца и останавливается – забыл. Какая-то его сотрудница, чтобы помочь, показывает себе на груди – «грудень» то есть. «Сисень!» – радостно догадался вопрошаемый.

ДН: 25.11.1926 (укр.) [ЕС 1997: 432]

5403. В гастрономе: «Дайте мне полфунта телячьей копченой мови967».

5403A. ДН: 16.06.1926 (укр.) [ЕС 1997: 386]

5404. «Шкаф, что мне дали, сломан. Пришлите слесаря, пускай сделает мне джерело968».

5404A. ДН: 16.06.1926 (укр.) [ЕС 1997: 386]

5405. Вывеска на мастерской по ремонту примусов – «Примусова праця»969.

5405A. Когда украинский народ отстоял перед большевистской Москвой право на свой государственный язык, везде по городам стала внедряться так называемая украинизация. Но поскольку Москва поддерживала сопротивление русского мещанства и малороссов, то украинизация носила преимущественно внешний характер – перерисовывались на украинский язык вывески, заводили украинское делопроизводство. В этой связи случались курьезы в переписке и на вывесках. В Одессе, например, одна мастерская по ремонту примусов выставила вывеску, где был нарисован примус и надпись: «Примусова праця». Или на пекарне было написано: «Палкі буликі». На обертках конфет значилось: «Цукерки від жаги». Кустарная мастерская переименовала вывеску на – «Чагарна майстерня».

СБ: н.д. [ШО 194?: 35 – 36]

5406. Вывеска на пекарне – «Палкі буликі»970.

5406A – 5405A. СБ: н.д. [ШО 194?: 35 – 36]

5407. Обертка конфеты – «Цукерки від жаги»971.

5407A – 5405A. СБ: н.д. [ШО 194?: 35 – 36]

5408. Вывеска на кустарной мастерской – «Чагарна майстерня»972.

5408A – 5405A. СБ: н.д. [ШО 194?: 35 – 36]

5409. ЛЕСЯ – ЛЕнин, Сталин и Я.

5409A. Пожилая русская дама говорит киевскому профессору: «Как, профессор, вам не стыдно воспитывать вашу дочку на таком языке [украинском]! Что за имя вы ей придумали: “Леся!”» – «Но это совсем просто, мадам! “Леся” значит – Ленин, Сталин и я».

ЗФ: *1945 – 1953 [BY 1964: 294]

5410/5023. Советский Союз протянул западным украинцам и белорусам руку помощи, а ноги они сами протянут. / Мы протянули полякам руки, чтобы они скорее протянули ноги.

5410A. СБ: *1940 [АА 194?: 18] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 84]973 5410B. СБ: *1939 – 1940 [АЕ 1951: 78 – 79] 541 °C. ММ: *1939 [ФЭ 2000: 56] 5410D. СБ: *1939 [ШТ 1987: 403]

5411. Украинец, надевший на шею круг колбасы: «Это ярмо, от которого нас освободили большевики». / Советский солдат в Галиции, надев на шею круг колбасы: «Я надел себе на шею польское иго».

5411A. СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 73] 5411B. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 129 – 130]

5412. Советский солдат, крутя польскую кофемолку: «Отличная техника, а культуры нет».

5412A. Другой русский попал не в мясную лавку, а в магазин мелких домашних вещей. Купил две машинки для помола кофе. Вышел на улицу, присел и начал крутить за ворот. Крутит, крутит и говорит сам себе: «Да, отличная техника, а культуры нет!»974.

СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 129 – 130]

5413. Крестьянин, смазавший скрипящее колесо навозом: «Какая власть, такая мазь!».

5413A. После «освобождения» Галичины поехал селянин лошадьми в город купить колесную мазь, потому что в кооперативе не было. Ходил, ходил – не купил, тоже не было. Едет домой назад. Колеса скрипят, скрипят, а дядька только сплевывает. В конце концов не выдержал. Слез. Нашел свежий коровий помет и начал мазать. Откуда ни возьмись советский агитатор. «Фу! Как это можно?! Советская власть и…» – «Отстань! – говорит селянин, – какая власть, такая мазь!»

СБ: н.д. [АА 194?: 27] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 82]

5414/465. «При коммунизме всего будет вдоволь». Украинец: «Как было при Польше».

5414A. Житель Западной Украины975 вступает в партию. Его спрашивают: «Вы себе представляете, что такое коммунизм, построение которого является нашей задачей?» – «Та це таке гарне життя, коли усiм так добре буде жита… Ну, як було при Полыщi».

СБ: *1945 [ШТ 1987: 133]

5415/5145. Украина (/Польша /Литва) – крупнейшая страна мира. Ее граница за Карпатами (/на Одере), столица в Москве (/пшеница в Канаде), а население в Сибири.

5415A. ПР: 1948 [СЮ 1948: 57] 5415B. ПР: 22.07.1951 [WB 1951: без н.с.] 5415C. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 38] = [АА 194?: 28] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 27] 5415D. СБ: *1946 – 1951 [АЕ 1951: 132] 5415E. СБ: *1949 [ШТ 1987: 439] 5415F. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 39] 5415G. СБ: н.д. [СО 1994: 194]

5416. В Харьковском НКВД: «Напротив строится опера, а вы находитесь в драме».

5416A. В Харькове напротив дома НКВД строился оперный театр. При допросах арестованных следователь охотно показывал в окно пальцем на новостройку и кричал: «Вон строится опера, а ты пока сидишь в драме, которая для тебя может легко обернуться в трагедию!».

СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 119] 5416B. СБ: н.д. [ШО 194?: 54]

5417. Богдану Хмельницкому, призвавшему Украину к независимости: «Вы сошли с ума!». – «Да, я сошел с ума еще тогда».

5417A. Во время празднеств по поводу трехсотлетия воссоединения Украины с Россией появился Богдан Хмельницкий и заявил: «Триста лет назад я объединил Украину с Россией. Это было большой политической ошибкой. Украина должна получить независимость! И немедленно!». На него закричали: «Вы сошли с ума!». – «Да, – ответил Богдан Хмельницкий. – Я сошел с ума еще тогда».

СБ: *1954 [ШТ 1987: 411]

*5418. Когда на берегу Днепра поставили статую «Родина-Мать», во всех аптеках исчезла вата.

*5418A. На величественно красивых склонах Днепра, где, утопая в зелени, сверкают купола Софии и Лавры, где красуется Владимир, возвышается огромная стальная уродливая «баба». Народ прозвал ее «Леонидовна». Говорят, что когда ее установили, то во всем Киеве исчезла в аптеках вата, так как у нее начались месячные.

СБ: н.д. [РИ 2005: 88]

*5419. «Доктор, я как на бабу залезу, голова кружится». – «Покажите мне эту бабу». – «Как я вам ее покажу, если она над Днепром стоит?»

*5419A. СБ: н.д. [РИ 2005: 88]

*5420. Человек шесть суток провел на бабе: трое залезал, трое – спускался.

*5420A. Мужик отсутствовал шесть суток. Приходит на работу, а приятель спрашивает: «Где ты пропадал?». – «На бабе». – «Что же ты с ней делал шесть суток?» – «Три дня залазил, три дня слазил». – «Где же ты такую бабу нашел?» – «На Мамаевом кургане».

СБ: н.д. [ЧЧ 1994: 274]

*5421. Выпердос – Выставка Передовых Достижений.

*5421A. В Москве была ВДНХ – Выставка достижений народного хозяйства, а на Украине – Виставка передового досвіду. В народе ее называли не иначе как Випердос.

СБ: н.д. (укр.) [ЮП 2003: без н.с.]

*5422. «Где на Крещатике теплее: на Бессарабской площади или на площади возле консерватории?» – «Возле Бессарабки: возле консерватории Ленин стоит в пальто, а возле Бессарабки – в пиджаке».

*5422A. СБ: н.д. [СО 1994: 268]

5423/2358. Таксист говорит иностранцу, что Харьковского оперного театра еще вчера не было.

5423A. В самом центре стоит огромный монстр – Харьковский оперный театр. Этот «архитектурный шедевр» строили лет двадцать. И вот едут по городу зарубежные гости, знакомятся с красотами Харькова, которых здесь хватает, проезжают мимо огромной стройки. «Что это за сооружение?» Водитель пытается объяснить: «Это гордость харьковчан, оперный театр. Его уже лет пятнадцать строят и никак не достроят». На следующий день приветливого водителя вызывают в местную «Лубянку». «Если ты когда-нибудь скажешь что-нибудь подобное, будешь сидеть ровно столько, сколько, как ты говоришь, строится этот театр». Проходит несколько дней. Этот же парень везет уже других иностранцев по городу. Проезжает по центру. Опять тот же вопрос. Парень не растерялся. «Только вчера здесь проезжал, и ничего на этом месте не было».

СБ: н.д. [РИ 2005: 200]

*5424. После того, как движение парада на Крещатике поменяло направление: «Предыдущие пятьдесят лет мы шли не в ту сторону».

*5424A. «Тарас, ты вчера смотрел на Крещатике парад в честь шестидесятилетия Октября?» – «Конечно». – «И в какую сторону шли?» – «Впервые в сторону Днепра». – «Так я и знал: значит, предыдущие пятьдесят лет шли не в ту сторону».

СБ: н.д. [СО 1994: 283]

5425. Бендеровец выступает по «экологическому» вопросу: «Берегите леса!».

5425A. Собрание в сельсовете. Председатель: «Слова просит бывший бендеровец Панас Головко». Крики с мест: «Нет! Бендеровцу слова не давать!..». Председатель: «Но он хочет выступить на экологическую тему». – «Тогда пусть говорит!» Панас Головко: «Хлопцы, берегите леса! Они нам еще пригодятся!».

СБ: н.д. [ДМ 1991: 281] 5425B. СБ: н.д. [СО 1994: 198]

* * *

5426. А/р «Отчего Карело-Финскую республику сделали Карельской?» – «Потому что при переписи нашлись всего два финна – Финкельштейн и фининспектор, которые оказались одним человеком». / «Сколько проживает финнов в Карело-Финской республике?» – «Двое: фининспектор, Финкельштейн (/и Суперфин)»976.

5426A. СБ: *1959 [ШТ 1987: 411] 5426B. СБ: *1975 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 5426C. СБ: н.д. [СЛ 2009: 77]

5427. Президент Литвы спешит переименовать город Каунас в Покаунас, ожидая аннексии977.

5427A. В сентябре 1939 года 13-миллионное население западных областей Украины и Белоруссии «с великой радостью встретило своих освободителей» от национального и социального гнета. Никто не сомневается, что «братская семья» будет и дальше расширяться. И в то же время рождаются новые анекдоты, лучше отражающие жизненную истину, чем тысячи митингов и резолюций. Ходивший в эти дни по Москве анекдот о президенте Литвы, который торопился переименовать Каунас978 в «Покаунас», ясно указывал на судьбу, ожидающую страны Прибалтики.

ММ: 09.1939 [БВ 1980: 138]

5428. Когда советская армия в 1940-м занимала Литву, некоторые литовцы стреляли в спину уходившим немцам. Когда немцы в 1941-м занимали Литву, некоторые литовцы не стреляли в спину уходившим советским.

5428A. СБ: *1941 – 1945 [АЕ 1951: 87]

*5429. Ребенок в литовской школе: «Русские очень рассеянный народ, потому что пришли, чтобы освободить нас от немецких фашистов, но потом забыли уйти».

*5429A. СБ: *1969 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5430/5789. Литовцы хотят проиграть войну Москве, чтобы пожить как люди.

5430A. Верховный Совет Литвы решает, как быть дальше с Москвой. Слово берет Ландсбергис: «Предлагаю объявить Москве войну!». В зале шум, переполох: «Да вы что, мы ее проиграем!». – «Конечно, проиграем! Ну и что? Германия войну проиграла, Япония проиграла… Зато теперь как живут люди!..»

СБ: н.д. [ДМ 1991: 230]

*5431. Чукча не хочет быть высланным в Литву, потому что оттуда еще никто не вернулся.

*5431A. Суд присудил чукчу к высылке с родины. Разрешили выбрать страну, куда он хочет уехать. Тот говорит: «Высылайте, куда хотите, только не в Литву!». – «Почему?» – «Оттуда еще никто не вернулся!»

СБ: н.д. [БВ 1997: 811]

5432. «Зачем ты поливаешь розы машинным маслом? Ведь они же завянут». Латыш (/украинец): «Ничего, что розы завянут, зато пулемет не заржавеет».

5432A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 5432B. СБ: н.д. [РИ 2005: 169]

5433. Латыш (/болгарин /таджик) с русским нашли клад: «Как делить будем, пополам или по-братски?» (/«Не надо по-братски, отдай мне лучше половину»).

5433A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 5433B. СБ: *1976 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 5433C. ЗФ: н.д. [СЕ 199?: без н.с. (№ 23)]

5434. На вопрос русского, как найти некий адрес, эстонец объясняет ему дорогу до вокзала.

5434A. В Таллине, столице Эстонии, русский ищет какой-то адрес. Он показывает прохожему-эстонцу записку с адресом и спрашивает, как туда пройти. Эстонец подробно описывает маршрут, и русский удивляется: «Но ведь эта улица ведет на вокзал…». – «Да, конечно…» – «Но мне совсем не надо на вокзал!» – «Но это для вас самый лучший путь…»

СБ: н.д. [ШТ 1987: 416]

5435/1578. «Что в Риге выше: статуя Свободы или памятник Ленину?» – «Памятник Ленину. Если ты заберешься на статую Свободы, то увидишь только Ригу, а если на памятник Ленину, то сможешь увидеть даже Колыму».

5435A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

5436. «В Латвии замечательно. Чего же вы еще хотите?» – «Больше мяса и меньше русских!»

5436A. СБ: *к. 1970-х [ШТ 1987: 417]

5437. У эстонца в голове машина и дача, в желудке – мульги капсад, а в печени – советская власть.

5437A. Еврей, русский и эстонец проходят рентген. У еврея в голове – комбинация, в желудке – кура, а в печени – ОБХСС. У русского в голове – женщины, в желудке – водка, а в печени – теща. У эстонца в голове – машина и дача, в желудке – мульги капсад (национальное блюдо), а в печени – советская власть.

СБ: н.д. [ИА 198?: 15]

5438. Эстония (/Латвия), получившая на час независимость, объявила войну Финляндии и тут же капитулировала.

5438A. Руководитель Народного фронта Латвии приехал в Москву, встретился с Горбачевым и просит его: «Михаил Сергеевич, пожалуйста, предоставьте независимость нашей республике хотя бы на неделю. Вы увидите, каких успехов мы добьемся за эту неделю». – «Нет, что вы, это невозможно». – «Ну тогда хотя бы на день. Один-единственный день». – «И на день не могу». – «Ну а на час? На один-единственный час? Подумайте сами, это ведь не принесет никакого вреда». Горбачев подумал немного и согласился. Эстония начала отсчитывать первые минуты самостоятельной жизни. Через час Горбачев вызвал своего референта и спросил: «Ну, как там у них дела, в Эстонской ССР?». – «Михаил Сергеевич, Эстонской ССР больше не существует!» – «Как так?» – «В 17.00 вы предоставили им независимость. В 17.10 независимая Эстония объявила войну Финляндии, а в 17.40, когда финские корабли подошли к берегам Эстонии, капитулировала и сдалась финнам».

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

*5439. Горбачев – эстонским террористам: «Вся Сибирь заговорит по-эстонски».

*5439A. Горбачев делает доклад. Получает записку: «Говорите по-эстонски! Если не будете, то похитим Раису Максимовну». И похитили. Тогда Горбачев заявил: «Если не вернете Раису Максимовну, вся Сибирь заговорит по-эстонски!».

СБ: н.д. [БВ 1997: 811]

5440. Горбачев: «Так, как живут в Прибалтике, Сибирь жить не будет, но скоро Прибалтика будет жить, как Сибирь».

5440A. Горбачев выступает в одном из сибирских городов перед местными журналистами. Вопрос: «Скажите, Михаил Сергеевич, когда мы будем жить так, как живут в Прибалтике?» – «Так, как живут в Прибалтике, вы никогда жить не будете, но я обещаю, что скоро в Прибалтике будут жить так, как вы сейчас».

СБ: н.д. [ОЕ 1990: 25]

*5441. «Какой фронт победит в Прибалтике – Народный или Демократический?» – «Первый Белорусский».

*5441A. СБ: н.д. [БА 1992: 156]

* * *

5442. «Секретарю горкома Тбилиси от Лапошвили Георгия Темуровича. Анонимка».

5442A. СБ: *1957 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*5443. Милиционер прокалывает водителю машины с московскими номерами все талоны: «Вот тебе за Волгоград».

*5443A. Машина с московским номером в Грузии. Ее останавливает милиционер-грузин. «Откуда сейчас едете?» – «Из Волгограда». – «Та-ак. А эти яблоки откуда?» – «Из Волгограда. На рынке брали». – «Шляпа от солнца у вас хорошая». – «Купил в Волгограде в универмаге». Милиционер берет права москвича и прокалывает все три талона, повторяя трижды: «Вот тебе за Волгоград. Вот тебе…».

СБ: *1971 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*5444. Продавец-грузин, обвешивающий покупателя: «У тебя семья? У меня тоже».

*5444A. В Грузии приезжий просит в магазине 300 грамм сыра. Продавец вешает 250. Приезжий протестует. Он ведь выбил 300. Продавец невозмутимо: «Тебе жить надо? Мне тоже. У тебя семья? У меня тоже. Прощай, дорогой. Следующий!».

СБ: *1981 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5445/3199. В грузинском институте объявление: «Экзамен не состоится – все билеты проданы».

5445A. СБ: н.д. [БА 1992: 231]

*5446. Ректор говорит новому коллеге: «Во время экзамена не смотрите пристально на студента, он может подумать, что вы подозреваете его в списывании, и обидеться».

*5446A. СБ: н.д. [ЗК 1994: 360]

*5447. Грузин на вступительных экзаменах в консерваторию – экзаменующему по сольфеджио: «Ты нажал!».

*5447A. Молодой грузин поступает в Тбилисскую консерваторию. Всем, кому надо, уже даны деньги. Проходит он благополучно все экзамены. Остается сольфеджио. Ему говорят: «Это совсем просто. Мы нажмем на фортепиано клавишу, а вы угадаете». Он отворачивается от пианино, слушает взятую ноту, потом тычет пальцем в одного из преподавателей: «Ты нажал!».

СБ: н.д. [РИ 2005: 206]

5448. Грузин пытается попасть в самолет с бараном. «Зачем сюда барана тащишь?» – «Это не баран, а взятка. Баран у меня в университете».

5448A. СБ: н.д. [РИ 2005: 207] 5448B. СБ: н.д. [ЗК 1994: 330]

5449. Как покончить со спекуляцией, коррупцией, взятками, воровством на работе и как после этого жить.

5449A. Секретарь ЦК КП Грузии Мжаванадзе после очередного разноса в ЦК КПСС созывает республиканский партийный пленум и зачитывает повестку дня: «Первый вопрос: как раз и навсегда покончить со спекуляцией цитрусовыми, коррупцией, взятками, воровством на работе и прочими пережитками капитализма в нашей республике? Второй вопрос: как после этого жить будем?..».

СБ: *1961 [ШТ 1987: 41 – 42]

*5450. На грузинской свадьбе: «Вы со стороны невесты или жениха?». Гость: «Я со стороны ОБХСС».

*5450A. СБ: н.д. [РИ 2005: 411]

*5451. На грузинской фальшивой десятирублевке Ленин в кепке.

*5451A. В московском ГУМе покупатель заплатил и стал отходить от кассы с чеком в руке. Кассир: «Гражданин, что за десятку вы дали? На этой десятке Ленин в кепке!». – «Девушка, вы летом на Кавказе бывали?» – «Нет, а какое это имеет отношение к делу?» – «Как какое? Ведь летом у нас такая жара!»

СБ: н.д. [АО 1999: 26]

5452. Грузин продает завод, потому что хочет купить обком.

5452A. Приходит грузин к своему другу. «Генацвале! Купи завод, хороший завод! Послушай, купи завод! План постоянно перевыполняет, три Героя Социалистического труда…» – «Генацвале! Такой хороший завод! Зачем продаешь?» – «Тебе, как другу, могу сказать: обком хочу купить».

СБ: *1970-е [РИ 2005: 208]

5453/273/2056. «Я пью за то, что ты, не будучи членом партии, пятнадцать лет руководишь нашей партийной организацией».

5453A. «Гиви, я поднимаю этот тост не за то, что у тебя две плантации лимонов и одна плантация апельсинов, я сам не корки ем; я поднимаю этот тост не зато, что у тебя две “Волги” и один “Жигуль”, я тоже не на ишаках езжу; Гиви, я поднимаю этот тост не за то, что у тебя две жены, три любовницы, я сам не с козами сплю, а за то, что ты, не будучи членом партии, пятнадцать лет руководишь нашей партийной организацией».

СБ: н.д. [СО 1994: 208]

*5454. В Тбилиси: «Хочу получить права на вождение автомобиля. Вот иду, взял двести рублей». – «Этих денег тебе только на партбилет хватит».

*5454A. СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5455. Милиционер – грузину за рулем: «У вас права на вождение вертолета». – «Не придирайся. Какие были, такие купил».

5455A. СБ: *03.1984 – 03.1985 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5456. Инспектор подозрительно рассматривает права водителя-грузина. Тот: «Что, думаешь, купил? Нет! На день рождения подарили!».

5456A. СБ: н.д. [БА 1992: 191]

*5457. Кассир, которому предложили взятку, звонит прокурору и отдает его место в вагоне.

*5457A. На тбилисском железнодорожном вокзале приходит в кассу грузин и просит кассира продать ему билет до Москвы. Кассир говорит: «Нет билетов». Грузин достает сто рублей и дает кассиру. «Я же сказал, что нет билетов». Тогда грузин достает двести рублей и дает кассиру. Кассир возмутился: «Как?! Ты мне даешь взятку?! Ты мне взятку даешь?! Да как ты смеешь?! Стой на месте и никуда не уходи!». Снимает телефонную трубку: «Дайте мне быстро прокурора! – и, обращаясь к грузину: – Стой, никуда не уходи!.. – И, в телефонную трубку: – Прокурор? Ты в Москву не поедешь! – и, уже обращаясь к грузину: – Ты поедешь!»

СБ: н.д. [РИ 2005: 208]

*5458. Русский водитель, увидев, что в Тбилиси никто не соблюдает правила дорожного движения, тоже начал их нарушать. Его остановил инспектор. «Ведь все нарушают!» – «Да они правил не знают, а ты знаешь!»

*5458A. СБ: н.д. [АО 1999: 20 – 21]

5459. Грузин ездит на красный свет, потому что он джигит, и останавливается на зеленый, чтоб не врезаться в другого джигита.

5459A. Приехал к грузину друг из России. Тот решил гостя по городу покатать на машине. «На светофоре – красный, а ты едешь!» – удивляется русский. «Я – джигит». – «Теперь на светофоре – зеленый, а мы стоим. Почему?» – «А вдруг из-за угла на красный другой джигит выедет!»

СБ: н.д. [ЕА 1994: 156]

5460. Каждый из пассажиров машины, остановленной сотрудником ГАИ, говорит про грузина за рулем что-то компрометирующее.

5460A. Едет с большой скоростью по южному шоссе автомобиль, за рулем – грузин. Его останавливают, поздравляют. «Вы перый на финише, выиграли гонку. Вам дадут денежный приз». Он презрительно: «Небось копейки какие-нибудь? Не хватит даже на то, чтобы выкупить мои права у гаишников». Жена испуганно: «Да не слушайте вы его. Выпил с утра две бутылки коньяка, болтает что попало». Мать на заднем сиденье: «Нас остановили? Как они могли узнать, что Гога угнал чужую машину?» Проснулся отец. «Что, уже пересекли границу с Турцией?»

СБ: *03.1984 – 03.1985 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*5461. Армянин – профессия. Еврей – призвание. Грузин – образ жизни.

*5461A. СБ: *03.1984 – 03.1985 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5462. Человек, вышедший из летающей тарелки: «Такая есть только у меня и у Гиви».

5462A. На Пушкинской площади села летающая тарелка. Выходит красивый юноша – черные глаза, черные вьющиеся волосы, в плавках, хорошо сложен. Девушки окружили его. «У вас все такие красивые?» – «Да, все красивые, но тарелки пока есть только у меня и у Гиви». (Говорится это с грузинским акцентом.)

СБ: *1984 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 5462B. СБ: н.д. [РИ 2005: 447]

5463. Грузин в качестве чаевых оставляет гардеробщику пальто.

5463A. Выходят грузин и армянин из ресторана. Забирают из гардероба пальто. Армянин дает пятьдесят рублей. «Сдачи не надо». Грузин дает стольник. «Пальто тоже не надо!»

СБ: н.д. [РИ 2005: 208] 5463B. СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 5463C. СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5464. «Может ли грузин купить Волгу?» – «Допустим, может. Но зачем ему столько воды?»

5464A. СБ: *1971 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5465. Студент-грузин пишет матери: «Все ездят в институт на автобусе, а я в такси». Мать: «Зачем выделяться – купи автобус и будь как все!».

5465A. СБ: н.д. [РИ 2005: 205] 5465B. СБ: н.д. [БА 1992: 151]

5466. Грузин купит сыну красную «Волгу», чтобы все видели, какой его сын дурак.

5466A. Грузин говорит сыну: «Слушай, Гоги: если ты окончишь школу на пятерки – куплю тебе черную “Волгу”! Пусть все видят, какой ты умный. Если окончишь на четверки, – он недовольно пошевелил пальцами, – куплю тебе серую “Волгу”… Но если ты окончишь на тройки, то я куплю тебе красную “Волгу”, и пусть все видят, какой ты дурак».

СБ: н.д. [РИ 2005: 205]

*5467. Грузин на «Запорожце» едет из тюрьмы.

*5467A. Едет по Военно-Грузинской дороге грузин на «Запорожце». Его обгоняют «Жигули»: «Слушай, тебе не стыдно, ты ведь нацию позоришь. Я вот только год как из тюрьмы вышел, а уже “Жигули” купил». Обгоняет «Волга»: «Слушай, не позорь нацию, я всего два года на свободе, а уже “Волгу” купил». – «Да отстаньте вы, дайте человеку из тюрьмы доехать!»

СБ: н.д. [ДК 1994: 349]

5468. Грузин в церкви платит русскому, чтобы тот не отвлекал Бога своими молитвами.

5468A. Грузин и русский в церкви. «О чем ты молишься?» – спрашивает грузин у русского. «О том, чтобы дали мне в следующем месяце тридцать рублей прогрессивки». Грузин лезет в карман, достает тридцать рублей, дает их русскому и говорит: «Возьми и не отвлекай Бога от дела своими просьбами!..».

СБ: н.д. [ШТ 1987: 110]

5469. Грузин, выходящий из ресторана: «Хороший был человек Юрий Долгорукий. Основал Москву не где-нибудь, а у самого Арагви».

5469A. СБ: *1957 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 5469B. СБ: н.д. [РИ 2005: 425]

5470. После истории про царицу Тамару: «Выпьем за советскую власть (/Хрущева), при которой невозможны такие грузинские феодальные безобразия!».

5470A. Грузинский тост. Царица Тамара обещала отдаться тому, кто мечом разрежет пополам яблоко на ее груди, не задев грудь. Один чуть оцарапал кожу – отрубили голову. Второй разрезал яблоко немного криво – отрубили голову. Третий и не оцарапал кожу, и разрезал правильно, ровно… все равно отрубили голову. Так выпьем за нашего дорогого товарища Хрущева, при котором невозможны такие грузинские феодальные безобразия, какие себе позволяла царица Тамара!

СБ: *05.03 – 31.12.1953 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5471. Столетний горец – другу. «Помнишь, в семнадцатом году говорили о какой-то заварушке в Петрограде? Чем это все тогда кончилось?»

5471A. СБ: *1961 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 5471B. СБ: н.д. [ШТ 1987: 189]

5472. Пожилой человек: «При Сталине (/царе) было лучше. Я не лысел и с женщинами у меня получалось».

5472A. Приехал американский президент в нашу страну и решил посмотреть на наших кавказских долгожителей. Привезли его в Абхазию и приводят в дом к старому абхазцу. Сидят они, беседуют. «Скажите, уважаемый, ведь вы, наверное, и русского царя помните? – «О чем говоришь, конечно помню!» – «Скажите, а когда вам лучше жилось: при царе или сейчас?» – «Конечно, при царе!» – «Ну а почему же вам при царе лучше жилось?» – «Глупый вопрос задаешь! У меня при царе хуй стоял!»

СБ: н.д. [РИ 2005: 541] 5472B. СБ: *1960 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

5473. На вокзале в Тбилиси: «С первой платформы отправляется скорый поезд Тбилиси – Рига. Поезд следует через Советский Союз».

5473A. СБ: н.д. [ТЮ 1986: 124]

5474. У грузинского радио спросили: «Что такое дружба народов (/пролетарский интернационализм)?» – «Дружба народов – это когда все народы объединяются для одного общего дела, скажем, резать армян».

5474A. СБ: *1950-е [ШТ 1987: 412] 5474B. СБ: н.д. [ИА 198?: 58]

5475. «Ленин» в грузинском театре: «Кто здесь Ленин: я или ты?».

5475A. В грузинском театре идет спектакль «Ленин в Октябре». На сцене – Ленин в своем кремлевском кабинете сидит за столом и пишет. Входит Дзержинский. «Владимир Ильич! Дорогой! Ходоки пришли! Прими ходоков!» – «Слушай, не мешай! Видишь: работу пишу!» Дзержинский выходит, но через минуту заходит снова: «Владимир Ильич! Дорогой! Ходоки пришли. Бурдюк вина принесли, барашка принесли! Прими ходоков! Повешусь!». – «Не видишь: я работу пишу! Не мешай!» В зрительном зале шум, волнение, возмущенные зрители выкрикивают: «Прими ходоков, Владимир Ильич! Повесится же Феликс!». Ленин встает, хлопает тетрадью о стол: «Слушай! Кто здесь Ленин: я или ты!».

СБ: н.д. [ДМ 1991: 279]

5476. В грузинском театре поставили пьесу о 1917 годе. На сцену выходит Дзержинский: «Валадымыр Ильич! Аврор бабахнул!». – «Вах-вах-вах! Революция!»

5476A. СБ: н.д. [КВ 1992: 95]

* * *

5477. В узбекской школе: «Не та грусть, которая у винограда, а та грусть, когда у человека херовое настроение».

5477A. Урок русского языка в узбекской школе. «Сегодня мы проходим слово ТОСКА. Но это не та тоска, которую строгают и пилят. И не та тоска, на которой мы пишем мелом в классе. А та тоска, которая грусть-тоска. Но не та грусть, которой женщина кормит ребенка. И не та грусть, которая у винограда. А та грусть, когда у человека хуевое настроение».

СБ: *12.1982 – 02.1984 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*5478. Узбекский партийный деятель во время просмотра нового фильма: «Почему таджик едет на лошади, а узбек идет пешком? В нашей стране народы равны – пусть будет наоборот».

*5478A. Просмотр совместного узбеко-таджикского фильма. На обсуждении выступает узбекский партийный деятель. «Фильм хороший. Но есть отдельные серьезные идейные просчеты. В сцене на базаре таджик едет на лошади, а узбек идет пешком. Это надо изменить. Ведь все знают, что в нашей стране народы равны. Пусть узбек едет на лошади, а таджик идет пешком…»

СБ: *1960 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

* * *

5479. А/р «На русском и армянском слова право на самоопределение имеют разный смысл».

5479A. Армянское радио спрашивают: «Как перевести на армянский “самоопределение вплоть до отделения и образования самостоятельного государства”?» – «Это очень трудно, так как на русском и армянском языках это выражение имеет совершенно разный смысл».

СБ: н.д. [ТЮ 1986: 123]

5480. А/р «Как бороться с хвостатыми грызунами?» – «Не с хвостатыми, а с усатыми. И не с грызунами, а с грузинами. И не бороться, а уничтожать!»

5480A. СБ: н.д. [ТЮ 1986: 123]

5481/454. А/р «Можно ли выселить всех тунеядцев из Еревана?» – «Можно, но лучше начать с Тбилиси…»

5481A. СБ: *к. 1950-х [ШТ 1987: 412]

5482. Старый армянин перед смертью: «Больше всего на свете берегите евреев! Потому что, когда покончат с евреями, примутся за армян!».

5482A. СБ: н.д. [ТЮ 1986: 123] 5482B. СБ: *1966 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

Данный текст является ознакомительным фрагментом.