Глава 8
Глава 8
290 Бурлацкий Федор, «Хрущев. Штрихи к политическому портрету», Литературная газета, 24 февраля 1988 года; цитата приведена по изданию: Andrew and Gordievsky at 424.
291 Nikita Khrushchev, “Khrushchev Remembers”, translated and edited by Strobe Talbot 337, Boston: Little, Brown and Company, 1970.
292 Richard Felix Staar, “Foreign policies of the Soviet Union”, 2001, at 79–88.
293 U.S. Congress, House Select Committee on Intelligence, “Soviet Covert Action: The Forgery Offensive”, 6 and 19 Feb. 1980, 96th Cong., 2d sess., 1963. Washington, DC: GPO, 1980. В издании, содержащем тысячу семьдесят четыре станицы, документально подтверждается, что митрополит Никодим, ставший в 1975 году вице-президентом Всемирного совета церквей, являлся агентом КГБ под прикрытием. Gerhard Besier, Armin Boyens and Gerhard Lindemann, “Religion, state and society in the twentieth century”, LIT Verlag Mьnster, 2008, <http://www.voiceofthebelievers.com/wcc_kgb.htm>. Митрополит Никодим скончался в 1978 году, и Кремль назначил вице-президентом ХМК митрополита Кирилла (в миру Гундяев Владимир Михайлович), который работал на КГБ под кодовым именем «Михайлов». В феврале 2009 года он был «избран» Патриархом Московским и всея Руси. Tony Halpin, “Russian Orthodox Church chooses between ‘ex-KGB candidates’ as Patriarch,” The Times of London, January 26, 2009.
294 В 1962 году документ КГБ за подписью генерала Олега Грибанова, начальника Второго главного управления КГБ, которое отвечало за религиозные организации, подтвердил, что Агаянц был прав. Источник: Andrew and Mitrokhin at 487. Недавно обнародованные документы КГБ свидетельствуют о том, что по крайней мере до конца горбачевской эпохи половина всего духовенства в СССР была агентами или сотрудниками КГБ под прикрытием. Источник: Keith Armes, “Chekists in Cassocks: The Orthodox Church and the KGB”, Boston University <http://www.spiritoftruth.org/orthodoxchurch.pdf>.
295 Для более детальной информации о сотрудниках этого совершенно секретного подразделения «нелегалов» см.: Pacepa, “Programmed to Kill” at 133–164.
296 Эрих Людендорф был одним из военачальников германской армии, особенно стал известен в конце Первой мировой войны. Он являлся активным сторонником нацистской партии, согласился стать главнокомандующим немецкой армии при правительстве Гитлера. В своем докладе Пий отмечал руководителей католической церкви, подававших хороший пример оказанием помощи евреям и выступлением в их защиту.
297 Archivio Segreto Vaticano, Arch. Nunz. Monaco d.B. 396, Fasc. 7, Pos. XIV, Baviera, p. 75.
298 Archivio Segreto Vaticano, Arch. Nunz. Monaco 365, Fasc. 7, Pos. XIV, Baviera, p. 83.
299 “John XXIII on the Communists,” New York Times, April 14, 1959.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава XXV
Глава XXV Сихем. – Могила Иосифа. – Колодец Иакова. – Силом. – Лестница Иакова. – Рама, Бероф, могила Самуила, Бейрский источник. – В стенах Иерусалима. Узкое ущелье, где расположен Наблус, или Сихем, прекрасно возделано, и почва здесь черноземная и необыкновенно
Глава XXX
Глава XXX Корабль – наш дом родной. – Джек и его наряд. – Отцовское напутствие. – Египет. – В Александрии. – На улицах Каира. – Отель «Приют пастуха». – Мы отправляемся к пирамидам. Какое счастье снова оказаться в море! Какое облегчение сбросить груз всех забот – не
Глава 1
Глава 1 Занзибар, 28 января 1866 г. После двадцатитрехдневного перехода мы прибыли из Бомбея к острову Занзибар на корабле «Туле», подаренном правительством Бомбея занзибарскому султану. Мне дали почетное поручение вручить подарок. Губернатор Бомбея хотел показать этим,
Глава 2
Глава 2 1 мая 1866 г. Мы идем теперь по сравнительно безлесной местности и можем продвигаться без непрестанной рубки и расчистки. Прекрасно, когда можно обозревать окружающую природу, хотя почти все вокруг кажется покрытым массами тенистой листвы, большей частью
Глава 3
Глава 3 19 июня 1866 г. Прошли мимо мертвой женщины, привязанной за шею к дереву. Местные жители объяснили мне, что она была не в состоянии поспевать за другими рабами партии и хозяин решил так с ней поступить, чтобы она не стала собственностью какого-нибудь другого владельца,
Глава 5. Глава внешнеполитического ведомства
Глава 5. Глава внешнеполитического ведомства Утрата гитлеровской Германией ее завоеваний стало следствием не только поражений на полях сражений ее войск, отставания в области вооружений и банкротства ее расистской идеологии, на основе которой были предприняты попытки
Глава 23. Глава кровавая, но бескровная, или суета вокруг дивана
Глава 23. Глава кровавая, но бескровная, или суета вокруг дивана Комиссия МВД обследовала также подземный кабинет Гитлера, а кроме того, все помещения по пути из кабинета к запасному выходу из фюрербункера.Сразу же отметим несоответствия в исходящей от Линге информации: в
Глава 15
Глава 15 «Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо». А.П. Чехов В нашей камере новый обитатель — молодой китаец. Я попросил потесниться и дать ему место на нарах. Он явно изумлен. Из разговора с ним (а он довольно сносно объясняется по-русски) я понял,
Глава 16
Глава 16 «Выдержите и останьтесь сильными для будущих времен». Вергилий Прежде чем перейти к моим путешествиям по этапу, т.е. из одного пересыльного лагеря в другой, я кратко расскажу, как по недоразумению попал на этот этаж тюрьмы, где были одиночки-камеры для осужденных
Глава 17
Глава 17 «Самая жестокая тирания — та, которая выступает под сенью законности и под флагом справедливости». Монтескье Не помню, в апреле или начале мая меня с вещами вызвали на этап. Точно сказать, когда это было я затрудняюсь. В тюрьме время тянется медленно, но серые
Глава 18
Глава 18 «Истинное мужество обнаруживается во время бедствия». Ф. Вольтер Вероятно, тюремная камера, несправедливость «самого справедливого суда» в Советском Союзе, понимание безнадежности своего положения — все это как-то ожесточило меня, я мысленно простился с
Глава 19
Глава 19 «Рожденные в года глухие Пути не помнят своего. Мы — дети страшных лет России — Забыть не в силах ничего». А. Блок Нас провели через боковые вокзальные ворота на привокзальную площадь. Здесь нас ждали уже «воронки», небольшие черные автомобили с закрытым
Глава 20
Глава 20 Ты смутно веришь этой вести, Что вероломно предана любовь. Узрел… бушует чувство мести — За оскорбленье льется кровь. М.Т. Орлан служил в одном из гарнизонов Дальневосточной Красной армии. Вполне возможно, что и в том, где служил я. Он и его жена, которую он горячо
Глава 21
Глава 21 «Помнишь ли ты нас, Русь святая, наша мать, Иль тебе, родимая, не велят и вспоминать?» Федор Вадковский. «Желания» Время от времени нас по ночам выгоняли из барака для «шмона», Так на воровском жаргоне называют обыск. Нас выстраивают рядами, у наших ног лежат
Глава 22
Глава 22 «Сострадания достоин также тот, кто в дни скитанья, С милой родиной расставшись, обречен на увяданье». Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» Дни бежали, а мы ждали этапирования и, конечно, на Колыму. Я уже не помню всех рассказов и воспоминаний моих коллег по
Глава 33
Глава 33 «Отечество наше страдает Под игом твоим, о злодей!» П.А. Катенин Лежа на верхних нарах в этой «слабосилке» и наслаждаясь теплом, когда, как мне казалось, каждая молекула моего тела с жадностью впитывала нагретый воздух, я предавался своим мыслям. Ничто не