Христофор Колумб. 1451—1506

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Христофор Колумб. 1451—1506

Родился в Генуе, в семье ткача Доменико Коломбо. С молодости участвовал в морских путешествиях. В 1476 г. отправился в Португалию, где вместе со своим братом Бартоломе открыл собственное картографическое дело. Вскоре поступил матросом на португальское судно, совершавшее плавания между Исландией, Лиссабоном и Азорскими островами. С юности Колумб много читал, хорошо знал астрономию, географию, был опытным лоцманом. Основываясь на учении о шарообразности Земли и на расчетах космографов XV в., приуменьшавших протяженность океана к западу от Европы, Колумб разработал проект морского пути в Индию через Атлантику. Одобренный известным космографом Тосканелли, проект был предложен в 1485 г. португальскому королю Жуану II, но был отвергнут. Колумб переехал в Испанию и в течение многих лет добивался поддержки своего проекта, одновременно тщетно предлагая его английскому и французскому королям.

В 1492 г. Католическими королями Испании Фердинандом и Изабеллой было подписано соглашение с Колумбом, так называемая «капитуляция», по которому Колумб отправлялся в плавание с целью открытия новых земель и островов в «морях-океанах». В случае удачи ему были обещаны титулы адмирала и вице-короля вновь открытых земель, а также право на часть дохода от новых территорий и от торговли.

Второго августа 1492 г. из испанского порта Палос вышли в море три каравеллы: «Санта-Мария», «Пинта» и «Нинья», имея в составе всего экипажа девяносто человек. В ночь на 12 октября 1492 г. вахтенный на «Пинте» заметил землю, оказавшуюся одним из Багамских островов, названным Колумбом Сан-Сальвадор (Гуанахани). Затем были открыты другие острова, и среди них — Эспаньола (Гаити) и северо-восточное побережье Кубы, которую Колумб принял за один из японских островов. Так завершилось первое 224-дневное плавание, и в марте 1493 г. Колумб вернулся в Испанию. Католические короли пожаловали Колумбу все обещанные титулы.

Вторая экспедиция Колумба отправилась из Кадиса уже в сентябре 1493 г. и насчитывала семнадцать судов. В этом плавании были открыты ряд Малых Антильских островов и Пуэрто-Рико, а на Эспаньоле Колумб основал торговую факторию «Изабелла». С апреля по сентябрь 1494 г. были открыты южный берег Кубы и остров Ямайка. Вернувшись на Эспаньолу, Колумб столкнулся там с бесчинством испанцев. Попытки Колумба и его братьев противодействовать этому привели к недовольству и бунту испанцев. В 1495—1496 гг. Колумб осваивал Эспаньолу и занимался усмирением бунтовщиков с целью добыть побольше золота для испанской королевской казны. В июне 1496 г. Колумб вернулся в Испанию.

В январе 1498 г. отправилась третья экспедиция Колумба, в течение которой были открыты остров Тринидад и дельта реки Ориноко, а также участок северного побережья Южной Америки. Колумб назвал эти земли «Другим Светом». По чистой случайности он не употребил термин «Новый Свет», иначе лавры, доставшиеся Америго Веспуччи, были бы за Колумбом. Прибыв на Эспаньолу, Колумб занялся управлением колонией. Он отказался от системы торговой фактории и принял систему трудовой повинности. Однако доходы не сразу возросли, и престиж Колумба при дворе упал. На Эспаньолу был прислан королевский инспектор с неограниченными полномочиями. Колумб был арестован и в декабре 1500 г. в кандалах отправлен в Испанию, где должен был предстать перед судом. Больше месяца Колумб провел в цепях в монастыре Лас-Куэвас в Севилье, затем его освободили, но испанские правители полностью отстранили его от управления колониями. После долгих месяцев ожидания Колумб добился согласия на четвертую экспедицию.

С июля 1502 г. по май 1503 г. в ходе четвертого плавания, которое Колумб назвал Великим, им открыт карибский берег Центральной Америки (от мыса Гондурас до Дарьенского залива). Это было тяжелое, продолжительное плавание, и в Испанию Колумб вернулся только в ноябре 1504 г.

До конца своих дней Колумб считал, что открыл «западный путь в Индию». Данное вновь открытым землям название «Западные Индии» сохранялось в официальных документах до конца XVI в.

Умер Колумб в Вальядолиде, в бедности, всеми забытый, а известие о его смерти было опубликовано лишь через двадцать семь лет.

Письмо Католическим королям Изабелле и Фердинанду об открытии Индий

Письмо Колумба Католическим королям, наряду с известным письмом (или письмами) Луису де Сантахелю — дьяку дворцовой палаты королевства Арагонского и Габриэлю Санчесу — казначею арагонской короны, принимавшим активное участие в утверждении проекта экспедиции и обеспечении ее необходимыми денежными средствами, явилось по существу источником первых сведений об открытых землях Нового Света. В течение последующих нескольких лет указанные письма, переведенные на европейские языки — латинский, каталанский, немецкий, французский, — неоднократно издавались в странах Западной Европы, пробуждая у населения огромный интерес к дальним заморским плаваниям и открытиям.

Перевод осуществлен по изданию: La Carta de Col?n. Madrid, 1961.

Печатается по изданию: Хроники открытия Америки. 500 лет. М., Наследие, 1998.

Мемориал Изабелле и Фердинанду, посланный Адмиралом через Антонио де Торреса

Мемориал (памятная записка) Колумба был написан им для Антонио де Торреса, командира флотилии, которая отправилась из Изабеллы в Кастилию в феврале 1494 г. На основании этого документа Торрес должен был дать отчет королевской чете обо всем, что произошло на Эспаньоле с октября 1493 г. по конец января 1494 г., и просить королей разрешить ряд вопросов, касающихся управления островом Эспаньола и снабжения поселенцев необходимыми кастильскими товарами. Единственная копия мемориала с чрезвычайно интересными пометками на полях — репликами королей — хранится в Архиве Индий в Вальядолиде. Документ неоднократно печатался в сборниках, посвященных путешествиям Колумба. Мемориал — ценнейший источник, который помогает воссоздать историческую обстановку в новооткрытых землях в первые годы их освоения.

Это и все последующие письма Колумба, а также тексты, принадлежащие участникам и современникам путешествий Колумба, печатаются по изданию: Путешествия Христофора Колумба: дневники, письма, документы. М., Географгизиздат, 1961, с некоторыми дополнениями комментариев.

Перевод выполнен по тексту документа, напечатанному в Raccolta di documenti е studipublicati dalla Reale Commissione Colombiana, parte I, vol. I, pp. 270–284. Roma, 1892, и сверен по тексту, приведенному в сборнике Hakluyt Society, v. 65. Select documents illustrating the four voyages of C. Columbas. London, 1929.

Инструкция мосену Педро Маргариту

В начале апреля 1494 г. Христофор Колумб, оставив значительный гарнизон в городе Изабелла (Эспаньола) под начальством своего брата Диего, вышел на трех кораблях в море и направился в сторону Кубы, а затем — на Сантьяго (Ямайка). Педро Маргарит, официально не включенный Колумбом в Совет пяти, командовавший Эспаньолой, тем не менее был наделен адмиралом значительными полномочиями, — ему было поручено покорение острова. Приведенная ниже инструкция отражает существо данных командором поручений.

Перевод выполнен по тексту документа, напечатанному в Raccolta di documenti е studi publicati dalla Reale Commissione Colombiana, parte I, vol. I, pp. 139–269. Roma, 1892.

Письмо Католическим королям Изабелле и Фердинанду о результатах третьего путешествия

Оригинал письма Колумба Католическим королям, в котором описывается его третье путешествие, утерян. Копия хранится в Национальной библиотеке в Мадриде, и текст ее не раз печатался в собраниях документов, относящихся к плаваниям Колумба. Восстановить со всеми подробностями маршрут третьего путешествия по этому письму трудно. В этом смысле большой интерес представляют публикуемые в следующем томе «Хроник» фрагменты из «Истории Индий» Лас Касаса, который пользовался дневниками Колумба. Но письмо Колумба позволяет исследователю составить представление о крайне запутанных и полных внутренних противоречий космографических воззрениях Адмирала. Колумб был смелым открывателем новых земель, и вся его деятельность была фактическим отрицанием географических идей средневековья. Но наряду с этим он верил (или делал вид, что верит) древним и средневековым авторитетам и очень неудачно стремился примирить их теории с результатами своих открытий. Действительная или показная вера в авторитеты сочеталась у него с подчеркнуто почтительным отношением к библейским легендам. В письме о третьем путешествии географические концепции Колумба находят яркое и полное отражение.

Перевод выполнен по тексту Raccolta di documenti е studipublicati dalla Reale Commissione Colombiana, parte I, vol. II, pp. 1—16. Roma, 1894; сверен с текстом: Hakluyt Society, v. 670. Select document illustrating the four voyages of C. Columbus. London, 1929–1930.

Письмо Католическим королям от 18 октября 1498 г.

Публикуемый в книге фрагмент письма Католическим королям, написанный Христофором Колумбом во время его третьей экспедиции в Индии, представляет административно-хозяйственную деятельность Адмирала, и прежде всего организованную им систему работорговли, план которой был подан Католическим королям через Антонио де Торреса еще в Мемориале от 2 февраля 1494 г. Однако за пять предыдущих лет кастильского господства на Эспаньоле население острова сократилось вдвое, и вскоре рабов уже не вывозили, а ввозили — сначала с близлежащих Малых Антильских островов, а к 1501 г. — и из Гвинеи, португальской колонии в Африке.

Перевод выполнен по тексту: Raccolta di documenti е studipublicati dalla Reale Commissione Colombiana, parte I, vol. II, p. 42. Roma, 1894.

Охранное письмо Франсиско Рольдану

Покидая Эспаньолу в марте 1496 г., Колумб поручил управление островом своему брату Бартоломе и назначил главным судьей Эспаньолы андалусца Франсиско Рольдана, старого своего приближенного. Рольдан был участником первого и второго путешествий Колумба, и Адмирал считал его своим преданным соратником.

В июле 1496 г. Бартоломе Колумб на кораблях отправился из Изабеллы на южный берег Эспаньолы и, заложив там город Санто-Доминго (Святое воскресенье), посетил область Харагуа. В это время в Вега-Реаль вспыхнуло восстание индейцев, доведенных до отчаяния притеснениями кастильских пришельцев. Возвратившись в Изабеллу, Бартоломе выступил в поход, подавил восстание в Вега-Реаль и снова отправился в Харагуа. Между тем осенью 1496 г. в Изабелле, столице Эспаньолы, обстановка была удручающей. Лихорадка косила кастильских поселенцев: продовольствие, привезенное из Испании, было на исходе. Бартоломе и его брат Диего, желая облегчить положение колонии, прибегали к мерам, которые раздражали своевольных и недисциплинированных идальго, к тому же недовольных тем, что ими правят безвестные чужеземцы. Рольдан стал душой заговора, направленного против братьев Колумбов. Открытый мятеж разразился, когда Диего Колумб, опасаясь побега недовольных в Кастилию, велел завезти на берег единственную каравеллу, стоявшую в гавани Изабеллы. Мятежники разгромили склады и арсенал, перебили племенной скот и двинулись в Вега-Реаль, желая утвердиться в крепости Консепсьон, незадолго до того построенной в этой местности. Потерпев неудачу при попытке захватить крепость, Рольдан в сопровождении своих сообщников отправился в Харагуа. Там Рольдан и его присные творили чудовищные дела. Они разоряли селения, как саранча опустошали цветущие земли, уводили к себе женщин-индеанок, жгли на кострах местных касиков, изнуряли непосильной работой индейцев, которых они превратили в своих рабов.

В июле 1498 г., когда к берегам Харагуа подошли три корабля, которые Колумб от Канарских островов послал к Эспаньоле, к мятежникам присоединились еще 30 человек из числа вновь прибывших на Эспаньолу.

Бартоломе Колумб не мог справиться с мятежниками, и Адмирал, прибыв в Изабеллу 31 августа 1498 г., застал остров в состоянии величайшей смуты. Колумб, не располагая достаточными силами для подавления смуты, вынужден был встать на путь компромиссов. Прежде всего он предоставил всем желающим возможность покинуть остров и возвратиться в Кастилию на пяти кораблях, которые отправлялись из Санто-Доминго. С Рольданом, который не хотел покидать Эспаньолу, Колумб вступил в переговоры.

17 октября Рольдан и его ближайшие сторонники Адриан де Мухика, Педро де Гамес, Диего де Эскобар отправили Адмиралу письмо, в котором заявили, что покидают службу и не желают подчиняться аделантадо, т. е. Бартоломе Колумбу. Колумб предпринял попытку к примирению и дал обязательство, обеспечивающее Рольдану неприкосновенность на время мирных переговоров. Это обязательство приводится здесь текстуально. Рольдан прибыл в Санто-Доминго как уполномоченный мятежников и заключил соглашение, которое не одобрили его товарищи. Снова завязались переговоры, и 17 ноября представитель Адмирала Санчо Алонсо Карвахаль заключил с Рольданом новое соглашение. Мятежники выразили желание отправиться в Кастилию, и Колумб в 50-дневный срок обязался прислать в Харагуа корабли. Однако корабли эти вышли из Санто-Доминго лишь в январе 1499 г. и по дороге были рассеяны бурей. Тогда Рольдан объявил, что договор утратил силу. Мятеж продолжался, и доведенный до крайности Адмирал вынужден был подписать в августе 1499 г. в селении Асуа соглашение с Рольданом (оно было торжественно опубликовано 28 сентября), по которому за Рольданом сохранялась должность главного судьи, а 102 участника мятежа получали земельные наделы, которые давались им вместе с прикрепленными к земле индейцами.

Перевод выполнен по тексту: Raccolta di documenti е studipublicati dalla Reale Commissione Colombiana, parte I, vol. II. Roma, 1894.

Письмо «Неизвестным сеньорам»

Это письмо, копия которого хранится в архиве герцога Верагуа, было написано Колумбом в конце 1500 г., немного времени спустя после того, как автор его был привезен в Кастилию по приказу Бобадильи. Письмо адресовано знатным покровителям Колумба, имена которых остаются неизвестными. По своему тону, гневному и скорбному, оно гармонирует с более обширным посланием, адресованным Адмиралом в конце того же года знатной даме — кормилице наследного принца Хуана. Недоумение биографа Колумба вызывает ссылка на восьмилетние мытарства, которые Адмирал испытал в Кастилии, защищая свой проект. В письме к кормилице он определяет этот срок семью годами, а из дневника первого путешествия явствует, что Адмирал прибыл в Кастилию за шесть лет до принятия его проекта, в январе 1486 г. Последняя дата признается ныне наиболее приемлемой. Вероятно, в этом письме Колумб увеличил на два года период своих кастильских терзаний.

Колумб, желая произвести выгодное впечатление, подчеркивает, что в новооткрытых землях на долю его выпала трудная задача — усмирять и покорять «диких и воинственных людей». Между тем во всех своих письмах и дневниках он неоднократно отмечал ранее, что индейцы Эспаньолы обладают мирным нравом и что покорить их можно без труда и ценой ничтожных жертв.

Перевод выполнен по тексту: Raccolta di documenti е studi publicati dalla Reale Commissione Colombiana, parte I, vol. II. Roma, 1894.

Письмо кормилице дона Хуана Кастильского

Письмо кормилице наследного принца, донье Хуане де ла Торрес, сестре Антонио де Торреса, через которого Колумб передал в 1494 г. свой мемориал Фердинанду и Изабелле, было написано Адмиралом в конце 1500 г., сразу же после того, как он прибыл в Кастилию закованным в кандалы.

Так же как и послание неизвестным сеньорам, которое включено в настоящий сборник, это письмо было написано Колумбом в то время, когда он еще не оправился от удара, нанесенного ему Бобадильей, и находился в состояний крайнего раздражения и тревоги. Сбивчиво и неясно Колумб излагает историю своих злоключений.

Горькие жалобы на свою судьбу сменяются язвительными и гневными нападками на Бобадилью. Отчетливо представляя себе, что Бобадилья был лишь исполнителем воли королевской четы, Колумб жалуется на Фердинанда и Изабеллу, но при этом он не обвиняет их прямо в неблагодарности и, все еще надеясь на благосклонность «Их Высочеств», взывает к их мягкосердечию, расточая им льстивые и неуклюжие комплименты. Письмо это производит крайне тяжелое впечатление. В каждой его строке чувствуется, что написано оно человеком надломленным, опустошенным, потерявшим точку опоры.

Места, где речь идет об открытии нового неба и нового света и другого мира, ни в коем случае нельзя трактовать в прямом смысле. Упоминая о новом и другом мире, им открытом, Колумб имеет в виду не неведомый доныне материк Америки, а Азию — земли «Катая» и «Индий». Весьма любопытны указания Колумба на некогда разработанные им проекты установления связей со Счастливой Аравией и путешествия в Каликут. Скорее всего Колумб имел в виду не переход из Кастилии в Индию морем, вокруг Африки — этот путь был закрыт для испанских кораблей, а иной маршрут: новую сухопутную трассу Александрия — Мекка — Персидский залив — Каликут. Этот путь, тогда еще неизвестный европейцам, которые проникали в Индию через Сирию и Персию, имел в глазах Колумба неоценимые преимущества перед старой дорогой в Индию, так как проходил он через земли, в то время еще не завоеванные турками (Египет был завоеван ими в 1514 г., а в Аравию они проникли еще позже). У Бернальдеса в «Истории Католических королей» аравийский маршрут упоминается как раз в связи с планом новых путешествий Колумба.

«Аравийский проект» Колумб предложил в 1494 г., в период, когда шли кастильско-португальские переговоры о разделе мира, за четыре года до того, как Васко да Гама прошел из Португалии в Каликут, обогнув Африку.

Оригинал этого письма неизвестен. Имеются четыре копии, восходящие к началу XVI в.

Перевод выполнен по тексту: Hakluyt Society, v. 70. Select documents illustrating the four voyages of C. Columbus. London, 1933; сверен с текстом этого документа, приведенного в Raccolta, parte I, v. II, р. 64–74.

Письмо королю и королеве с острова Ямайка

Письмо Колумба королям Испании, в котором излагается история его четвертого путешествия, было написано на острове Ямайка 7 июля 1503 г. В 1505 г. в Венеции появился итальянский перевод под названием «Редчайшее письмо» (Lettera rarissima). Впервые испанский текст этого письма был опубликован Наваррете в его Colecci?n de los viajes y descubrimientos, t. I. Наваррете (так же как и составители последующих сборников документов, относящихся к Колумбу) пользовался копией, которая хранится в Национальной библиотеке Мадрида. Письмо это было написано Колумбом в то время, когда он, завершив трудное и долгое плавание у берегов Центральной Америки, прибыл на Ямайку и вынужден был остаться на этом острове, так как корабли его не могли уже больше продолжать путь. Больной, истомленный долгим переходом, адмирал в это время уже не был правителем открытых им земель. Три года назад он утратил пост вице-короля и правителя Индий и остался лишь обладателем громких титулов, с которыми уже не были связаны реальные статьи дохода и реальные права на управление «островами и материком в море-океане». Письмо это свидетельствует о том, что географические концепции Колумба оставались неизменными и в период его четвертого плавания. Так же как десять лет назад, он продолжает утверждать, будто новооткрытые им земли — это юго-восточные берега Азии. В Верагуа, т. е. в нынешней Панаме, он ищет копи царя Соломона, а Кубу по-прежнему называет землей Манго, или Маго, т. е. южной провинцией «Катая».

Перевод выполнен по тексту: Hakluyt Society, v. 70. Select documents illustrating the four voyages of C. Columbus, pp. 72—111. London, 1933.