Глава CLXVI. Здесь описывается остров Малая Ява [Суматра]
Глава CLXVI. Здесь описывается остров Малая Ява [Суматра]
На юго-восток от Пентама [Бинтана] в ста милях – остров Малая Ява. Остров этот, однако же, не так-то мал – в округе более двух тысяч миль. Расскажем вам о нем всю правду. Там восемь царств и восемь венчанных царей; все они идолопоклонники; в каждом царстве свой язык. Богатств и всяких пряностей тут много; есть тут и алойное дерево, и такие пряности, какие в наши страны не заходят.
Хочу порассказать вам по порядку о здешних обычаях и скажу, во-первых, об одном, что всякому диковинным покажется. Знайте, по истинной правде, остров этот так далеко на юг, что Полярная звезда совсем невидима, ни мало, ни много.
Вернемся к здешним обычаям и прежде всего расскажем о царстве Ферлек [Перлак]. В этом царстве у сарацинских купцов есть оседлость; они приходят сюда на своих судах и горожан обратили в мухаммедову веру; а горцы, как звери; скажу вам о них, по истинной правде; едят они человеческое мясо, да и всякое, худое и хорошее. Молятся они разным вещам; как встанет утром, первое, что увидел, тому и молится.
Рассказал вам о царстве Ферлек, теперь опишу царство Басман. Как выйдешь из Ферлека, тут царство Басма. Басма [Песанган] – особое царство, и язык тут особенный; люди точно звери, никакого закона у них нет. Слывут они за подвластных великому хану, но дани ему никакой не платят. До них добраться далеко, и люди великого хана сюда не могут заходить. Но весь остров народ почитает собственностью великого хана и иной раз посылает ему разных диковинных вещей в подарок.
Водятся тут дикие слоны и единороги, ничуть не менее слонов; шерсть у них как у буйвола, а ноги слона, посреди лба толстый и черный рог; кусают они, скажу вам, языком; на языке у них длинные колючки, языком они и кусают. Голова как у дикого кабана и всегда глядит в землю; любит жить в топях да по болотам. С виду зверь безобразный. Непохожи они на то, как у нас их описывают; не станут они поддаваться девственнице: вовсе не то, что у нас о них рассказывают. Много тут всяких, с виду разных, обезьян. Водятся тут ястреба, черные, как вороны; они большие и на охоте хороши.
Скажу вам, совсем неправда, что маленькие люди вывозятся из Индии; делают их на этом острове вот как: водятся тут очень маленькие обезьяны с человеческим лицом; наловят их да выщипывают им волосы; на бороде да на груди оставляют только волоса. А потом их высушивают, набивают да вымазывают шафраном и кое-чем другим, и делаются они, точно люди. И это большой обман; делают их вот так, как вы слышали. Таких маленьких людей, как эти, ни в Индии, ни в какой самой дикой стране не видано было.
Оставим это царство, рассказывать тут больше нечего. Расскажем о другом царстве – Самара [Самудра].
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава XX. Здесь описывается Малая Армения
Глава XX. Здесь описывается Малая Армения Нужно знать, что есть две Армении: Малая и Великая. Царь Малой Армении правит своею страною по справедливости и подвластен татарам.Много тут городов и городищ, и всего вдоволь, а от охоты на зверей и на птиц потехи много. Но, скажу
Глава XXI. Здесь описывается Туркмения [Турция]
Глава XXI. Здесь описывается Туркмения [Турция] В Туркмении три народа. Туркмены [турки] чтут Мухаммеда и следуют его закону; люди простые, и язык у них грубый. Живут они в горах и в равнинах, повсюду, где знают, что есть привольные пастбища, так как занимаются скотоводством.
Глава LIX. Здесь описывается Камул [Хами]
Глава LIX. Здесь описывается Камул [Хами] Камул теперь область, а в старину был царством. Городов и замков тут много, а главный город зовется Камулом. Страна эта между двух степей; с одной стороны – большая, с другой – поменьше, в три дня пути. Жители идолопоклонники и говорят
Глава СХV. Здесь описывается Тебет [Тибет]
Глава СХV. Здесь описывается Тебет [Тибет] Через пять дней, как я уже сказал, начинается сильно разоренная область; разорил ее войною Мангут-хан. Много тут городов, замков, деревень, да все они разрушены и разорены.Растет тут удивительно толстый и высокий бамбук; в толщину
Глава CXXVIII. Здесь описывается область Аму
Глава CXXVIII. Здесь описывается область Аму Аму лежит на восток и принадлежит великому хану. Жители, идолопоклонники, занимаются скотоводством и земледелием. У них свой, особенный язык. Здешние женщины на руках и на ногах носят кольца золотые и серебряные, дорогой цены, и
Глава CLIX. Здесь описывается остров Чипингу [Япония]
Глава CLIX. Здесь описывается остров Чипингу [Япония] Остров Чипунгу на востоке, в открытом море; до него от материка – тысяча пятьсот миль.Остров очень велик: жители белы, красивы и учтивы; они идолопоклонники, независимы, никому не подчиняются. Золота, скажу вам, у них
Глава CLXIII. Здесь описывается большой остров Ява
Глава CLXIII. Здесь описывается большой остров Ява Через тысячу пятьсот миль на юг и юго-восток от Чианбы [Чамбо] остров Ява. Так рассказывают сведущие мореходы, а они это знают. То самый большой на свете остров, в округе более трех тысяч миль; владеет им большой царь; живут
Глава CLXV. Здесь описывается остров Пентам [Бинтан]
Глава CLXV. Здесь описывается остров Пентам [Бинтан] На юге от Локака в пятистах милях остров Пентам. Место очень дикое. В здешних лесах все деревья пахучие. Оставим это и пройдем еще шестьдесят миль между двух островов. Воды тут четыре шага в глубину; большие суда, когда
Глава CLXXI. Здесь описывается остров Некаран [Никобар]
Глава CLXXI. Здесь описывается остров Некаран [Никобар] На север от Явы и от царства Ланбри [Лямури], в ста пятидесяти милях, есть два острова; один из них зовется Некуверан. Царя тут нет, и народ словно звери: и мужчины, и женщины ходят голыми и совсем ничем не прикрываются; они
Глава CLXXII. Здесь описывается остров Агаман [Андаман]
Глава CLXXII. Здесь описывается остров Агаман [Андаман] Ангаман – очень большой остров. Царя тут нет. Живут тут идолопоклонники, и они словно дикие звери. Следует упомянуть в нашей книге об одних людях: знайте, по истинной правде, у всех здешних жителей и головы, и зубы, и глаза
Глава CLXXIII. Здесь описывается остров Цейлон
Глава CLXXIII. Здесь описывается остров Цейлон От острова Ангаман [Андаман] на юго-запад в тысяче милях остров Цейлон, поистине, самый большой в свете. В округе две тысячи четыреста миль, а в старину он был еще больше, три тысячи шестьсот миль: так это значится на карте здешних
Глава CLXXVIII. Остров Цейлон описывается еще раз
Глава CLXXVIII. Остров Цейлон описывается еще раз Выше в этой книге уже говорилось, что Цейлон – большой остров. Есть тут очень высокая, крутая и скалистая гора. Взобраться на нее можно только вот как: привешены к горе железные цепи, и пристроены они так, что по ним люди могут
Глава CLXXXII. Здесь описывается царство Ели [Эли]
Глава CLXXXII. Здесь описывается царство Ели [Эли] На запад от Комари [Коморин], в трехстах милях – царство Ели, тут есть царь. Живут тут идолопоклонники и дани никому не платят. У них свой язык. Об их обычаях и о том, что здесь водится, расскажем вам понятно, и вы все это хорошо
Глава CXC. Здесь описывается остров Скатра [Сокотра]
Глава CXC. Здесь описывается остров Скатра [Сокотра] На юге от двух островов, в пятистах милях, – остров Скотра. Живут тут христиане крещеные, и есть у них архиепископ. Много тут амбры, есть у них банбасина и много других товаров. Много тут славной, большой рыбы соленой.
Глава CXCI. Здесь описывается остров Мадейгаскар [Мадагаскар]
Глава CXCI. Здесь описывается остров Мадейгаскар [Мадагаскар] От Скотры [Сокотры] в тысяче милях на юг – остров Мадейгаскар. Живут там сарацины, молятся Мухаммеду. У них четыре шейха, то есть четыре старца; они и правят всем островом. Остров этот, знайте, самый славный и самый
Глава CXCII. Здесь описывается остров Занзибар
Глава CXCII. Здесь описывается остров Занзибар Кангибар – большой и славный остров; в округе добрых две тысячи миль. Живут тут идолопоклонники; у них и свой царь, и особенный язык; дани никому не платят. Люди тут и велики, и толсты; не так они высоки, как толсты; толсты и жирны