G
Суффикс «g»
Буква «g» придает речи провансальца пряность, недоступную невеждам-парижанам, воображающим, что слова, которых эта тонкость касается, оканчиваются на «n». Вот несколько примеров:
bieng — вместо bien (хорошо, ладно);
paing — вместо pain (хлеб);
ving — вместо vin (вино);
copaing — вместо copain (приятель, свой человек);
raising — вместо raisin (виноград, изюм);
fing — вместо fin (конец, финал).
Год-другой обитания в этой звучной, резонирующей среде — и иные формы произношения, лишенные этого однобуквенного суффикса, покажутся пресными, невыразительными, странными. Страдающие этим дефектом речи — отсутствием суффикса «g» — воспринимаются нормальными людьми как parler pointu, буквально — «заостренно говорящие», короче, как парижане.