Глава 6. Русско-этрусская письменность

Глава 6. Русско-этрусская письменность

Конечно, трудно себе представить, что практически все знания по астрономии, биологии, медицине, земледелию, животноводству, металлургии и т. д. были сосредоточены в одном народе-цивилизаторе, а остальные прозябали в некоей пещерной дикости, ели друг друга и больше ничего.

Но, во-первых, нельзя думать, что древние арии — это некое однородное племя русских, знавших друг друга в лицо. Эдакая, мол, элита, обязанная при любых условиях нести варварам свет разума и технологии. Нет, и сейчас русский народ, по сути своей, очень разнороден, многопланов, часто нельзя сказать, что в его культуре выражен некий один стиль — не считая основных, незыблемых стилей, как, например, религиозные воззрения. Но и здесь, как мы видим, все смешано, синонимично, а часто антонимично или даже антагонистично. Самая древняя богиня Баба-Яга у одного древнеарийского племени представлена как неотразимая красавица с немыслимыми сексуально-плодородными возможностями или запросами, — у другого же племени она — страшная злая старуха («титьки на крюку намотаны»), отжившая свое и строящая козни человеку, но, тем не менее, почитаемая. То же с Кощеем.

Еще. Баба-Яга, Морена, Марья Моревна, Яра, Бела, Кибела, Лада, Жива, Рода (список, как помните, можно и продолжить) — одна и та же богиня, только в разное время существования ариев (или у разных племен).

То же с самым старым на нашей памяти богом — Кощеем. Он и Курет, и Ярило (Ярила), и Бел (Белобог), и Чернобог, и Ра, и Перун, и Тур (Тавр) и т. д. и т. п. Объяснения те же.

Поэтому не удивительно, что вышедшие из Гипербореи (Атлантиды) арии, отправившиеся искать по свету счастья, шли не походными колоннами, даже не цепью, а с разносом в сто, двести, тысячу лет, расходились по планете не в соответствии с космическим планом (хотя, если вспомнить Р. Бьювэла и особенно У. Салливана «Тайны инков», чем черт не шутит?), а сами по себе. Несли высокие, но разнородные знания, которые у одного племени могли не совпадать со знаниями другого (как, например, два доказательства 1 одной и той же теоремы). Народ Гипербореи вполне мог обладать несколькими вариантами письменности: ведь мы можем убедиться в этом еще на хеттском способе письма. А иероглифическое и иератическое письмо Древнего Египта? Если бы два этих алфавита поступили к ученым совсем из разных точек планеты, никакой Шампольон, никакой гений не догадался бы, что это письменность одного и того же народа — древних коптов.

Так, арии принесли с собой (или разработали за несколько тысячелетий на месте) древнеегипетское иероглифическое письмо. Так возникли финикийские буквы-знаки. Еще одна загадка — письмена этрусков. Эти письмена находили в Италии начиная с 1444 года, но так никто и не удосужился их прочесть, хотя под руками «читальщиков» — их упрекать нельзя, ибо они-то, может, и прочли, только до нынешних ученых это не дошло — были и греческие письмена, и древнерусские (хотя бы в некоторых грамотах, составленных на каком-то из европейских и на русском языках — фактически билингвы). Правда, не было археологии, криптографии и других распространенных для нужд неагрессивного познания наук.

Как бы то ни было, этруски — это не инопланетяне, понять и применить этот алфавит вполне по силам любому неученому, не говоря уж о специалистах-лингвистах.

И знаете что? До сих пор язык этрусков не прочитан! Н. Непомнящий делает не так давно сенсационное сообщение: «Найден ключ к языку этрусков?».

«Ну, слава Богу, в конце XX века наконец-то прочли», — подумал я. И читаю материал Н. Непомнящего:

«Табличка, получившая название Tabula Cortonensis, из города Ту скан, где она была предположительно найдена строителем в 1992 году…».

Сообщение уже вызывает страшное недоумение: почему «предположительно» и в каком смысле? Он что, нашел ее в тринадцатом веке? Или все-таки в 1992 году? Если в 1992, то ученые XX века уже умели оформлять находку по всем правилам, и тогда слова «предположительно» быть не может. Или найдена лишь предположительно, а на самом деле не найдена? Или предположительно строителем (а на самом деле дворником)?

Дальше:

«Она была написана двумя руками, содержит 32 строки и 60 лексических единиц и добавляет 27 неизвестных слов к этрусскому словарю. Речь в ней идет о письменном контракте, вероятно, сделке о покупке земельного участка между двумя благородными семействами, составленной нотариусом».

Видимо, табличка из очень твердого материала, если пишущий держал стило двумя руками, да еще и давил, видно, со всей силы. Бедный нотариус! Вероятно, ему приходилось «заполнять» по двадцать штук таких контрактов в день. Как же он уставал!

Простите за ерничанье — понятно, конечно, что «двумя руками» может означать, что писалось двумя людьми. Но здесь может быть и еще одно прочтение, о котором Н. Непомнящий, видимо, просто не знает. Но об этом позже. Разберемся сначала с сообщением. Читаем далее:

«“Важность этого документа, — объясняет лингвист Лучано Агостиниани из университета в Перуджи, — состоит в том, что он содержит некоторые грамматические конструкции и правила, которые позволяют нам, наконец, понять соединение некоторых глаголов, которые были неясны до этого…” Дальше сообщается только о том, что найденная пластина была выставлена на всеобщее обозрение во Флоренции, а потом сдана в городской археологический музей».

Все это замечательно. Особенно замечательно заверение итальянского «специалиста» в том, что он вот-вот поймет «соединение некоторых глаголов». Оказывается, не зная соединений глаголов, он зато твердо знает, что находка является контрактом на покупку недвижимости одним «благородным семейством» (а вдруг они проходимцы? — сколько риэлтеров сейчас дурят людей!) у другого.

Неужели западные ученые ничего не умеют или не хотят видеть очевидного. Или не представляют чего-то более важного, а именно — того, что этруски — это древние русские.

Теперь о «двух руках», коими написан текст. Известно, что этруски — не родоначальники, конечно, однако стоящие ближе других к истокам разработки магических текстов. Это могут быть зашифрованные тексты или тексты, которые можно прочесть, лишь слегка напрягшись. Самые «простые» в этом отношении — этрусские надписи, сделанные в зеркальном отображении. Так что понятие «двумя руками» можно было бы протрактовать и так, что кое-какие надписи на табличке изображены в прямом, реальном виде, а какие-то — в зеркальном или перевернутом. Да мало ли еще как! — ведь изображения таблички нам так и не показали. А итальянцам-флорентийцам, которым, по большому счету, и вовсе наплевать на этрусков, табличку «выставили на всеобщее обозрение».

Итак, спасибо Н. Непомнящему за информацию. А вот дальше расскажу о другом способе и другом подходе.

Александр Егурнов, всю жизнь посвятивший расшифровке знаковых картинок и текстов, без труда читает и переводит этрусков (к сожалению, несколько лет назад его не стало, но не хочется писать о нем в прошедшем времени). И ему не надо составлять словарей, «соединять глагол с глаголом» и так далее. Потому что никто не удосужился прочесть этрусков по-русски — даже русские лингвисты!

Не стану вдаваться в подробности и приведу лишь несколько коротких фраз (их набралось не менее 10 000 только на надгробных плитах этрусков, которые все еще находят и находят).

Читаем первую надпись: «Н(е) ИАРО НОДЕБИНО МЕН(е)» (учтите, алфавит этрусков не кириллический, а я привожу запись кириллическими буквами так, как ее публикует А. Егурнов). Автор прочтения, стараясь прочесть как можно ближе к оригиналу, «переводит»: «Не ярость нужна мне». Похоже? Несомненно. Однако я бы взял на себя смелость чуть подправить и Александра Егурнова. Ведь речь идет о русской надписи. «Не ярость нужна мне» — как-то сухо и вроде бы что-то не так. А не может ли быть слово «ИАРО» наречием? Яро. Конечно, это может быть бог Яр. Но скорее всего, все же наречие «яро», то есть сильно, шибко, очень… и так далее. Предлагаю вариант (учитывая, что пишущий русский и в то время так же, как и в наши дни, вложил бы в послание и некоторую долю юмора, каким, кстати, итальянцы, как давние родственники русских, тоже должны обладать). Вот что может получиться: «Не шибко мне и нужно».

Вторая надпись: «КА И ТОБИ ЗВР(е) КОЗИОЙ» (все по Егурнову).

К сожалению, у меня нет прочтения самого Егурнова. Но, судя по рисунку, последняя и третья от конца буквы могут оказаться не одной и той же буквой. Мешает горизонтальная черта, полка, на которой буквы лежат. Мне кажется, последняя должна быть буквой «L».

И вот результат: «Как и тебе зверь — козел». Мне кажется это осмысленным и опять же не лишенным некоторого юмора выражением. Чтобы совсем было понятно: «И для тебя козел — зверь». Второй, более обобщающий, почти поговорка: «Тебе любой зверь — козел».

И, наконец, третья фраза, представленная А. Егурновым: «ТОЙ ДИТВ(о)Р(а) А НА ЗАПОКУЙ».

Здесь, конечно, больше вариантов. Во-первых, я бы прибавил вместо (а) все же (е) — получится ДИТВОРЕ. У А. Егурнова — не знаю, почему — получается: «А мир каждому твое и мое».

Насколько я понимаю, «запокуй» — это «мир». Не смею спорить. Но если бы мне пришлось читать эту надпись самостоятельно, без подсказок специалиста А. Егурнова, я бы прочел: «ТОЙ Д(е) И Т(а)ВР А НА ЗАПОКУЙ». А в переводе: «Твой бог (деу) и Тавр (Тур) заупокой». То есть, зная контекст фразы, прочесть еще легче. Я предположил, что последняя, третья надпись — это фраза с надгробной плиты. Здесь смысла может быть два:

1. Твой бог Тур тебя упокоит.

2. Тебе бог Тур заупокой (то есть на могилу, кроме плиты, ставится скульптурное изображение быка или на самой плите нарисован бык, телец).

Этрусское письмо

Обратите внимание на изображения букв этрусского алфавита. Никакому более-менее грамотному человеку вовсе не составит большого труда прочесть этот текст, похожий по начертанию букв и на кириллицу, и на латиницу. Греки воспользовались финикийским и этрусским алфавитом при составлении своего. Ничто не ново под луной, как и не вечно! (Это уже Екклезиаст.)

Кстати сказать, Кирилл и Мефодий составили не кириллицу, а глаголицу. Многие сегодня приписывают им то, чего не было. А вот еще несколько прочтений А. Егурнова, приведенных в статье «Этруски — русы Средиземноморья?» из газеты «Иные измерения» (1999 г.):

ОВРАГИ НА ЛУМНИ(е) Н(е) М(е)СЧИЛ(е) МАИ(е) О(не) — «Овраги на ЛУМне наметили далее мне оне»

В ЖИВОЗЫ(и) ЯИМУ ЫАЗЭО — «В животе у него язва»

С Е И СТРЕ ГАДАЮТ — «Сестры гадают».

Вот и вся их европейская ученость. Не время пришло, как было это с Генрихом Шлиманом или Говардом Картером, а руки дошли у русского человека, взялся и прочел. А итальянцы и по сей день, с 1992 года-то, видимо, гадают, как соединить глагол с глаголом. И усложняют этрусский язык до такой степени, чтобы его по их словарям уж действительно никто не прочел.

«Авил ени ака пулу мква» — «Годы — они как маковое поле», — так эту фразу еще в конце 1980-х гг. прочел Владимир Иванович Щербаков. О чем говорить?

Поговорим о самих этрусках — о том, что еще не сказано.

Среди ученого мира бытует два мнения: первое — то, что этруски появились на Апеннинах в XII веке до н. э. в результате троянского катаклизма. Может быть, я применил сильное слово, но ведь именно с этого события и начался крупный исход руссенов-русов из Малой Азии. Правда, по мнению А. Абрашкина и, особенно, по блестящему материалу В. Бацалева о Трое в книге «Загадки городов-призраков» получается, что еще и неизвестно, кто же все-таки победил в Троянской войне. Греки рассыпались на 20–40 лет, всё отчего-то, подобно Одиссею, не могли домой вернуться (будто события происходили за тридевять земель). А тех, кто вернулся, дома встречали презрение или бойкот. Что уж там произошло, одному Посейдону известно. Как бы то ни было, ослабленные троянцы подверглись нападению местных государств, не участвовавших в войне. То есть прошло, вероятно, не так уж и много времени, а этрускам пришлось искать прибежища где-то на стороне. Они выбрали Апеннины.

А почему? Почему они безболезненно попали на Апеннинский полуостров и даже заняли гигантскую по тем временам «жилплощадь» — весь Север, почти все «голенище» итальянского «сапога»? Да, вероятно, потому, что правы те, кто говорит, что жили-поживали они здесь с незапамятных времен, а приняли только троянцев-беженцев, братьев по крови и языку. Правда, есть и разночтения в имени этого народа. Начиная с Геродота, другие античные авторы называют этрусков то тирренцами (по имени бога Тира, Тавра), давшими название даже прилегающим морским водам — Тирренское море, — то пеласгами, а то и ликийцами. При этом сами этруски звали себя расенами. Скорее всего, этруски, как и нынешние русские, приняли в себя не только родственных троянцев, пеласгов или ликийцев (все они русичи, расены), но и чужекровные племена — скорее всего, кельтские, германские. Не стоит сбрасывать со счетов и южных угро-финнов, большой составляющей такой страны, как Хеттия… Маловероятно, чтобы угро-финны жили на юго-востоке Европы и в Передней Азии слишком локально.

Теперь о значении этрусков. Во-первых, сами римляне признавали за ними учительство. То есть поздний Рим считал своими учителями этрусков. А. Абрашкин приводит впечатляющие примеры (хотя они не носят, может быть, глобального характера, но действительно впечатляют). Известный всем «римский дворик» в центре дома и водопровод с канализацией, «построенный еще рабами Рима» — это вовсе не римские устройства (сооружения), а этрусские. Этруски были также блестящими мореплавателями и поделились своими познаниями с братьями римлянами. Также были они и учителями будущих хозяев своей жизни в военном деле. Изобретательство также было им не чуждо: изобретен якорь и медный таран на носу корабля. Само имя Рим — это скорее всего либо инверсия слова Мир (то есть нечто основательное, на века, «утверждение только здесь»), либо, как Ярослав(ль) прославляющий Яра, Ра (тоже инверсия одного и того же имени), вариант Pa-Им, то есть Имени Яра, Имени Ра. Поскольку топонимика первичнее, трудно поверить, чтобы город назвался по Ромулу или Рему, да и вообще их история с волчицей слишком отдает старыми преданиями еще египетской поры — вспомните превращение египетского Осириса в Волка.

А жрецы-гаруспики, гадатели по внутренностям животных — это от них Рим научился гадать таким странным, на наш взгляд, способом. И преуспел в этом. Цирк и гладиаторские бои, оказывается, также перешли к римлянам от этрусков. И многое другое, чем не стану утомлять читателя. Впрочем, нельзя не сказать и еще об одном важнейшем обстоятельстве. Считается, что кельтские и скандинавские рунические письмена пошли также от магического письма этрусков, а не наоборот.

Как жили этруски?

Север Апеннин занимали они полностью, государство этрусков состояло из союза двенадцати городов, и этот союз был достаточно крепок. Сила союза могла противостоять и воинственным галлам, и ахейцам, которые не дремали и видели себя на Апеннинах. Правда, этруски благоволили к родственникам-мессенцам, боровшимся с ненавистной Спартой… Но это было уже значительно позже, почти перед самым закатом государства.

Этруски занимали территорию, ограниченную с южной стороны рекой Тибр (Тур, Тавр, Бык), с севера — Арно, с запада — Тирренским морем, а с востока — Апеннинскими горами. Город Спина, построенный ими на болотах поймы реки По (древний Пад), был примером образцового торгового города и был, вероятно, очень населенным. В порт заходили торговые суда со всего Средиземноморья, которое тогда было равносильно «всему миру». Этрурия торговала со всеми — с греческими колониями на юге Апеннин (Сибарис — тоже родственники-«сибиряки», поклонявшиеся Сиве), с Афинами, Коринфом, Карфагеном, Финикией.

Этрусские цари были одновременно и жрецами-лукумонами.

А. Абрашкин говорит о том, что царствование они видели по-своему и не гнушались заниматься никакой тяжелой работой, в том числе сами обрабатывали свою землю… Чувствуется, этот народ мог построить и дороги, и водопровод.

Но с приходом латинов, которые, намучившись в изгнании (тоже бывшие троянцы), решили укрепиться на этой земле основательно и с помощью этрусков построили город Рим, силы стали меняться. Все больше набирал величия Рим, все труднее становилось неунывающим этрускам. Наконец, пройдя стадию расцвета от VIII до примерно VI веков До н. э., они попали на римский трон. Правление этрусков было очень недолгим. Уже в 509 году возник конфликт, произошло восстание, Тарквиний Гордый, предводитель этрусков, был изгнан (хорошо, что не убит), и в Риме была установлена республика.

В том же году вероломные «друзья» греки напали на римлян. Это было не противоримское событие, а противоэтрусское. Греки сами желали господствовать в Средиземноморье и сбирать дань с товаров, привозимых из всех стран. Этруски легко справились с греками в 509 году. Но спустя пятнадцать лет исход подобного же конфликта оказался не в их пользу. Сражение при Кумах, греческой колонии на Апеннинах, закончилось поражением полумиллионной армии этрусков, в то время как у греков было намного меньше воинов. Греки взялись торговать! Это у них получалось гораздо хуже, чем у этрусков — виртуозов в своем деле. Морское господство Этрурии прекратилось. А потом пошли плохо дела и на суше. Тогда началось физическое уничтожение народа.

А в начале IV века римляне осаждают город Вейи. Почти один к одному повторяется ситуация с Троей: война (осада хорошо укрепленного города) идет десять лет, но город пал благодаря какой-то военной хитрости римлян. Историки указывали на подкоп под мощные стены города, но никакими раскопками следы такого подкопа обнаружены не были. Возможно какое-то предательство: русские мастера выбирать друзей и верить всяким подонкам, клянущимся в дружбе и преданности. Да и от братьев-римлян не ожидали никакого вероломства. Но начинался новый период в истории — период величия и успеха Рима.

Через век, в начале III в. до н. э. этрусков оставалось на полуострове очень немного. Большая часть народа, предводимая вождями, не желавшими смиряться, покинула земли и, пробившись сквозь галлов в Брутию, к братьям-венетам, навсегда покинула Италию.

Многие и тогда, и сейчас гадают, отчего пали этруски, почему наступил период слабости и не сопротивления. Вероятно, поражение за поражением пошли оттого, что, как выяснили некоторые историки, в том числе А.С. Хомяков, этрусский народ (как и русский сегодня) состоял из нескольких разных народов, которым помешало что-то сбиться в единый кулак. Возможно, так оно и есть.

Как бы то ни было, историческая правда осталась за Римом.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.