СЛОВАРЬ РЕДКИХ И СТАРИННЫХ СЛОВ

СЛОВАРЬ РЕДКИХ И СТАРИННЫХ СЛОВ

Аксамитный — бархатный.

Бату — Батый.

Брашно — яство, пища, кушанье, еда.

Вершник — верховой, всадник.

Вивлиофика — библиотека.

Ворваное сало — рыбий жир.

Вощага — род ручного оружия кистенька, которым, натерев его воском, били в бубны.

Глазет — парча с шелковой основой и гладкой серебристой или золотистой лицевой стороной.

Гривна — медальон, который носили на цепи.

Гродентур — род плотной шелковой ткани.

Декохт — деготь.

Елена — олень.

Епанча — широкий плащ без рукавов.

Зобанец — похлебка.

Калита — подвесной карман.

Колья — род борща, похлебка на огуречном рассоле с огурцами, со свеклой и мясом, а в пост — с рыбой и икрой, а также похлебка из икры с солеными огурцами.

Камедь — древесный клей.

Камка — шелковая китайская ткань с разводами.

Камлот — суровая шерстяная ткань.

Картузная бумага — толстая, простая, оберточная.

Кварта — мера жидкости, штоф, кружка, восьмая либо десятая часть ведра.

Мазуля — размазня.

Маймисты — в то время в Санкт-Петербурге так называли финнов протестантского вероисповедания.

Мамелюки — рабы.

Марципан сахарный — пряник.

Мусия — мозаика.

Нагитки — ноготки.

Обара — опара, тесто.

Обарный — обварной.

Объярь — старинная волнистая шелковая ткань.

Папорок — малое крылышко, второй сустав крыла птицы.

Папошник (папушник) — печенье.

Панацей — лекарство у алхимиков, якобы помогающее от всех болезней.

Перепечь — род кулича, каравая, а также всё хлебное, собираемое попами с причтом по домам после Пасхи при обходе с образами.

Плис — бумажный бархат.

Повсюдный — повсеместный.

Подоплек — подплечье, подкладка у крестьянской рубахи от плеча к спине и груди.

Приварный — приваренный.

Протазанщик — воин, вооруженный протазаном — рогатиной, широким копьем пешего войска, алебардой, бердышем.

Рябь окрошиван — рябчик мелко порубленный.

Скуфья — комнатная шапочка, ермолка, тюбетейка.

Сорочинское (сарацинское) пшено — рис.

Спальник — придворный сан.

Стразы — хрустальные алмазы.

Строфокамиловые яйца — страусиные.

Сухотка — болезненная худоба, истощение.

Сученое золото — скрученное, свитое вдвое.

Тафта — гладкая тонкая шелковая ткань.

Тенета — волоконце, тонкая нить, жилка.

Топаная капуста — особым образом квашенная.

Тузлук — рассол для соления рыбы и икры.

Тупея — взбитый клок волос на голове; редкий гребень для прически.

Тюфяк — здесь: огнестрельное орудие.

Фряжский — чужеземный, иностранный.

Харатейный — старинный рукописный.

Хартии — древние рукописи.

Четь — четверть.

Ширинка — здесь: полотнище, отрезок цельной ткани во всю ее ширину, полотенце, подвязной передник без лифа.

1848