1831

1831

1 Имеется в виду роман Ф. В. Булгарина “Димитрий Самозванец” (СПб., 1830).

2 Суждения Вульфа о романе Булгарина и поэме Подолинского в основном восходят к оценкам А. А. Дельвига в “Литературной газете”. Ср.:

История не пощадила Димитрия Самозванца; его пороки и безрассудность выставлены не в полусвете: зачем же ужасную память о нем обременять еще клеветою? Где, в каких тайных летописях найдено, что он был шпионом у Сапеги (см. 1 часть)? Какое чисто литературное намерение заставило автора наделить его сим незаслуженным званием? Сколько убийств, напоминающих дела Стеньки Разина (в особенности утопление Калерии), взведено на него понапрасну!

Язык в романе “Димитрий Самозванец” чист и почти везде правилен…

Благозвучные стихи (Подолинского. – Ред.) без мыслей обнаруживают не талант поэтический, а хорошо устроенный орган слуха (Дельвиг А. А. Сочинения. Л., 1986. С. 219, 220, 226).

3 Совпадение именин Евпраксеи и мученицы Татианы заставило Вульфа впоследствии предположить, что его сестры послужили Пушкину прототипами для сестер Лариных в “Евгении Онегине” (см. запись от 15 июня 1833 г.). Это мнение разделяли и члены семейства Вревских, которое сообщил барон А. Б. Вревский (Модзалевский Б. Л. Поездка в с. Тригорское в 1902 г. // П и С. Т. 1. Вып. 1. СПб., 1902. С. 13, прим. 2).

4 Жалованье, выплачиваемое за треть года и потому составляющее солидную сумму. Вульф собирается на полученные из дома деньги купить лошадь, частью за наличные, частью в кредит, потому что хочет оставить себе на жизнь сумму в размере третного жалованья, по получении которого оплатить кредит.

5 Цитата из стихотворения H. М. Языкова “Как живо Геспер благосклонный…” (конец 1825 или начало 1826); см.: Языков. С. 202.

6 В ответ на постановление Варшавского сейма об отрешении Романовых от польского престола Николай I издал 25 января 1831 г. манифест о вступлении русских войск в Польшу. 25 же января в Варшаве произошла демонстрация в память погибших декабристов с лозунгом “За вашу и нашу свободу!”.

7 О предсмертной болезни А. А. Дельвига см.:

Здоровье Дельвига в ноябре и декабре 1830 г. плохо поправлялось. Он не выходил из дома. Только 5-го января 1831 г. я с ним был у Сленина и в бывшем магазине казенной бумажной фабрики, ныне Полякова, где Дельвиг имел счета. На этих прогулках он простудился и 11-го января почувствовал себя нехорошо <…> Когда в этот день Дельвигу сделалось хуже, послали за его доктором Саломоном, а я поехал за лейб-медиком Арендтом. Доктора эти приехали вечером, нашли Дельвига в гнилой горячке и подающим мало надежды к выздоровлению <…> 14-го января, придя по обыкновению в 8 часов вечера к Дельвигу, я узнал, что он за минуту перед тем скончался <…> 17-го января в день именин Дельвига были его похороны <…> Боясь, что смерть Дельвига убьет его мать, и желая ее хотя несколько к этому подготовить, просили Булгарина, чтобы он в первом выходящем номере издаваемой им “Северной пчелы” не извещал о смерти Дельвига, но Булгарин не исполнил этой просьбы (Дель виг. С. 167–168).

В “Литературной газете” был напечатан ряд произведений, посвященных памяти Дельвига (Дельвиг. С. 171–172).

8 О материальных затруднениях С. М. Дельвиг в связи с кончиной мужа см.: Дельвиг. С. 176–182.

9 Письмо А. П. Керн неизвестно, но можно предположить, что сообщаемые ею сведения связаны с тем, что менее чем через два месяца после смерти Дельвига к С. М. Дельвиг начал настойчиво свататься М. Л. Яковлев и в то же самое время С. М. Дельвиг стала предметом увлечения Андрея И. Дельвига (см.: Дельвиг. С. 182–185). Впрочем, в обоих случаях С. М. Дельвиг вела себя (по свидетельству мемуариста) вполне безупречно.

10 Газета “Русский инвалид”, выходившая под редакцией А. Ф. Воейкова, публиковала официальные сообщения.

11 Интерес к мемуарам Видока был вызван, очевидно, рецензией Пушкина в “Литературной газете” (1831. № 20, 6 апреля. С. 106). Ср.:

…нравственные сочинения Видока, полицейского сыщика, суть явление не менее отвратительное, не менее любопытное”, чем мемуары парижского палача Самсона (Пушкин. T. XI. С. 129).

В своей рецензии Пушкин метил не столько в самого Видока, сколько в Ф. В. Булгарина.

12 Свадьба Пушкина состоялась 18 февраля 1831 г.

13 Крепость Замосцье – важный укрепленный пункт, в котором были сосредоточены силы генерала польских повстанцев Дверницкого.

14 Роман M. Н. Загоскина “Юрий Милославский, или Русские в 1612 году” (1829) оказался крайне актуальным в связи с польским восстанием.

15 Маршрут передвижения Вульфа с полком во время польской кампании подробно прокомментирован Гофманом (С. 304–307).

16 Конечный пункт маршрута полка, с которого началось наступление на Дверницкого под начальством генерала Ф. В. Ридигера.

17 Описание кампании против Дверницкого см.: Смит Ф. История польского восстания… СПб., 1863. Т. 2. С. 154–156, 169–208.

18 О восстании под руководством С. Ворцеля и Н. Олизара см.: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 208–209.

19 См. об этом: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 157–168.

20 О наступлении главных сил русской армии и контрнаступлении поляков с 12 по 20 апреля в районе современного Миньск-Мазовецкого см.: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 211–226.

21 Б. А. Вревский.

22 Историю этого восстания, которое продолжалось с 15 апреля по 14 мая 1831 г., см.: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 405–430.

23 Описание сражения войска Ридигера с отрядами Дверницкого у крепости Боремль в имении графа Чацкого 7 апреля 1831 г. см.: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 188–192. Сообщение Вульфа в целом совпадает с официальными источниками.

24 Постпакет (от нем. Postpaket) – тюк с почтовой корреспонденцией, адресованной в один пункт.

25 Ср. запись от 9 февраля. Возможно, впрочем, что А. П. Керн сообщает о сближении С. М. Дельвиг с С. А. Баратынским, которое завершилось их свадьбой в июне 1831 г. См. об этом: Дель виг. С. 191–197; Модзалевский Б. Л. Сто лет назад (Роман декабриста Каховского) // Былое. 1924. № 26. С. 58.

26 О сражении при Остроленке 14 мая 1831 г. см.: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 307–319.

27 Речь идет об атаке польских частей Дверницкого двумя егерскими полками 10-й дивизии 6 апреля (см.: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 186–187).

28 Как и в записи от 12 мая, Вульф указывает, что именно его гусарский полк сыграл решающую роль в Боремльском деле, но это никак не отразилось в реляциях Ридигера. Кроме того, гусарский принца Оранского полк вместе с Каргопольским драгунским сыграл решающую роль в преследовании поляков 8 апреля 1831 г. (Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 193).

29 Роман Джеймса Мориера, секретаря английского посольства в Тегеране в 1808–1814 гг., “Похождения Мирзы Хаджи Бабы Испагани в Персии и Турции, или Персидский Жиль Блаз” (СПб., 1831). Предыдущий сходно построенный роман Мориера “Мирза Хаджи Баба Испагани в Лондоне” (СПб., 1830), также в переложении О. И. Сенковского, был отрецензирован в “Литературной газете” (1830. № 48, 24 августа. С. 97–98) Дельвигом, что, очевидно, могло повлиять на оценку этого сочинения Вульфом.

30 И. И. Дибич умер 29 мая 1831 г. от холеры, когда И. Ф. Паскевич еще не был официально назначен на должность главнокомандующего войсками в Польше. Однако И. И. Дибич, очевидно, догадывался о предстоящем смещении, поскольку незадолго до смерти к нему был направлен граф А. Ф. Орлов для проверки положения дел в армии, который мог прямо сообщить ему об этом (см.: Смит Ф. История польского восстания… Т. 2. С. 452–455).

31 Вульф получил письмо Е. Н. Вульф от 7 мая 1831 г., где она сообщала о своей предстоящей свадьбе (Гофман. С. 288–289).

32 Вульф получил письмо от Е. Н. Вульф от 5 июня 1831 г. (см.: Гофман. С. 289–290). Свадьба Е. Н. Вульф и барона Б. А. Вревского состоялась 8 июля 1831 г.

33 Посполитое рушение (пол. pospolite ruszenie – всеобщее движение) – военная мобилизация польской и литовской шляхты и образованное таким образом дворянское ополчение (XIII–XVIII вв.).

34 Далее записи в дневнике Вульфа сделаны без дат; оформление их указывает, что все они написаны задним числом как воспоминание (прием, с которым мы уже встречались). Однако неизвестно, когда именно были сделаны эти записи. Судя по тому, что рассказ этот включает в себя и пребывание Вульфа в отпуске в Тригорском с января по апрель 1832 г., можно полагать, что дневник был возобновлен уже по возвращении Вульфа в полк, примерно в то время, когда была сделана первая запись за 1832 г. – 9 июня.

35 Фольварок (современное: фольварк) – так называется в западных говорах помещичья усадьба с угодьями и хозяйством.

36 Имеется в виду 30 августа; Варшава была взята штурмом 26 августа 1831 г.

37 Ср. запись от 12 мая.

38 В Сандомеже сохранились архитектурные памятники XIII в.

39 Имеется в виду дороманская капелла-ротонда Девы Марии (2-я половина X в.).

40 Барская конфедерация – вооруженный союз польской шляхты против короля Станислава Августа Понятовского и России (1768–1772). Поражение ее привело к первому разделу Польши.

41 Obwodowy – окружной (пол.), центр округа.

42 Жемчужных (от фр. perle – жемчужина, жемчуг).

43 Должно быть: panna, ибо Ewa Jurkowska – девица.

44 6 декабря, в день святого Николая, архиепископа Мир Ликийских, прошла торжественная церковная процессия (крестный ход) и состоялась повторная присяга усмиренных поляков Николаю I.

45 “Что я не должен сомневаться в ее сердце”. – “Прелестная” (фр.).

46 Реминисценция из комедии Грибоедова “Горе от ума”, где Чацкий говорит о смешении в светском обществе двух “языков: французского с нижегородским” (Грибоедов А. С. Полное собрание сочинений. Т. I. С. 29).

47 Пафосской богиней называется богиня любви Афродита, которая родилась из морской пены у острова Крит около города Пафос, где и находится ее храм.

48 По решению Венского конгресса в 1815 г. Краков был объявлен Вольным, независимым и строго нейтральным городом, иначе – Краковской республикой (поэтому глава города и назван Вульфом “сенатор республики”). Но поскольку статус нейтрального города предполагал в данном случае совместный протекторат России, Австрии и Германии, то экономическое развитие города находилось на очень низкой ступени. Ср.: Вяземский П. Записные книжки. М., 1992. С. 34.

49 Краков был столицей Польши в XI–XVI вв.

50 Имеется в виду королевский замок на горе Вавель, построенный в XIII–XVII вв.

51 Готический собор Девы Марии, постройки 1-й половины XIV в.

52 Святой Католической церкви; был убит в церкви Св. Михаила во время обедни по приказанию короля Болеслава Храброго за то, что обличал его беспутный образ жизни и отлучил от Церкви; почитается покровителем Польши.

53 Речь идет о памятнике на гробнице графа В. Потоцкого (1789–1812), полковника конной артиллерии герцогства Варшавского. Памятник в костеле Св. Троицы в Вавеле был создан Бертелем Торвальдсеном; мужская фигура в тунике, обнажены только одна рука и половина груди.

54 Иоанн III Собеский.

55 Ю. Понятовский после участия в основных эпизодах борьбы Польши за независимость вступил во французскую службу и участвовал в походе Наполеона в Россию, возглавлял 5-й корпус его армии. Именно этот факт, очевидно, и заставляет Вульфа отказаться от признания его национальным героем.

56 Т. Костюшко после участия в национально-освободительных восстаниях 1792 и 1794 гг. был взят в плен и заключен в Петропавловскую крепость, откуда его освободил Павел I в 1796 г. Проживая за пределами Польши, Костюшко отверг предложения Наполеона и Александра I вступить (соответственно) во французскую и русскую службу из-за своих патриотических и республиканских убеждений. Умер в Швейцарии.

57 Крак – генеалогический герой западнославянской мифологии, основатель Кракова, убивший дракона, который жил на горе Вавель и пожирал людей и скот. Ванда – мифическое лицо, почитаемое в Польше историческим; дочь Крака, она стала королевой по желанию народа, когда погибли в братоубийственной борьбе за власть два ее брата. Ср.: Вяземский П. Записные книжки. С. 35–37.

58 В местечке Величко близ Кракова находится крупное месторождение поваренной соли.

59 Вульф выехал в отпуск в Тригорское 22 января 1832 г.

60 Реминисценция из стихотворения Языкова “Тригорское” (1826):

В стране, где вольные живали

Сыны воинственных славян…

(Языков. С. 220)

61 Реминисценция из стихотворения Языкова “К П. А. Осиповой” (“Благодарю вас за цветы…”), 1827:

И всё божественное лето,

Которое из рода в род,

Как драгоценность, перейдет,

Зане Языковым воспето!

(Языков. С. 238)

Ср. запись от 15 июня 1832 г.

62 В. Н. Вульф.

63 Гофман (с. 291) сообщает, что он в 1910 г. описал всю библиотеку, сохранившуюся в Голубове, поместье Вревских, и содержавшую около трех тысяч томов. Описание это в печати неизвестно.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.