Былое: случаи, курьезы, слухи

Былое: случаи, курьезы, слухи

С приходом лета в колледже Крайст Черч, где преподавал Доджсон, наступала пора путешествий. Еще накануне того дня, на который намечали прогулку, начинались сборы в дорогу. Укладывалась в большую корзину всевозможная снедь, надо было не забыть чайник, посуду и многое другое — дом покидали на целый день. Требовалось также подготовить лодку — ведь в странствие отправлялись по воде — предстояло плыть по одному из притоков Темзы. Где-нибудь по пути отыскивали живописное место, высаживались на берег и устраивали пикник. Обычно в этих прогулках участвовало пять человек: сестры Лиддел, Доджсон и его друг каноник Дакуорс.

Путешествие по реке

В таком составе компания отправилась на пикник и 4 июля 1862 года. Эта прогулка вошла в историю литературы, ибо именно во время этого путешествия по реке родилась необыкновенная сказка о девочке Алисе и ее приключениях под землей. Причем в сказку попала не только одна Алиса Лиддел. Благодаря фантазии Доджсона путешествие по Стране чудес совершила вся компания. Лорина превратилась в попугая Лори, Эдит — в Орленка, мистер Дакуорс — в утку Дак, а сам автор Доджсон — в Додо. Не были забыты и знакомые, например, воспитательница девочек мисс Прикетт чудесным образом стала почтенной и рассудительной Мышью.

Надо ли говорить, что сказка имела успех у первых слушателей. А когда компания вернулась домой, Алиса, которой было тогда десять лет, прощаясь с мистером Доджсоном, сказала:

— О, мистер Доджсон, я хочу, чтобы вы записали для меня приключения Алисы.

Мистер Доджсон обещал выполнить ее просьбу и сдержал слово.

«Земной» мир сказки

Письменный вариант сказки заметно отличался от того, который был сочинен во время пикника. Работая над приключениями Алисы, автор усложнил сюжет, ввел новых действующих лиц и эпизоды. А главное — из занимательного устного рассказа сказка превратилась в литературное произведение. Странствия Алисы в царстве снов полны глубокого смысла. Маленькая девочка, оказавшаяся якобы в «Стране чудес», на самом деле бродит по вполне реальной стране. Мир, который открывается ей, не такое уж сказочное царство. Здесь все напоминает хорошо знакомый ей «земной» мир, где она живет, — викторианскую Англию второй половины прошлого века. Проиллюстрировал книгу забавными рисунками, когда она вышла в свет в 1865 году, известный художник Тенниэл.

Единственное долгое путешествие, которое совершил в своей жизни Доджсон наяву, была поездка в Россию. В результате родилась интересная книга «Дневник путешествия в Россию в 1867 году».

Мистер Доджсон, ставший всемирно известным под именем Льюиса Кэрролла, скончался 14 января в возрасте шестидесяти шести лет.

Что касается Алисы, то она стала фрейлиной при дворе принца Леопольда, сына королевы Виктории, и вышла замуж за однокашника Доджсона, Реджинальда Харгривеса. Двое из трех ее сыновей погибли на войне, а третий продал в 1928 году рукописный оригинал знаменитой сказки за огромную сумму — 15 400 фунтов стерлингов.

Неугодная Алиса

С тех пор «Алиса» издавалась бесчисленное количество раз, была переведена на многие языки, зажила на сцене оперетты, в театрах, на экране, в кинофильмах и мультфильмах. Однажды, это было в 60-х годах нашего века, произошел такой случай. По книге взялся сделать телепостановку английский режиссер и писатель Джонатан Миллер. Он привлек к работе выдающихся актеров. Все обещало, что это будет интересная передача для юных зрителей. Но неожиданно, когда работа по инсценировке книги Льюиса Кэрролла была уже завершена, телепередачу запретили. Что случилось? По мнению руководителей британской радиовещательной корпорации Би-би-си телепостановку «Алиса в Стране чудес» не следовало показывать юным телезрителям.

Д. Миллер по-своему прочел и интерпретировал текст знаменитой сказки. Его Алиса растет в ханжеском, ненавистном ей мире взрослых, среди людей викторианской Англии. Девочка полна страха перед этим миром, перед будущим, она боится, что, став взрослой, превратится в частичку его. Вот почему Би-би-си исключила эту передачу из своих программ для школьников. «Алису в Стране чудес» передавали поздно вечером. Причем диктор напоминал, что это передача, которую «детям смотреть не следует».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.