Читайте также
Гибель лодки Tullibee (SS-284) 26 марта 1944 года
Подробности гибели лодки рассказал единственный оставшийся в живых член экипажа лодки, артиллерист К.В. Куикендаль, вернувшийся после окончания войны с медных рудников Аскио.Командир Tullibee, капитан 3-го ранга К.Ф. Бриндупке, в ночь с 26
83) Г. М. МАЛЕНКОВУ 3 марта 1944, Москва
Секретарю ЦК ВКП(б) Г. М. МаленковуМногоуважаемый товарищ Маленков,По Вашей просьбе я беседовал с тов. Дудаковым.Область его изобретения по профилю ближе подходит к работам ЦАГИ, и я думаю, что такие работники этого института, как тт.
84) Г. М. МАЛЕНКОВУ 23 марта 1944, Москва
Товарищ Маленков,Я очень бы Вас просил дать указания работникам Вашего аппарата, тов. Иванову и др., о следующем.Подгонять меня лично в работе не надо, и я всю свою жизнь никому не позволял это. В данном случае, к тому же, это нелепо, так как
№ 251
Получено 9 марта 1944 года
ЛИЧНО И СТРОГО СЕКРЕТНО
ПОСЛАНИЕ ОТ г-на ЧЕРЧИЛЛЯ И ПРЕЗИДЕНТА РУЗВЕЛЬТА МАРШАЛУ СТАЛИНУ
Хотя Премьер-Министр поручил Послу Кларку Керру сообщить Вам, что эскадренные миноносцы, которые мы передаем Вам взаймы, старые, это было сделано лишь
№ 252
Получено 10 марта 1944 года
ЛИЧНО И СТРОГО СЕКРЕТНО
ПОСЛАНИЕ ОТ г-на ЧЕРЧИЛЛЯ МАРШАЛУ СТАЛИНУ
Вы будете рады узнать о том, что самый последний конвой[2], направленный в Россию, уже благополучно прибыл по назначению и что по пути эскортом были наверняка потоплены четыре
№ 173
Получено 4 марта 1944 года
СЕКРЕТНО И ЛИЧНО ДЛЯ МАРШАЛА СТАЛИНА
ОТ ПРЕЗИДЕНТА РУЗВЕЛЬТА
Я сегодня заявил на пресс-конференции в ответ на настойчивые вопросы, что итальянские военные и торговые суда используются в настоящее время для наших военных усилий Союзным
№ 175
Получено 9 марта 1944 года
ЛИЧНО И СТРОГО СЕКРЕТНО
ПОСЛАНИЕ ОТ г-на ЧЕРЧИЛЛЯ
И ПРЕЗИДЕНТА РУЗВЕЛЬТА
МАРШАЛУ СТАЛИНУ
Хотя Премьер-Министр поручил Послу Кларку Керру сообщить Вам, что эскадренные миноносцы, которые мы передаем вам взаймы, старые, это было сделано лишь
№ 178
Получено 18 марта 1944 года
Ф. РУЗВЕЛЬТ И. В. СТАЛИНУ *
Я отправил сегодня самолетом личное письмо Президенту Иненю по вопросу о хроме, так как мне ясно, какое важное значение турецкий хром имеет для Германии. Я послал письмо Послу Штейнгардту в Анкару для передачи. Я
№ 181
Получено 23 марта 1944 года
ДЛЯ МАРШАЛА СТАЛИНА
ОТ ПРЕЗИДЕНТА РУЗВЕЛЬТА
Посол Гарриман только что сообщил мне, что Советский Союз не предполагает участвовать в конференции Международного Бюро Труда, которая начнется 2 апреля в Филадельфии.Я тщательно обдумал роль,
№ 183
Получено 25 марта 1944 года
СЕКРЕТНО И ЛИЧНО ОТ ПРЕЗИДЕНТА
МАРШАЛУ СТАЛИНУ
Д-ру Ланге и отцу Орлеманьскому будут в соответствии с Вашим предложением выданы паспорта для того, чтобы они могли принять Ваше приглашение приехать в Советский Союз[64]. Однако наши
<Конец марта 1944>
Дорогая Лиля! Милая Зина!Пишу Вам, так сказать, о с?мом свежем в моей новой судьбе. Вторично (даже — 3-й раз) я остаюсь здесь, в Алабино, на неопределенное время. Две недели тому назад, когда рота отправлялась в марш, я в последнюю минуту был выключен из
М. П. ПОГОДИНУ
<Конец февраля—начало марта 1842. Москва.>
Дай пожалуйста сколько-нибудь в зачет [В подлиннике: защет] писцу нашему денег. Он ко мне прислал эту записку. У меня нет ни копейки. Он тебе за них напишет. [Далее начато: и]Потом еще пришли, если принесут к тебе,
М. П. ПОГОДИНУ
<Конец февраля—начало марта 1842. Москва.>
Я не был у Усачева, потому что ты сказал, что заплатишь ему деньги, потому что теперь у тебя есть.Вопроса: а бедный писарь! я немножко не понял. Разве ты не дал ему? У меня ничего нет. Я едва мог заплатить то, что ему
М. П. ПОГОДИНУ
<Конец февраля—начало марта 1842. Москва.>
Ищерь — горячий уголь, коренное русское слово.Я не знаю, почему Шевырев переправил ricino, у меня было olio di rigido. [Далее было: то есть горчичное масло. ] Впрочем, он верно имел резон.Склоне пусть его так и
<Конец марта – начало апреля? 1841 г. Петербург.>
Здравствуй, любезный Кетчер. Благодарю тебя, душа моя, за моего полоумного брата.{96} Дуралей не то худо сделал, что схватил шанкер (с одной стороны это даже похвально), а то, что скрывал его, и, если бы ты насильно не спас его, он