Читайте также
XXIII
На следующий день арестовали Бургера. В этот же самый день, после обеда, Генрих Гейнк вышел из кинотеатра и свернул вправо, к расположенному неподалеку бару.Неожиданно двое одетых в черное мужчин незаметно для окружающих взяли его под руки.— Хэлло, Генри, — обратился
Глава XXIII
По дороге в Назарет. – Укушенный верблюдом. – Грот Благовещения, Назарет. – Мастерская Иосифа. – Священный камень. – Источник Богородицы. – Литературные диковинки.
Мы спустились с горы Фавор, пересекли глубокое ущелье и каменистой горной дорогой двинулись
XXIII
Ни один джентльмен, который высоко ценит свою репутацию, не откажется принять или предложить такую компенсацию, о которой устно договорились
ПРАВИЛО XXIII
Если причина дуэли такова, что не может или не допускает принесения извинений, то вызванный занимает свое место и предлагает инициатору встречи действовать по его усмотрению; в таких случаях стрельба по воле дуэлянтов является обычной практикой, но она может
Вотум недоверия(с англ. vote of no confidence)
Термин позаимствован журналистами из юридического лексикона. Он употреблялся и в советских газетах по отношению к западным политикам. Впервые в новой российской прессе он встречается в письме кандидата юридических наук Т.
XXIII. Форсирование рек. Осады
Помешать противнику форсировать реку не так легко, как может показаться. Ему легче форсировать реку, когда он идет в атаку на вас, чем когда его войска отступают у вас на глазах. В первом из этих случаев он бросает против вас свои передовые части,
XXIII. Позиция окружена
Если занимаемой вами позиции грозит окружение войсками противника, немедленно соберите все свои силы и угрожайте началом наступления. Этим маневром вы помешаете ему разделить ваши фланги и беспокоить их в случае, если вы сочтете необходимым
XXIII.
9 марта 1833 г., г. Дербент.Насилу-то вы отозвались, любезнейший Ксенофонт Алексеевич… очень рад; а то вы, считая меня мертвым, мертвы были для меня. Прошу вперед не верить много слухам, и до тех пор не прерывать переписки, покуда я сам не явлюсь к вам тенью, известить, что я
Глава XXIII
И вот, ярким солнечным утром, четверо оперативников (Катаев, Бескудников, Долгов и Рябинин) и двое омоновцев (Луковец и Малдер), разойдясь по трое на обочины, медленно шли за бойцами инжерено-сапёрного взвода и ползущим по Садовой, БТРом.Около нужного места
ГЛАВА 13. БИЙСК-1961 ИЛИ БУНТ В БАЗАРНЫЙ ДЕНЬ (25 ИЮНЯ 1961 Г.).
1. «Пьяный базар» в Бийске и его завсегдатаи.
Лето 1961 г. было урожайным на пьяные бунты и волнения. Среди них (наряду с Муромом и Александровым) оказались события в Бийске (Алтайский край). В этом городе типичный для
Поправка XXIII
Раздел 1
Округ, являющийся местом пребывания Правительства Соединенных Штатов, назначает в порядке, установленном Конгрессом, выборщиков Президента и Вице-президента в количестве, равном такому числу сенаторов и представителей в Конгрессе, которое мог бы
Section 2
Presidential Power
The President shall be commander in chief of the Army and Navy of the United States, and of the militia of the several states, when called into the actual service of the United States; he may require the opinion, in writing, of the principal officer in each of the executive departments, upon any subject relating to the duties of their respective offices, and he shall have power to grant reprieves and pardons for offenses against the United States, except in cases
Amendment XVI
Income Tax (1913)
The Congress shall have power to lay and collect taxes on incomes, from whatever source derived, without apportionment among the several states, and without regard to any census or
Amendment XX
Presidential Term and Succession (1933)
Section 1
The terms of the President and Vice President shall end at noon on the 20th day of January, and the terms of Senators and Representatives at noon on the 3d day of January, of the years in which such terms would have ended if this article had not been ratified; and the terms of their successors shall then
Amendment XXV
Presidential Succession (1967)
Section 1
In case of the removal of the President from office or of his death or resignation, the Vice President shall become
Amendment XXVI
Right to Vote at Age 18 (1971)
Section 1
The right of citizens of the United States, who are 18 years of age or older, to vote, shall not be denied or abridged by the United States or any state on account of