Глава III
Глава III
Сэр Вальтер закладывает Камень Основания в Селкирке – Избрание Почетным членом ложи в Селкирке – Смерть – Сэр Уолтер, второй баронет – Уолтер Локхарт Скотт – Эдинбургский памятник Скотту
В 1805 г. было издано первое большое произведение Скотта – «Песнь последнего менестреля». В 1808 г. вышла из печати поэма «Мармион», а в 1810 г. – «Дева Озера». Также в 1805 г. были написаны первые семь глав «Уэверли», но после неблагоприятного отзыва одного из друзей, которому Скотт дал прочесть рукопись, работа была отложена на неопределенный срок. Случайно наткнувшись в 1814 г. на эти главы, он решил продолжить начатое и за три недели дописал произведение и в июле того же года издал без указания авторства. Практически без всякого перерыва он принялся быстро писать другие романы, причем, не менее восемнадцати – что составило при издании шестьдесят томов, выходивших на протяжении одиннадцати лет. Второй его роман «Гай Маннеринг» вышел в 1815 г., а в 1816 г. – «Антиквар» и первый выпуск «Рассказов трактирщика».
4 июня этого года Скотт, в отсутствие Провинциального Великого Мастера своего округа, весьма почтенного маркиза Лотиана, заложил Камень Основания нового масонского храма в Селкирке и был избран почетным членом местной ложи Св. Иоанна (ныне №32 в реестре Великой Ложи). В протоколе ложи сказано:
4 июня 1816 г. Сей день был назначен для закладки Камня Основания Храма Вольных Каменщиков в присутствии многочисленных братьев, а также почтенной делегации из Хавика и братьев-посетителей из Пиблса и Джедборо, которые проследовали процессией, согласно обычному порядку организации процессий, вложенному между стр. 143 и 144 настоящей Книги, и Камень был заложен Вальтером Скоттом, эсквайром, из шерифского округа Эбботсфорд графства Селкирк, который, после произнесения весьма уместного и красноречивого приветствия, заложил в Камень различные монеты времени правления Его Величества, местные газеты и послание, копия которого приведена в настоящей Книге на стр. 145. Преподобный г-н Джеймс Никол из Тракэйра произнес вдохновенную молитву, специально приуроченную к данному случаю. После завершения церемонии закладки Камня Основания братья возвратились в мэрию, где, по предложению бр. Уолтера Хогга, состоялось голосование, по результатам которого братья единогласно выразили благодарность г-ну Скотту за оказанную им ложе честь присутствия и закладки Камня Основания. По предложению бр. Эндрю Лэнга, братья также единогласно выразили благодарность преподобному г-ну Николу за его учтивое согласие присутствовать при закладке Камня Основания и принять пост Капеллана для проведения этой церемонии. По предложению бр. Джеймса Робертсона, г-н Скотт был принят в ложу Св. Иоанна в качестве ее почетного члена при троекратном братском приветствии. Собрание затем переместилось в гостевой дом г-на Минто, где приступило к ужину, и там же провело весь остаток вечера в наивысшем веселье. При этом Престол, к удовольствию всех присутствующих, занимал г-н Скотт.
Послание, заложенное в Камень Основания, выглядело так:
E. D. O. M.
Вальтер Скотт, эсквайр, из Эбботсфорда
шериф Селкиркшира
заложил
сей Камень Основания
Храма Вольных Каменщиков
Селкирка
в 4-й день месяца июня
в год Господа нашего 1816-й
в правление Г. III, К. Великобритании
в 56-й его год
и в 5816-й год Эры Вольных Каменщиков
Джеймс Инглис и Дэвид Лэйдлоу
выступили подрядчиками
Q. D. B. V.363
На следующий день Скотт так описал эту церемонию в письме тогдашнему Великому Мастеру (1801– 1802) герцогу Бакклойхскому:
Эбботсфорд
5 июня 1816 г364.
Дорогой Милорд,
…Я вынужден был принять приглашение Сотерса, который попросил меня заложить Камень Основания некоего подобия хлева, которое будет называться Храмом Вольных Каменщиков. По этому случаю была составлена торжественная процессия, для участия в которой, чтобы ей не испытывать нехватки в помпе и шуме, созвали ткачей из Хавика, сапожников из Джедборо и коробейников из Пиблса, – таких живописных, в шарфах цветов своих лож и с брелоками с их эмблемами. Если даже наш деревенский оркестр был и не полон, он, в любом случае, был красочен и разнообразен: ведь кроме обычных деревенских флейт и барабанов, гремевших всю дорогу с телег, мы наняли волынщиков и двоих скрипачей; а еще за нас помолился деревенский священник, которого им пришлось наскоро посвятить, чем он был беспредельно напуган, хотя я и заверил его в том, что святость его церковного облачения предохранит его от повторения судьбы младшего из братьев, упомянутого Бернсом в «Обращении к Дьяволу»365.
Поверьте мне, дорогой милорд Герцог, я остаюсь вечно вам обязанным и искренне вас почитающим другом,
Вальтер Скотт
После этой церемонии в Селкирке о какой-либо связи сэра Вальтера Скотта с Орденом не упоминается более ни в одном документе. В архивах ложи «Мелроуз» №12 хранятся два письма, написанные им с целью выразить сожаление в связи с невозможностью посетить их собрания: одно из писем не датировано, а во втором указан год – 1825, причем, в этом письме он отказывается заложить Камень Основания Цепного моста через Твид в Мелроузе.
Объявление о возведении Скотта в достоинство баронета было опубликовано в «Gazette» 1 апреля 1820 г. Сэр Вальтер стал первым баронетом, возведенным в это достоинство королем Георгом IV.
16 июня 1821 г. ложа Св. Иоанна №111 в Хавике проведа собрание с целью «рассмотреть вопрос целесообразности проведения публичной процессии по случаю закладки Камня Основания доходного дома, планирующегося к постройке в Хавике». В протоколе собрания значится:
Была назначена депутация братьев, которой предписано отправиться в усадьбу сэра Вальтера Скотта, дабы просить его о чести присутствовать на предстоящем празднестве и возглавить процессию.
Судя по всему, сэр Вальтер не принял предложение братьев из Хавика.
В 1826 г. печатное дело «Баллантайн и Ко» постиг крах. Долги Скотта как партнера составили до 150 000 фунтов стерлингов. Решив во что бы то ни стало выплатить своим кредиторам все до последнего фартинга, он отказался от предложенной ему процедуры банкротства и реструктуризации долга и поклялся посвятить труды всей своей последующей жизни выплате долгов. Свое обещание он исполнил. За четыре года его литературные труды принесли около 70 000 дохода, и постепенно кредиторы были удовлетворены. Но он дорога заплатил за этот труд буквально на износ. В феврале 1880 г. его постиг апоплексический удар, от которого он, по сути, так и не оправился. После повторного удара в апреле 1831 г. ему пришлось насовсем оставить литературные труды. Он умер в Эбботсфорде 21 сентября 1832 г. на шестьдесят втором году жизни, окруженный родственниками, под журчание Твида. Через пять дней останки сэра Вальтера Скотта были внесены в склеп его предков в старом аббатстве Драйборо.
Приглашение посетить празднование столетнего юбилея ложи Св. Давида 19 февраля 1839 г. было отправлено старшему сыну сэра Вальтера, второму баронету Эбботсфорда, подполковнику 15-го Драгунского полка. В протоколе ложи сказано:
Нижеследующее, по распоряжению Комитета, было отправлено бр. Сэру Уолтеру Скотту, баронету, ныне проживающему в городе:
«На собрании Комитета Ложи Эдинбурга „Святой Давид“, проведенном ныне, 9 февраля, исходя из того, что наш достославный и вечно оплакиваемый Брат покойный сэр Вальтер Скотт был посвящен в Вольные Каменщики в данной ложе, и из высочайшего почтения к его сыну Брату сэру Уолтеру Скотту, ныне проживающему в Эдинбурге, было принято единогласное решение сообщить этому Брату, что дружеское Собрание этой ложи состоится во вторник, 19-го числа, в 8 часов вечера, и будет посвящено празднованию Столетия Ложи, а посему братья просят этого Брата оказать им честь своим присутствием по сему случаю. Комитет, соответственно, назначил Воистину Досточтимого Заместителя Мастера брата Дж. Б. Дугласа и Секретаря ложи брата Дж. Д. Дугласа своими представителями, дабы им навестить брата сэра У. Скотта и получить от него ответ».
Не сохранилось свидетельств очевидцев о том, присутствовал он на столетии ложи, или нет. И к сожалению, в вышеприведенном отрывке не указано, к какой он принадлежал ложе. В 1839 г. он уехал в Индию вместе со своим полком, которым впоследствии командовал. В августе 1846 г. в Бангалоре он слег с лихорадкой, давшей осложнения на печень. Отправившись лечиться домой, сэр Уолтер умер на борту корабля «Уэлсли» близ мыса Доброй Надежды 8 февраля 1847 г. в сорок шесть лет.
Уолтер Скотт Локхарт, младший сын Джона Гибсона Локхарта и Софии, старшей дочери великого романиста, принял титул и владение Эбботсфордом после смерти дяди, взяв себе также фамильный герб Скоттов. Он был лейтенантом 16-го Уланского полка и членом ложи «Кэнонгейт Килвиннинг» №2 в Эдинбурге. Он умер в Версале 10 января 1853 г.
Ложа Св. Давида открыла подписку на строительство памятника сэру Вальтеру Скотту на Принсес-стрит в Эдинбурге и в полном составе присутствовала 15 августа 1840 г. на закладке его Камня Основания Великим Мастером сэром Джеймсом Форрестом из Комистона, Лордом-Профосом города. Подробное описание церемонии содержится в протоколе ложи, и там, в частности, сказано:
По милостивому соизволению Воистину Досточтимого Мастера брата Джона Дональдсона Босуэлла из Уорди, капитана Королевского военного флота, Заместителя Управителя Королевского Ордена Шотландии366, в присутствии других его членов, братья, принадлежащие к ложе Св. Давида, получили дозволение надеть старинные искусной работы клейноды и пурпурные перевязи Ордена. Общество Портных «Феникс» также пожертвовало свои перевязи, о чем содержится подробный отчет в протоколе от 28-го числа прошлого июля, дабы всякий член Ложи, присоединившийся к процессии, был облачен в пурпурную и зеленую перевязи, из которых первая носится через правое, а вторая – через левое плечо.
Ложа, также в полном составе, присутствовала и при открытии памятника 15 августа 1846 г. Для такого случая были заказаны новое облачение и новый штандарт, на одной из сторон которого было вышито:
Ложа Св. Давида
Сэр Вальтер Скотт, баронет
посвящен
2 марта 1801 г
А на другой стороне:
Открытие памятника Скотту
15 августа 1846 г.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава XXV
Глава XXV Сихем. – Могила Иосифа. – Колодец Иакова. – Силом. – Лестница Иакова. – Рама, Бероф, могила Самуила, Бейрский источник. – В стенах Иерусалима. Узкое ущелье, где расположен Наблус, или Сихем, прекрасно возделано, и почва здесь черноземная и необыкновенно
Глава XXX
Глава XXX Корабль – наш дом родной. – Джек и его наряд. – Отцовское напутствие. – Египет. – В Александрии. – На улицах Каира. – Отель «Приют пастуха». – Мы отправляемся к пирамидам. Какое счастье снова оказаться в море! Какое облегчение сбросить груз всех забот – не
Глава 1
Глава 1 Занзибар, 28 января 1866 г. После двадцатитрехдневного перехода мы прибыли из Бомбея к острову Занзибар на корабле «Туле», подаренном правительством Бомбея занзибарскому султану. Мне дали почетное поручение вручить подарок. Губернатор Бомбея хотел показать этим,
Глава 2
Глава 2 1 мая 1866 г. Мы идем теперь по сравнительно безлесной местности и можем продвигаться без непрестанной рубки и расчистки. Прекрасно, когда можно обозревать окружающую природу, хотя почти все вокруг кажется покрытым массами тенистой листвы, большей частью
Глава 3
Глава 3 19 июня 1866 г. Прошли мимо мертвой женщины, привязанной за шею к дереву. Местные жители объяснили мне, что она была не в состоянии поспевать за другими рабами партии и хозяин решил так с ней поступить, чтобы она не стала собственностью какого-нибудь другого владельца,
Глава 5. Глава внешнеполитического ведомства
Глава 5. Глава внешнеполитического ведомства Утрата гитлеровской Германией ее завоеваний стало следствием не только поражений на полях сражений ее войск, отставания в области вооружений и банкротства ее расистской идеологии, на основе которой были предприняты попытки
Глава 23. Глава кровавая, но бескровная, или суета вокруг дивана
Глава 23. Глава кровавая, но бескровная, или суета вокруг дивана Комиссия МВД обследовала также подземный кабинет Гитлера, а кроме того, все помещения по пути из кабинета к запасному выходу из фюрербункера.Сразу же отметим несоответствия в исходящей от Линге информации: в
Глава 15
Глава 15 «Издевательство над чужими страданиями не должно быть прощаемо». А.П. Чехов В нашей камере новый обитатель — молодой китаец. Я попросил потесниться и дать ему место на нарах. Он явно изумлен. Из разговора с ним (а он довольно сносно объясняется по-русски) я понял,
Глава 16
Глава 16 «Выдержите и останьтесь сильными для будущих времен». Вергилий Прежде чем перейти к моим путешествиям по этапу, т.е. из одного пересыльного лагеря в другой, я кратко расскажу, как по недоразумению попал на этот этаж тюрьмы, где были одиночки-камеры для осужденных
Глава 17
Глава 17 «Самая жестокая тирания — та, которая выступает под сенью законности и под флагом справедливости». Монтескье Не помню, в апреле или начале мая меня с вещами вызвали на этап. Точно сказать, когда это было я затрудняюсь. В тюрьме время тянется медленно, но серые
Глава 18
Глава 18 «Истинное мужество обнаруживается во время бедствия». Ф. Вольтер Вероятно, тюремная камера, несправедливость «самого справедливого суда» в Советском Союзе, понимание безнадежности своего положения — все это как-то ожесточило меня, я мысленно простился с
Глава 19
Глава 19 «Рожденные в года глухие Пути не помнят своего. Мы — дети страшных лет России — Забыть не в силах ничего». А. Блок Нас провели через боковые вокзальные ворота на привокзальную площадь. Здесь нас ждали уже «воронки», небольшие черные автомобили с закрытым
Глава 20
Глава 20 Ты смутно веришь этой вести, Что вероломно предана любовь. Узрел… бушует чувство мести — За оскорбленье льется кровь. М.Т. Орлан служил в одном из гарнизонов Дальневосточной Красной армии. Вполне возможно, что и в том, где служил я. Он и его жена, которую он горячо
Глава 21
Глава 21 «Помнишь ли ты нас, Русь святая, наша мать, Иль тебе, родимая, не велят и вспоминать?» Федор Вадковский. «Желания» Время от времени нас по ночам выгоняли из барака для «шмона», Так на воровском жаргоне называют обыск. Нас выстраивают рядами, у наших ног лежат
Глава 22
Глава 22 «Сострадания достоин также тот, кто в дни скитанья, С милой родиной расставшись, обречен на увяданье». Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» Дни бежали, а мы ждали этапирования и, конечно, на Колыму. Я уже не помню всех рассказов и воспоминаний моих коллег по
Глава 33
Глава 33 «Отечество наше страдает Под игом твоим, о злодей!» П.А. Катенин Лежа на верхних нарах в этой «слабосилке» и наслаждаясь теплом, когда, как мне казалось, каждая молекула моего тела с жадностью впитывала нагретый воздух, я предавался своим мыслям. Ничто не