3 Календарные праздники

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3 Календарные праздники

Был стар Иосиф, очень стар,

Когда Марию взял

И в Галилее пред людьми

Женой своей назвал.

Вот в сад, где ягоды не счесть,

Пришли они вдвоем,

И вишня алая, как кровь,

Свисала там кругом.

По саду доброму они

В тиши вдвоем бредут.

А вишня сладкая вокруг

Свисает там и тут.

Тут молвит кроткая жена:

— Будь милостив, прошу,

Сорви мне вишню,

Ибо я дитя внутри ношу.

Но гневен стал супруг в ответ

И побелел лицом:

— Пусть вишню тот сорвет тебе,

Кто чаду был отцом.

Вдруг в чреве матери своей

Господь Иисус речет:

— Нагнись же вишня до земли,

Дай матери свой плод.

К рукам Марии гнется сад,

Все ветви преклоня,

И та вскричала:

— Муж, смотри,

Есть вишня у меня!

(«The Cherry-Tree Carol», номер 54 в сборнике Чайлда)

Эта баллада была довольно популярным рождественским гимном, а именно с Рождества в викторианской Англии начинали отсчет новому году. Григорианский календарь, по которому сегодня живет большая часть мира, принят Великобританией (и ее колониями) в 1752 году. До того страна сопротивлялась католическому влиянию, сохраняя юлианский календарь. Тем не менее к XIX веку англичане более или менее привыкли к переносу дат (за исключением радикальных ирландских католиков) и даже не вспоминали 11 пропавших дней, вычеркнутых из жизни переходом на новый стиль. Главное, что реформа календаря не отменила вековых праздничных традиций, в значительной степени определявших размеренную жизнь английского общества.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.