Примечания
Примечания
Все тексты в настоящем издании печатаются по кн.: Цветаева М. И. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 4, 5. — М.: Эллис Лак, 1994.
Автобиография
Впервые — в кн.: Цветаева М. Стихотворения и поэмы. (Л.: Сов. писатель, 1990).
Написана по просьбе литературоведа Е. Б. Тагера для статьи в готовящийся Госиздатом 12–й том «Литературной энциклопедии» (не вышел).
С. 15. Ундина — см. комментарии к очерку «Мать и музыка».
Рустем и Зораб — часть поэмы Фирдоуси «Шахнаме», переведенная В. А. Жуковским (1849). «Как и в книгах или в том, что нам рассказывала мать — мы не терпели никакой общности — вещи или герой книги могли быть только или Мусины (Маринины. — А. С.), или мои. Так мы разделили две наилюбимейшие поэмы: «Ундину» взяла Муся. «Рустема и Зораба» получила — взамен — я» (Цветаева А. Воспоминания. М: Сов. писатель, 1983. С. 24).
Царевна в зелени — повесть французского писателя Андре Терье (1833–1907).
Нелло и Патраш — рассказ английской писательницы Уйда (настоящее имя — Мария — Луиза Раме; 1839–1908).
… вторую — любит — то есть младшую, Асю.
С. 16…. стихи, которые печатают в Женеве. — Публикацию детских стихов М. Цветаевой обнаружить не удалось.
Весной 1902 г…. в Лозанне — описка Цветаевой. Правильно: 1903 г. «Лихтенштейн» — роман немецкого писателя Вильгельма Гауфа.
Эллис — См. комментарии к очерку «Пленный дух».
Нилендер Владимир Оттонович — См. очерки «Живое о живом», «Пленный дух» и комментарии к ним.
…обо мне первую… большую статью. — Имеется в виду отклик М. Волошина на первый сборник М. Цветаевой «Вечерний альбом» в газете «Утро России» (М., 1910, 11 декабря), Волошин восторженно писал: «Это очень юная и неопытная книга— “Вечерний альбом”. Многие стихи, если их раскрыть случайно, посреди книги, могут вызвать улыбку. Ее нужно читать подряд, как дневник, и тогда каждая строчка будет понятна и уместна. Она вся на грани последних дней детства и первой юности. Если же прибавить, что ее автор владеет не только стихом, но и четкой внешностью внутреннего наблюдения, импрессионистической способностью закреплять текущий миг, то это укажет, какую документальную важность представляет эта книга, принесенная из тех лет, когда обычно слово еще недостаточно послушно, чтобы верно передать наблюдение и чувство. „Ах, этот мир и счастье быть на свете // Еще не взрослый передаст ли стих?”
Но эти опасения неверны. „Невзрослый” стих М. Цветаевой, иногда неуверенный в себе и ломающийся, как детский голос, умеет передать оттенки, недоступные стиху более взрослому. Чувствуешь, что этому невзрослому стиху доступно многое, о чем нам, взрослым, мечтать нечего».
С. 17. Лагерлеф Сельма (1858–1940) — шведская писательница, автор романа «Сага о Иёсте Берлинге», высоко ценимом Цветаевой.
Унсет (Ундсет) Сигрид (1882–1949) — норвежская писательница, автор трилогии «Кристин, дочь Лавранса». «Мне, чтобы о человеке сказать, нужно любить его пуще всего. И о Лагерлёф сказала бы. И о Сигрид Унсет…» — писала Цветаева в октябре 1930 г.
Вэбб Мэри (1881–1927) — см. комментарий к очерку «Живое о живом».
«Le Gars» — при жизни Цветаевой поэма не была издана.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Примечания
Примечания 1. Название созданной В.И.Лениным партии менялось несколько раз. 1898 г.(1 съезд) — РСДРП; 1917 г. — РСДРП(б); 1918 г.(VII съезд) — РКП(б); 1925 г.(ХIV съезд) — ВКП(б); 1952 г.(XIX съезд) — КПСС.2. ВРК (военно-революционные комитеты) — боевые органы при Советах рабочих и
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ 1 Ермолович Н. "Смел и отважен": Что рассказывала Н. К. Крупская ученым о В. И. Ленине // Известия. 1963. 6 апреля. № 83 (14246). С. 5.2 См.: Владимир Ильич Ленин. Биография. Изд-е 2-е. М., "Политиздат", 1964. Первое издание вышло в 1960 г.3 См.: Воспоминания о Владимире Ильиче Ленине: В 10
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ 1 Сверху вместо "Тенор" вписано "Баритон".2 Имеется в виду специальный номер "Журнала Левого фронта искусств", посвященный языку Ленина. Понравившаяся Н. К. Крупской мысль развивалась в статье Б. Эйхенбаума "Основные стилевые тенденции в речи Ленина". См.: ЛЕФ. 1924. №
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ 1 Владимирович А.Г., Ерофеев А. Д. Петербург в названиях улиц. М.; СПб., 2008. С. 426.2 Кукушкина В.В. Топонимика Санкт-Петербурга XVIII в. по планам города: из фондов отдела картографии Российской национальной библиотеки. СПб., 2002. С. 123, 124.3 Топонимическая энциклопедия
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ 1Hom. Odys. IV. 563 – 568: «Ты <Менелай> за пределы земли, на поля Елисейские будешь / Послан богами – туда, где живет Радамант златовласый / (Где пробегают светло беспечальные дни человека, / Где ни метелей, ни ливней, ни хладов зимы не бывает; / Где сладкошумно летающий
Примечания
Примечания Смуты и институты1 «Обычная дилемма для правителей аграрного государства: низкие налоги – бедное государство, высокие налоги – обнищание подданных». См.: Webber C., Wildavsky A. A History of Taxation and Expenditure in the Western World. N.Y.: Simon and Schuster, 1986. P. 76. Во многих аграрных империях права
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ В 1914–1917 гг. собрание сочинений Д. Н. Мамина-Сибиряка вышло приложением к журналу «Нива». В советские годы выпущено два собрания сочинений писателя в двенадцати томах (Свердловск, 1948–1951) и в восьми томах (Гослитиздат, 1953–1955).Настоящее издание включает почти все
Примечания
Примечания 2: Кризис Бломберга– Фрича, 1938 г.Генерал-полковник Вильгельм Хейе (1869-1946) – начальник управления армии Reichswehr (Heeresleitung) с 1926-го по 1930 г.Генерал-полковник Вильгельм Адам (1877-1949) – начальник войскового управления с 1930-го по 1933 г., в чине генерал-лейтенанта; с 1935-го по
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ …годовщину смерти первого Бонапарта — Наполеон I умер 5 мая 1821 г.…удивительного 1877 года. — Имеется в виду острый конфликт между президентом Франции бонапартистом Мак-Магоном, который стремился к восстановлению монархии, и республиканским большинством
Примечания
Примечания Ссылки на немецкие тексты В. Беньямина даются по изданию: Benjamin W. Gesammelte Schriften. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1972–1989 (сокращенное обозначение GS с указанием тома и страницы). Ссылки на русские тексты В. Беньямина даются по изданию: Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его
Примечания
Примечания
Примечания 1. Мать — Анна Алексеевна Ульянова (Смирнова), сестры — Мария Николаевна и Федосья Николаевна. Ред.2. Петрашевцы — члены кружка русской дворянской и разночинной интеллигенции, существовавшего в 1845–1849 гг. в Петербурге под руководством M. В. Петра-шевского.
Примечания
Примечания Предисловие Стр. 5 Джон Колет (1466–1519) — английский гуманист.Стр. б Томас Арнольд (1795–1842) — английский педагог. В 1828–1842 гг. был директором одной из старейших школ, Рэгби (см. ниже, прим. к гл. 3) и разработал систему реформ для престижных классических школ,