Нездешний вечер

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Нездешний вечер

Впервые— в журнале «Современные записки» (Париж. 1936. № 61).

Очерк посвящен памяти поэта Михаила Алексеевича Кузмина (1875–1936). Название заимствовано из книги стихов Кузмина «Нездешние вечера» (Пг., 1921).

События, описываемые Цветаевой, происходили в доме инженера- кораблестроителя Иоакима Самуиловича Канегиссера (1860–1930) (Петербург, Саперный переулок, 10).

С. 322….ваши стихи в «Северных Записках». — «Северные записки» — петроградский литературно — политический ежемесячник, выходивший с 1913 г. В 1915 г. Цветаева напечатала в нем пять своих стихотворений.

«Зарыта итагой— не лопатой…» — из стихотворения М. А. Кузмина «Надпись на книге» (1909), посвященного Н. С. Гумилеву.

Лафайет Мари Жозеф (1757–1834) — маркиз, французский политический деятель. Принимал участие в Великой французской революции и в революции 1830–го года, а также участвовал в войне за независимость в Северной Америке в 1775–1783 гг.

Консьержерия (фр.) — тюрьма.

С. 323. Тучков IV— Тучков — четвертый Александр Алексеевич (1778–1812) — генерал — майор, погибший в Бородинском сражении.

Лёня— Леонид Иоакимович (Акимович) Канегиссер (1896–1918) — петербургский начинающий поэт, дружил с Есениным.

С. 325. Книжечка стихов сборник, вышедший в 1928 г. в Париже, включающий стихи Л. Канегиссера и воспоминания о нем.

С. 328. «В певучем граде моем купона горят…» — из стихотворения М. Цветаевой «О, Муза плача, прекраснейшая из муз!..» цикла «Ахматовой».

Знаю, что Ахматова… — Позднее, услышав об этом, А. Ахматова отозвалась отчетливым и гневным восклицанием: «Этого никогда не было. Ни ее стихов у меня в сумочке, ни трещин и складок». (Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. Т. 2. М.: Согласие, 1997. С, 329).

«Марфа Посадница» — поэма С. Есенина (1914).

«Летопись» — литературный и политический ежемесячный журнал, издававшийся в Петрограде (1915–1917).

С. 329. «Поедем в Ца — арское Се — ело…» — первая строка стихотворения О. Мандельштама «Царское Село» (1912).

Ландау Григорий Адольфович (1877–1940?) — философ, публицист. После революции жил в эмиграции. Публиковался в «Числах» (Париж).

Луарсаб Николаевич — возможно, речь идет о Луарсабе Николаевиче Андроникашвили (1872–1939) — юристе, профессоре Тифлисского университета, ценителе русской литературы. Критические его работы нами не обнаружены.

Ландау (правильно — Ляндау) Константин Юлианович (1890–1969) — поэт и режиссер. Один из организаторов «Альманаха муз» (Пг.: Фелана, 1916), где Цветаева опубликовала четыре своих стихотворения.

Иванов Георгий— см. комментарии к очерку «История одного посвящения»

Оцуп Николай Авдеевич (1894–1958) — поэт, с 1923 г. — в эмиграции.

Ивнев Рюрик (настоящие имя и фамилия — Михаил Александрович Ковалев, 1891–1981) — поэт, был связан с группой футуристов, а после революции — с имажинистами.

Городецкий Сергей Митрофанович (1884–1967) — поэт, автор оперных либретто.

…пора домой, потому что больна моя милейшая хозяйка, редакторша «Северных Записок». — С. И. Чацкина, выпускавшая журнал вместе со своим мужем Я. Л. Сакером. Однако Цветаева торопилась не к ней, а к С. Парнок (см. об этом в кн.: Полякова С. С. 68).

Дом «Северных Записок». — Был расположен в том же Саперном переулке, 21.

С. 330. «Вы так близки мне, так родны…» — неточно цитируемые слова из стихотворения М. А. Кузмина «Среди ночных и долгих бдений» (1915).

С. 331. «А ваша синяя тетрадь…» неточно цитируемые строки из стихотворения М. А. Кузмина «Все дни у Бога хороши…» (1915).

С. 332. Ивсе они умерли, умерли, умерли… — неточная цитата из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы» (1882).

Лорд — И. С. Канегиссер.

«Георгий» — кантата Кузмина «Св. Георгий», перекликающаяся со стихами Цветаевой цикла «Георгий» (1921).

Пушкин… Гете… — названия стихотворений М. А. Кузмина из цикла «Дни и лица» («Нездешние вечера»),

С. 334. «И звуков небес заменить не могли…» — из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Ангел» (1831).