Глава СXII. Здесь говорится о границах Катая и Манги
Глава СXII. Здесь говорится о границах Катая и Манги
От дворца царя Мангалая на запад три дня пути по прекрасной равнине; городов и замков там много; живут тут люди торговые и промышленные, и шелку у них много; а через три дня начинаются большие горы и большие долины области Кункун. По горам и долинам тут города и замки. Народ здесь идолопоклонники, занимается земледелием, дровосеки и охотники. В лесах тут, знайте, диких зверей много: и львов, и медведей, волков, ланей, антилоп, оленей, всяких зверей тут довольно. Тамошний народ ловит их много, и дело то прибыльное.
Так-то по горам, долинам, лесам едешь двадцать дней, всюду города, замки и постоялые дворы, есть где страннику пристать.
Оставим эту страну и расскажем о другой области. Вот послушайте.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава LXIX. Здесь говорится о ханах, что царствовали после Чингисхана
Глава LXIX. Здесь говорится о ханах, что царствовали после Чингисхана После Чингисхана государем был Куи-хан, третьим ханом Бакуи-хан, четвертым Алтон-хан, пятым Монгу-хан, шестым Кублай-хан, самый большой и самый сильный из всех; у всех пяти вместе не было столько сил,
Глава LXXVI. Здесь описываются дела ныне царствующего великого хана Кублая [Хубилая], его двор, справедливое правление и говорится о других его делах
Глава LXXVI. Здесь описываются дела ныне царствующего великого хана Кублая [Хубилая], его двор, справедливое правление и говорится о других его делах Начну повесть о всех великих делах и великих диковинах ныне царствующего великого хана Кублая, по-нашему «великого
Глава XCIII. Здесь говорится о двух братьях, что за охотничьими собаками смотрят
Глава XCIII. Здесь говорится о двух братьях, что за охотничьими собаками смотрят Есть у великого хана два князя, родные братья, один зовется Баян, а другой Минган. Называют их cunici [читается «куничи»], что значит «смотрители собак меделянок»; у каждого под началом десять тысяч
Глава CXI. Здесь говорится о большом городе Кенжин-фу [Сиань]
Глава CXI. Здесь говорится о большом городе Кенжин-фу [Сиань] От города Канчиан-фу [Юнцзи] на запад восемь дней едешь замками, да торговыми и промысловыми городами, прекрасными садами и полями. Тутовых дерев по всей стране много; это те дерева, чьи листья едят шелковичные
Глава CXIII. Здесь описывается область Акбалак Манги [Акбалык-Манзи]
Глава CXIII. Здесь описывается область Акбалак Манги [Акбалык-Манзи] Как проедешь двадцать дней тамошними горами, тут область Акбалак Манги; вся она на ровном месте, и много тут городов и замков. Область эта лежит на запад. Народ идолопоклонники, торговый и ремеслами
Глава СXXIII. Здесь говорится о той же битве
Глава СXXIII. Здесь говорится о той же битве Увидели это татары, взбесились и не знают, что им делать; было им ясно, что коли не смогут повести своих коней вперед, так все погибнут. Умно, однако же, распорядились, сделали вот что: видят они, что лошади испугались, спешились,
Глава CXXXVI-Б. Здесь говорится о некоторых обычаях катайцев
Глава CXXXVI-Б. Здесь говорится о некоторых обычаях катайцев Надо вам знать, что девушки в Катае не имеют равных себе в отношении добродетели и скромности. Они не предаются шумным и неприличным развлечениям, они не танцуют, они никому не докучают; девушка никогда не стоит у
Глава CXXXVI-В. Здесь говорится о других обычаях катайцев
Глава CXXXVI-В. Здесь говорится о других обычаях катайцев Надо вам знать, что у язычников имеется сорок восемь идолов, у каждого из которых есть свое имя. Язычники утверждают, что каждому идолу небесным богом присвоена была особая добродетель. Так, один из идолов обладает
Глава СХХХIX. Как великий хан покорил Манги [Манзи]
Глава СХХХIX. Как великий хан покорил Манги [Манзи] В большой области Манги царил великий государь Факфур; был он могуществен и своим богатством, и своими землями, и народами. Мало в свете царей сильнее его, а богаче и сильнее великого хана никого нет. Храбрецом, знайте,
Глава СХLI. Здесь говорится о городе Паншин [Баоин]
Глава СХLI. Здесь говорится о городе Паншин [Баоин] Как выедешь из Кугангуи [Хуайань] на юг, целый день едешь по дороге; идет она к Манги [Манзи] и выстроена из хороших камней; по обе стороны дороги вода, а в Манги только по нему можно взойти. Через день пути большой и красивый
Глава СXLII. Здесь говорится о городе Каиу [Гаою]
Глава СXLII. Здесь говорится о городе Каиу [Гаою] На юг от Паншина через один день пути – большой и знатный город Каиу. Живут тут подданные великого хана; они идолопоклонники; деньги у них бумажные; народ торговый, занимаются также ремеслами. Всяких харчей у них вдоволь, а
Глава семидесятая ЗДЕСЬ ГОВОРИТСЯ ОБ ОСТРОВЕ ЭРБАНИ, ИЛИ ФОРТАВАНТЮР, КОТОРЫМ УПРАВЛЯЛИ ДВА КОРОЛЯ444
Глава семидесятая ЗДЕСЬ ГОВОРИТСЯ ОБ ОСТРОВЕ ЭРБАНИ, ИЛИ ФОРТАВАНТЮР, КОТОРЫМ УПРАВЛЯЛИ ДВА КОРОЛЯ444 Остров Фортавантюр, который, как и <жители> Гран-Канарии, мы называем Эрбанн, расположен в двенадцати лье от ее северовосточного побережья445. Он имеет примерно двадцать
Глава семьдесят первая ЗДЕСЬ ГОВОРИТСЯ ОБ ОСТРОВЕ ЛАНСЕЛОТ458
Глава семьдесят первая ЗДЕСЬ ГОВОРИТСЯ ОБ ОСТРОВЕ ЛАНСЕЛОТ458 Остров Ланселот расположен в четырех лье от северовосточной части Фортавантюра459, а между ними находится безлюдный остров Лупп460. <Лупп> почти круглый461 и небольшого размера462 – одно лье в длину и столько же
20. О ГРАНИЦАХ РОССИИ
20. О ГРАНИЦАХ РОССИИ Впервые за все время существования русского государства его территория уменьшилась серьезно и надолго. Даже когда в прошлом веке отделились Польша и Финляндия - это было не так критично, т.к. они все равно состояли в составе страны de facto номинально. А
КЛАССИКА, ПОСЛЕ И ВМЕСТО: О границах и формах культурного авторитета
КЛАССИКА, ПОСЛЕ И ВМЕСТО: О границах и формах культурного авторитета Только лучшее становится классикой. Реклама пельменей «Классика жанра» в московском метро Я понимаю свою задачу как социологическую. Иными словами, в текстах, признанных, распространяемых и
О ГРАНИЦАХ В КУЛЬТУРЕ, ИХ БЛЮСТИТЕЛЯХ И НАРУШИТЕЛЯХ, ИЗОБРЕТАТЕЛЯХ И КАРТОГРАФАХ
О ГРАНИЦАХ В КУЛЬТУРЕ, ИХ БЛЮСТИТЕЛЯХ И НАРУШИТЕЛЯХ, ИЗОБРЕТАТЕЛЯХ И КАРТОГРАФАХ Возможно, это особенность социологической точки зрения, но я предпочитаю исходить из тех социальных форм, которые так или иначе уже сложились и действуют применительно к литературе, вокруг