Цыганка из мёртвого табора
Цыганка из мёртвого табора
Жил себе один молодой цыган по имени Вайда, который происходил из зажиточного рода осевших на Збоищах цыган. Занимался он тем, что продавал на ярмарке коней.
Как-то погнал он лошадей в Черновцы и выгодно продал, а когда возвращался, то застала его в дороге кромешная ночь. Поискал он себе уютное местечко, и уже устроился было на ночлег, как услышал цыганскую песню. Сел он на коня и поехал на голос. Немного проехал, как смотрит – на лугу возле реки раскинулся цыганский табор. У ярких костров сидят цыгане и поют, но как-то так грустно, что сердце разрывается. Никогда Вайда не слышал таких печальных песен. Но решил к табору не приближаться и понаблюдать со стороны.
Стреножил коня, подкрался как можно ближе и вдруг увидел возле одного костра очень красивую девушку. Как глянул на неё Вайда, так больше глаз не отводил. Боялся, что как только сомкнёт глаза, то девушка исчезнет, и он уже её не найдёт.
К утру смолкли пения и танцы, а цыгане начали разбредаться по шатрам. Вайда запомнил шатёр, в котором исчезла девушка, и решил её похитить.
Некоторое время подождал, пока сон цыган возьмёт, а потом тихонько прокрался к шатру.
Когда же он заглянул внутрь, то едва удержался, чтобы не закричать от ужаса. В шатре лежали изрубленные, изрезанные цыгане – у кого рук нет, у кого ног, а у кого головы. Весь шатёр внутри забрызган кровью. Смекнул тогда Вайда, что наткнулся на мёртвый табор. Но так его та девушка очаровала, что решил он мёртвую или живую – а таки с собой забрать.
Перевернул несколько тел и увидел её. Была она целая и невредимая, но бледная и холодная.
Схватил её юноша на руки, вынес из шатра и изо всех сил побежал к коню. Через миг он уже мчался по направлению ко Львову.
Ехал так целый день и целый вечер, а ровно в полночь девушка встрепенулась и ожила.
– Где я? – вскрикнула она. – Что со мной? Куда ты меня везёшь?
– Я – Вайда. цыган из Львова. Я наткнулся на ваш табор и, как увидел тебя, решил, что будешь моей. И похитил тебя.
– Ты сошёл с ума? Ведь мои братья, вероятно, уже едут по твоему следу. А если догонят, то убьют. Или тебе неизвестно, что от мёртвых нигде не спрячешься? Поворачивай немедленно коня назад!
– Я братьев твоих не боюсь, и никого другого. И ты будешь моей, даже если придётся со всем миром за тебя драться.
Только он произнёс это, как далеко позади донёсся стук лошадиных копыт.
– Горе тебе! – заголосила девушка. – Они нас догнали!
Так оно и произошло. Братья догнали беглецов, сестру забрали, а Вайду избили так, что он долго без памяти лежал. А когда пришёл в себя, то сел на коня и вновь отправился туда, где расположился мёртвый табор. Он твёрдо решил без девушки домой не возвращаться.
Поздно ночью прибыл на то же самое место и снова затаился в кустах неподалёку. цыгане пели и танцевали, а на рассвете разбрелись по шатрам.
И снова Вайда похитил девушку и старался как можно дальше отъехать от табора при свете дня, да только всё зря – догнали его братья, сбросили с коня и жестоко избили.
– Нет, так легко я не уступлю, – были его первые слова, когда он пришёл в себя.
Вот упрямец! Будто и не слышал о том, что кони у мертвецов быстрее ветра, и если у живого конь дорогу выбирает, то у мёртвого напрямик летит, ни лес, ни болото, ни горы ему не страшны, а по воде он мчится, как по суше.
Вот и не удивительно, что мёртвые братья и в третий раз Вайду догнали, но на этот раз уже его не били, а сказали:
– Откуда ты взялся такой на нашу голову? Ты что, не понимаешь, что никогда от нас не убежишь?
– А что я должен делать, если влюбился без памяти в вашу сестру?
– Что делать? Ну, раз ты такой упрямый, то исполни нашу волю… Случилась с нами беда. Мы остановились табором на лугу неподалёку от села, а кони наши забрели на поля, да и рожь пощипали, а что не съели – вытоптали. Мы же, после ночи песен и плясок, крепко заснули. Утром крестьяне как увидали, что мы с их полями сделали, похватали вилы, косы, топоры да и порубили нас, посекли всех до одного. И теперь покоя нам нет, каждую ночь выходим из-под земли. Так уже много раз повторялась та наша последняя ночь, и нет ей ни конца ни края, а души наши мечутся и покоя не знают. Если же ты хочешь нам помочь, то езжай за нами и похорони нас как положено, отпой и помолись за упокой наших душ.
Вайда пообещал исполнить их волю, и братья, забрав свою сестру, исчезли.
Всю ночь он ехал к тому месту, где расположился мертвый табор, и как раз под утро доехал. Густой сизый туман клубился кругом. Лагерь спал мёртвым сном.
Вайда выполнил просьбу братьев, похоронил мёртвый лагерь и отпел. Лишь одно он сделал не так: мёртвую сестру не похоронил, а снова посадил её перед собой на коня и помчался домой.
В полночь девушка ожила и горько заплакала:
– Вайда, Вайда! Неразумный ты! Почему же ты моих братьев не послушал? Почему сделал наперекор? Теперь моя душа никогда покоя не будет знать, вечно я буду блуждать и метаться! Горе мне, горе!
И с теми словами цыганка исчезла, и Вайда остался один. И тут же почувствовал, как охватила его слабость такая, что едва в седле держался. К утру доехал до Львова и упал, обессиленный, в объятия родителей. Ещё три дня он провёл в лихорадке и бреду, да и умер.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.