Заключение Запад и русское зеркало, набросок контрмифа

Когда-нибудь настанет день, и у вас тоже оружие выпадет из рук! Настанет день, когда война покажется вам абсурдной, когда вражда между Парижем и Лондоном, Петербургом и Берлином, Веной и Турином будет столь же немыслима и абсурдна, как между Руаном и Амьеном, Бостоном и Филадельфией. Однажды настанет день, когда Франция и вы, живущие в России, в Италии, в Англии, в Германии, вы все, народы этого континента сольетесь в одно общее, единое и неделимое целое, не теряя при этом своей замечательной индивидуальности и своих дорогих сердцу отличий. Вы образуете общеевропейское братство, точно так же, как Нормандия, Бретань, Бургундия, Лотарингия, Эльзас и все остальные провинции соединились в одно целое: Францию.

Виктор Гюго. Речь о Европе Конгресс Мира, Париж, 21 августа 1849 г.

В своей великолепной статье бывший премьер-министр Австралии Кевин Радд показал, как китайское представление о мироустройстве постепенно менялось под воздействием несправедливых к Китаю европейцев[423]. В период опиумных войн (1839–1860) европейцы вели себя как оголтелые колониалисты, в период «Боксерского» восстания (1898–1901) и в последние часы империи (1912) — как настоящие палачи. Более того, они самым недопустимым образом унижали молодую китайскую республику и так ее дискредитировали, что она уже не смогла поднять голову и противостоять коммунистам, которые, кстати, оказались еще более жесткими по отношению к империалистическим державам.

«В 1916-м, — пишет Радд, — Антанта убедила Китай вступить в войну против Германии. Его практически принудили взвалить на себя роль полноправного участника международного сообщества и поддерживать союзников». Сотни тысяч китайских рабочих были отправлены на европейский фронт рыть траншеи, где и погибли под градом снарядов или скончались от эпидемий. Наши историки то ли не знают, то ли не хотят помнить этот эпизод, про него даже не упомянули в 2014-м, когда отмечалось столетие Первой мировой войны.

Вместо благодарности — Китаю, который оказался в лагере победителей, запретили участвовать в заседаниях Версальского договора, более того (верх презрения), бывшие немецкие колонии в Китае были не возвращены ему, а переданы Японии! Можно себе представить, насколько Китай был разочарован. Двумя годами позже Мао Цзэдун основал коммунистическую партию. Что было дальше, всем известно.

Этот печальный эпизод заставляет взглянуть другими глазами на историю Китая, успехи Мао, авторитет компартии, которая до сих пор управляет страной, и глубочайшее недоверие китайцев к Западу и его обещаниям. Чего же удивляться тому, что китайцы, немного окрепнув, желают изменить мир и восстановить справедливость? Не пора ли европейцам «понять китайскую точку зрения», а не «ждать, что Китай разделит западное мировоззрение и примет существующий миропорядок»? Это всецело заслуга Кевина Радда, что он напомнил нам: «верить в незыблемость мироустройства и радоваться тому, что оно такое, какое есть», уже недостаточно.

Все, что было сказано про Китай, касается также, и в гораздо большей степени, России. Но, как мы уже показали в этой книге, антирусские предрассудки столь прочно укоренились в коллективном сознании и подсознании, что понадобилось бы десять, сто, а то и тысячу Кевинов Раддов, чтобы их преодолеть. Ложь плетет свои сети так давно, она так глубоко проникла в мозг в невероятно разнообразных формах, что превратилась в официальную правду. До такой степени официальную, что ни один политик не осмелится ее опровергнуть. Европейцу или американцу гораздо легче признать свою вину перед Китаем, чем перед Россией. Потому что Россия слишком близко, потому что признать, что Россия хоть в чем-то, хоть чуть-чуть может быть права, значило бы нанести непоправимый ущерб собственной индивидуальности, всему тому, на чем основано наше отношение к миру вот уже тысячу лет.

Именно поэтому, когда дело касается Украины, Грузии, Сирии или любой другой точки на планете, Запад пытается заставить Путина, выражаясь языком прессы, «внять голосу рассудка» — как если бы Путин был невменяем. На самом деле это выражение свидетельствует о паническом страхе: ведь если допустить, что Путин вменяем и, более того, прав (хотя бы отчасти), то придется признать, что не правы мы. А быть неправым для целого континента, свято верящего в непреложность своих политических, социальных и нравственных устоев и идеалов, просто немыслимо.

То, что мы наблюдаем сегодня в Восточной Европе, — повторение Великого церковного раскола, сплошь пронизанного ложью и самозванством. Чтобы упрочить империю и добиться верховенства папы над остальными христианскими патриархами, император и папа разрушили Константинополь и подчинили себе Византию и восточную церковь. История раскола была переписана с той установкой, чтобы всецело возложить вину за него на восточных христиан.

Сейчас начата новая глава этой истории, и пишется она на наших глазах. Советский Союз мирно распался, и Россия вернулась в свои исторические границы. Но Западу этого мало. Евросоюз и НАТО желают прибрать к рукам новые независимые государства — обвиняя Россию в том, что она стремится их «захватить». Вот только непонятно, зачем ей их захватывать, когда она только что их освободила? Но факты не имеют значения, имеют значение слова. Потому что именно слова скрывают наши истинные намерения, перенося все, что в нас есть плохого, на наших соседей, а нас, наоборот, наделяют всеми мыслимыми и немыслимыми добродетелями: у нас-де и свобода, и демократия, и борьба за права человека… Можно подумать, что кроме нас никто к этому не стремится.

Миф о русском медведе-людоеде и о жестоком самодержце имеет лишь одно назначение: показать, что Россия сама виновата и в собственных несчастьях, и в тех бедах, которые она навязывает всему миру. Громкие академические теории о «традиционном патриархальном укладе» и о «предопределенности российского пути историческими и геополитическими факторами» нужны лишь для того, чтобы доказать «атавистическую приверженность России к автократии и экспансионизму», что в свою очередь нужно для того, чтобы оправдать и прикрыть евро-американские империалистические замашки.

Когда же Россия пытается сопротивляться, Европа и Америка удивленно поднимают брови: «Что случилось? Почему она так бурно реагирует? Мы ведь желаем России добра. Если мы хотим присвоить твою нефть, то это для твоего же блага, детка. И если мы ставим антиракетный щит у тебя под носом и вводим войска на Украину и в Грузию, то это чтобы лучше защитить тебя саму!»

Западные политические лидеры, историки, журналисты даже не задумываются над тем, что, может быть, и мы в чем-то виноваты. Действительно ли наши интересы важнее, чем интересы других стран? И действительно ли наше видение мира самое правильное? Разве не все в ответе за то, что происходит на планете?

Все эти вопросы не имеют значения, когда речь идет о геополитических целях и желании править миром. На международном уровне действуют законы джунглей. Но мы могли бы включить эти вопросы в дискурс, сделать их частью риторики, и тогда они бы подспудно воздействовали на общественное мнение, к которому так прислушиваются демократические лидеры.

Сейчас действовать надо именно на этом уровне — если мы хотим положить конец тысячелетней войне, расколовшей Запад надвое. Необходимо изменить дискурс, очистить его от наслоившейся за многие столетия лжи, приучить себя к мысли, что в расколе, как и в разводе, виноваты обе стороны. И если примирение пока не получится, то хотя бы будет сделан первый шаг.

Со временем, возможно, появится поколение, которое будет мыслить более широко и гибко и искать себя не в оппозиции к другому, а в единении с ним. Так поступили немцы и французы в 1950-х годах.

Включить, принять на равноправной основе Россию в сообщество европейских стран — не соответствует ли это тем идеалам, которые французское и английское Просвещение утверждали в XVIII веке, прежде чем их свели на нет империалистические аппетиты и жажда этих стран властвовать над миром.

В заключение предлагаем вам сделать первый шаг и понять, как Россия видит Запад. Мифу про свирепого медведя мы противопоставляем контрмиф, взяв за основу сказку про Белоснежку.

Контрмиф: сказка о прекрасной принцессе Белоснежне и злой королеве

Жила-была в одном западном королевстве королева, и сидела она у окна в своем дворце посреди бескрайней снежной равнины, и вышивала, и снег падал с неба, как пух из распоротой подушки. И смотрела королева в окошко с переплетом из черного дерева, и, засмотревшись, уколола себе палец, и три капли крови упали на белоснежную ткань ее шитья. Алый цвет на белом был так ярок и прекрасен, что королева подумала: «Вот бы родилось у меня дитя белое, как снег, румяное, как алая кровь, и чернокудрое, как переплет моего окна!»

Прошло сколько-то времени, и королева родила дочь — белую как снег, румяную как алая кровь, и чернокудрую как смоль. И назвали ее Белоснежной. А мать, родив ее, умерла.

Прошел год, и король женился в другой раз. Молодая королева была хороша собой, но зла, спесива и завистлива. Она и мысли не допускала, чтобы кто-то слыл прекрасней, чем она. А было у нее волшебное зеркало, в которое она любила смотреться и вопрошать[424]:

Свет мой зеркальце, скажи,

Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех милее,

Всех румяней и белее?

И зеркало неизменно отвечало:

Ты, конечно, всех милее,

Всех прекрасней и белее.

И королеве это нравилось, потому что так она знала, что краше ее никого в мире нет.

А Белоснежна тем временем подрастала и день ото дня становилась все пригоже, и когда ей исполнилось семь лет, она стала прекрасна, как белый день, и затмила своей красотой мачеху. Королева же меж тем стала Верховной Папессой и как-то снова пришла к своему зеркалу, и спросила:

Свет мой зеркальце, скажи,

Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех милее,

Всех румяней и белее?

Что же зеркало в ответ?

Ты прекрасна, спору нет.

Но пред юной Белоснежной,

Кроткой, праведной и нежной,

Вмиг померк полдневный свет.

Услыхав эти слова, королева пожелтела, позеленела и чуть не умерла от гнева. Теперь она видеть не могла свою падчерицу и ни днем, ни ночью не ведала уже покоя. И позвала королева охотников, немца, поляка и шведа, и приказала им:

— Отведите девчонку в лес. Не желаю больше терпеть ее у себя во дворце! Умертвите ее, а в доказательство принесите мне ее печень.

Охотники не решились ослушаться и отвели девочку в лес. И вот уже занесли они нож, чтобы поразить ее в самое сердце, но та заплакала и говорит:

— О, вы, добрые христиане, не губите меня, пощадите. Я уйду в дремучие леса и никогда больше не вернусь в родимый дом!

Она была так прекрасна, что охотники сжалились над ней и сказали:

— Ступай себе с Богом, бедное дитя.

«Все равно ее растерзают дикие звери», — подумали они, но на душе у них сделалось легче, потому что им не пришлось проливать невинную кровь. А тут как раз из кустов выскочил молодой кабанчик. Они закололи его и в доказательство, что исправно выполнили возложенное на них поручение, принесли его печень королеве.

Отдала королева кабанью печень своему повару, и тот запек ее с солью и душистыми травами, и королева съела ее, не подозревая обмана.

А бедная девочка осталась в лесу одна-одинешенька и не знала, куда идти. Ей было очень страшно, и она бросилась бежать — по колючим сосновым иголкам, по острым каменьям, и кусты цепляли ее колючками за платье, и дикие звери смотрели ей вслед голодными глазами — но трогать не решались. Так бежала она, покуда ноги не отказались нести ее, и уж смеркаться стало. Вдруг видит Белоснежна — Москва-река течет, а на излучине избушка стоит, и зашла она в ту избушку дух перевести. Смотрит, все кругом такое маленькое, чистое, аккуратное, будто игрушечное. Вот стол, накрытый к обеду, а на нем семь маленьких приборов: семь тарелочек, подле каждой тарелочки — по ложке, ножу и вилке, да еще по стакану в придачу. А вдоль стены выстроились рядком семь кроваток, покрытых белоснежными покрывалами.

Белоснежна изнывала от голода и жажды. Отломила она по кусочку от каждого хлебца, и из каждой тарелки взяла понемножку овощей, и пригубила вино из каждого стаканчика, так чтобы и самой голодной не остаться, и хозяев не обидеть. И с дороги пошла прилечь — но одна кровать была ей длинна, другая высока, третья, напротив, коротка… Наконец, последняя, седьмая кроватка оказалась ей впору, и она, сотворив молитву, заснула крепким сном. Когда же совсем стемнело и настала ночь, вернулись хозяева избушки. Это были семь гномов, и каждый из них нес маленький фонарик, так что, когда они вошли, в избушке стало светло, как днем. И увидели гномы, что кто-то приходил в их отсутствие.

— Кто сидел на моем стуле? — нахмурился первый. Звали его Тишайший и был он родом из Новгорода.

— Кто ел из моей тарелки? — подхватил второй, которого звали Веселый Казак и который был родом из Киева.

— Кто отломил кусок от моего хлеба? — возмутился третий, по имени Петр — Великий Простак, родившийся в селе Преображенское.

— Кто трогал мою ложку? — растерялся четвертый, по прозвищу Сибирский Храпун.

— Кто трогал мою вилку? — удивился пятый, прозванный Мудрый Кутузофф, родом из Смоленска.

— Кто резал моим ножом? — пожаловался шестой, звавшийся Шагом-Маршал Жукофф, из Калуги.

— Кто пил из моего стакана? — насупился седьмой по прозвищу Путин-Ворчун, родившийся в Санкт-Петербурге.

Тут гномы повернулись к кроватям, и первый заметил, что его кровать смята.

— Кто ложился в мою кровать? — возгласил он.

Тут загалдели все остальные гномы:

— И в мою! И в мою!

А Путин-Ворчун поглядел на свою кровать и увидел Белоснежну, которая спала и ничего не слышала. Сбежались гномы с фонарями, встали вокруг кровати, начали рассматривать девочку, и очень она им понравилась.

— Господи Всемогущий, — воскликнули они, — как прекрасно это дитя!

Они продолжали шуметь и недоумевать, а Белоснежна спала себе и ничего не слышала. Но куда было деваться седьмому гному? Пришлось ему по часу спать в постели с каждым из его братьев.

Настало утро, Белоснежна проснулась, увидела гномов и страшно испугалась. Но они были так любезны, что вскоре она перестала бояться.

— Как зовут тебя, дитя? — спросили они.

— Белоснежна, — отвечала девочка.

И она рассказала, как злая мачеха хотела ее умертвить, но милосердные охотники даровали ей жизнь, и она бросилась бежать. И бежала, и бежала, пока не прибежала к этой уютной избушке.

— Если хочешь, можешь остаться, — предложили гномы. — Ты ни в чем не будешь знать нужды, но за это ты должна приглядывать за хозяйством: стряпать, застилать постель, шить, вязать, стирать, содержать избу в чистоте и порядке. Согласна?

— С превеликой с радостью, — отвечала Белоснежна.

И осталась Белоснежна жить у гномов, поцеловав по такому случаю Тишайшего, Веселого Казака и Петра — Великого Простака, которые ужасно не любили охотников — немецких, польских и шведских.

Утром гномы отправлялись в горы добывать медь и золото, а Белоснежна оставалась хлопотать по хозяйству, и когда они возвращались, их всегда ждал добрый ужин. Но поскольку дни напролет она была одна, гномы беспокоились, как бы мачеха не узнала, где скрывается красавица-падчерица. Уходя, они наказывали девочке крепко-накрепко запираться и никому дверь не открывать.

А злая королева, съев принесенную ей печень, возомнила, что нет у нее теперь на земле соперниц. Вскоре стала она Великой Императрицей и по такому случаю пришла к своему зеркалу и спросила:

Свет мой зеркальце, скажи,

Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех милее,

Всех румяней и белее?

Что же зеркало в ответ?

Ты прекрасна, спору нет,

Но живет без всякой славы

Средь зеленыя дубравы

С гномами в простой избе

Та, что не чета тебе.

Королева знала, что зеркало не умеет лгать, и поняла, что охотники ее обманули. И стала думать-гадать, как бы ей извести падчерицу, потому что не будет ей на земле покоя, покуда какая-то девчонка затмевает ее своей красой. Думала-думала и наконец придумала: выкрасила себе лицо коричневой краской, оделась, как французская старуха-торговка, да еще треуголку с кокардой на голову нахлобучила, и стало ее не узнать. Отправилась она в лес, где гномы жили, и принялась стучать в дверь избушки, приговаривая:

— Продаю недорого, отдаю почти задаром!

— Здравствуйте, добрая женщина, — сказала ей Белоснежна, глядевшая в окошко. — А что вы продаете?

— Красоту заморскую: пояса шелком шитые, посмотришь — и засмотришься.

«Не могу я не впустить эту добрую женщину», — подумала Белоснежна и открыла дверь.

Купила Белоснежна пояс переливчатый, а старуха и говорит:

— Позволь мне, дитятко, повязать его, как полагается.

И стянула старуха Белоснежну так туго, что та дышать перестала и упала замертво.

К вечеру вернулись гномы, увидели принцессу распростертой на полу и обо всем догадались. Подняли ее, пояс переливчатый, что дышать ей не давал, ножом перерезали. Глядь — задышала красавица, глаза открыла.

— Никакая это не торговка была, — сказал Мудрый Кутузофф, — а коварная императрица собственной персоной! Смотри же, никому больше дверь не открывай!

Поцеловала его Белоснежна за добрый совет, но на этом наша история не кончается.

Вернувшись во дворец, по прошествии какого-то времени стала императрица Великим Диктатором, а заодно и про зеркало свое вспомнила. И, как всегда, вопрос свой задала самый главный:

Я ль, скажи мне, всех милее,

Всех румяней и белее?

А зеркало опять за свое: мол, живет без всякой славы, средь зеленыя дубравы…

Задохнулась королева и даже побагровела от злобы: опять мерзкая девчонка в живых осталась! И придумала она на этот раз другую хитрость. Пустив в ход все свое колдовское мастерство, изготовила она отравленный гребень. Потом приняла облик старухи, приклеила под носом маленькие черные усики, а на голову плащ с черепом и костями накинула и отправилась в тот лес, где жили гномы. Пришла к избушке и снова принялась в дверь колотить:

— Продаю задешево, отдаю почти задаром!

Выглянула Белоснежна в окошко и говорит:

— Ступайте своей дорогой, бабушка, не могу я вам дверь открыть.

— Да и не открывай, не надо, — говорит старуха. — На красоту, что я принесла, можно и из окна взглянуть.

Откинула она капюшон и прядь седых волос, и предстал перед Белоснежной гребень красоты невиданной. Не устояла Белоснежна перед соблазном и открыла дверь.

— Давай помогу тебе, дитятко, волосы расчесать, — говорит старуха.

Подставила ей Белоснежна свою голову, а старуха воткнула ей гребень в волосы, и яд растекся по жилам, и упала Белоснежна, как подкошенная.

— Так-то оно лучше, умри, красотка! — воскликнула старуха, грозя клюкой. Повернулась и исчезла.

По счастью, дело к вечеру было, и гномы вскоре вернулись домой. Увидели они Белоснежну, подняли, нашли гребень отравленный, вынули из волос — и дева тотчас ожила и рассказала, как все было. И снова наказали ей гномы никому дверь не отворять и в окошко не выглядывать. И Белоснежна поцеловала Шагом-Маршала Жукоффа и Сибирского Храпуна в благодарность за то, что спасли ее от верной смерти.

А королева, вернувшись к себе во дворец, вскоре стала Великой Президентшей, и пришла к своему зеркалу, и спросила:

Я ль на свете всех милее?..

А зеркало опять за свое:

…С гномами, в простой избе

Та, что не чета тебе.

Королева аж затряслась от злости и ушла в самую дальнюю, потайную комнату своего дворца, и стала колдовать. И взяла она яблоко, наливное да румяное, да такое аппетитное, что хоть у кого слюнки потекут. И напоила его ядом, который хоть кого сразит наповал. Потом королева нарядилась торговкой, наполнила корзину спелыми фруктами и сладчайшими словами о свободе, демократии, рыночной экономике и правовом обществе и отправилась в лес. Придя к избушке гномов, она постучала в дверь. Белоснежна высунула голову в окошко и говорит:

— Не могу я открыть вам, бабушка: гномы не велят.

— Да и не открывай, не надо. Я в другом месте продам свои волшебные яблочки. А тебе на вот гостинец.

— Нельзя, — говорит Белоснежна, — мне запрещено принимать гостинцы.

— Неужто яда боишься? — усмехнулась старуха. — Ну, так и быть, давай пополам разломим: тебе красную половинку, мне белую.

А яблоко это было так искусно обработано, что только красная половинка и была отравлена.

И очень Белоснежне захотелось этого яблочка отведать. Видит она, старуха ест свою половинку и ничего ей не делается. Не удержалась, протянула руку, взяла другую половинку, красную, ядом напоенную. И едва откусила кусочек, как упала замертво. А старуха посмотрела на нее злобным взглядом и процедила:

— Ну вот, ты, что бела как снег, румяна как алая кровь и чернокудра как смоль, пробил твой час, на этот раз гномы тебе не помогут.

Вернулась королева домой — и сразу к своему зеркалу. И то сказало:

Ты прекрасна, спору нет.

Ты не свете всех милее,

Всех румяней и белее.

И королева наконец успокоилась — насколько может успокоиться злое и завистливое сердце.

А гномы к ночи пришли домой и нашли Белоснежну бездыханной. Подняли ее, стали искать, где яд скрывается: расшнуровали платье, распустили и расчесали волосы, омыли ее водой и вином — ничего не подействовало: дева была мертва. Тогда гномы положили ее во гроб, сели в круг и плакали три дня. Потом они решили ее похоронить, но она была так свежа, так румяна, точно заснула ненадолго, — и гномы передумали. И сделали они ей гроб хрустальный, сквозь который ее было хорошо видно, и написали на нем золотыми буквами ее имя, и еще, что она королевская дочь и православная принцесса. И подняли этот гроб на гору, и приставили к нему бессменный караул: Путина-Ворчуна, дабы охранял ее. И птицы тоже прилетели оплакать юную принцессу: сначала сова, за ней ворона и, наконец, голубка.

А Белоснежна спала в гробу и ничуть не побледнела: все так же белоснежна была ее кожа, все так же пылали алым румянцем щеки и по-прежнему черными кольцами вились кудри. И случилось так, что один королевич заплутал в лесу и попросился на ночлег к гномам. А звали его Чарльз Уинстон Брандт, принц Рузвельт[425]. Увидел он хрустальный гроб на горе, и прекрасную принцессу в нем, и надпись золотыми буквами, и сказал гномам:

— Отдайте мне этот гроб, просите за него, что только пожелаете.

— Не отдадим мы тебе его и за все золото мира, — отвечали гномы.

— Отдайте, — взмолился королевич, — я жить не смогу, если не буду видеть прекрасную принцессу. Я буду считать ее своей нареченной.

И услышав такие речи, добрые гномы сжалились над королевичем и отдали ему гроб. И вот Чарльз Уинстон Брандт, принц Рузвельт прислал слуг и велел им нести гроб. Но — надо же такому случиться — слуги споткнулись о корягу, и от толчка кусок отравленного яблока выскочил из горла принцессы, и дева вдруг ожила. Она открыла глаза, подняла крышку гроба и села.

— Боже правый, — воскликнула она, — где я?

— Не пугайся, я с тобой, — отвечал ей прекрасный Чарльз Уинстон Брандт, принц Рузвельт.

Он рассказал ей, что произошло. А потом добавил:

— Я люблю тебя больше всего на свете. Поехали со мной во дворец моего отца.

Белоснежна улыбнулась принцу и последовала за ним в его замок, а вскоре и свадьбу сыграли, со всеми торжествами, причитающимися отпрыскам королевской крови.

Злую мачеху тоже пригласили на пир. Она надела самый пышный свой туалет и подошла к зеркалу:

Здравствуй, зеркальце, скажи,

Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех милее,

Всех румяней и белее?

А зеркало ей в ответ:

Ты прекрасна, как была,

Но принцесса подросла.

И на весь крещеный свет

Прежде не было — и нет,

Кто б сравнился красотой

С королевой молодой.

Злая королева помертвела, почернела от зависти и подумала было не ехать на свадьбу. Но любопытство взяло верх: кто же эта самозванка, затмившая ее своей красой? Когда же вошла она в свадебную залу и увидела молодую королеву, то сразу узнала свою падчерицу. Тут ее тоска взяла неодолимая, и злая королева умерла.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК