«БОЛЬШЕВИСТСКИЙ ШПИОНАЖ»: КРАХ МИФА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

«БОЛЬШЕВИСТСКИЙ ШПИОНАЖ»: КРАХ МИФА

Книга(1) представленная на суд читателей, чрезвычайно интересна. Дело в том, что мы из первых рук получаем информацию о событиях весны 1917 г., когда группа российских социал-демократов во главе с В. И. Лениным возвращалась из Швейцарии в Россию через объятые пожаром мировой войны просторы Европы. Фриц Платтен сопровождал Владимира Ильича и его товарищей до российской границы, проделав весь путь в известном «запломбированном вагоне». И закономерным представляется тот факт, что именно он — видный швейцарский коммунист, талантливый литератор — взял па себя миссию написать книгу о возвращении Ленина и его спутников в Петроград.

Сама идея подобного издания, основанного на большом документальном материале, была весьма актуальной. Ведь уже в 1917 г. вокруг проезда революционеров-эмигрантов через территорию воевавшей с Россией Германии возникли многочисленные слухи и сплетни, активно подогреваемые буржуазными газетами. Большевиков обвиняли во всевозможных преступлениях, начиная со сговора с правительством Германии и кончая утверждениями о шпионаже в пользу противника или о финансировании Вильгельмом всей большевистской революционной деятельности.

Политические противники большевиков не утруждали себя подбором каких либо доказательств «государственной измены» Ленина, однако использовать возможность формирования общественного мнения в антибольшевистском духе с помощью раздуваемых сплетен они смогли в полной мере. Шпионобольшевистские сюжеты появились на страницах таких буржуазных газет, нак «Русская воля». «Речь». По поручению Временного правительства выяснением подозрительных сношений большевиков с центрами германсжого шпионажа за границей занялась петроградская контрразведка. Весьма бурная деятельность руководителя контрразведки Б. Никитина и его сотрудников реальных результатов не дала, но по просторам России, особенно в прифронтовой полосе, поползли слухи, суть которых можно было бы сформулировать одной фразой: «Ленин — немецкий шпион». Шквал сплетен был так силен, что даже перехлестнул границы воюющих стран и докатился до Швейцарии, где Ф. Платтена. как доверенное лицо «немецкого шпиона», стали попросту травить. Платтен официально потребовал от руководства Швейцарской социал-демократической партии опровергнуть клевету и подтвердить его непричастность к каким бы то ни было тайным соглашениям с немецкой стороной, что и было сделано специальным решением правления партии.

Но если за границей скандальные слухи утихли сравнительно быстро, то по России, объятой гражданской войной, они с разной степенью интенсивности циркулировали до 1921 г. Последний всплеск «шпионогерманских» обвинений против большевиков произошел во время трагического Кронштадтского мятежа, однако широкого хождения не получил. С уходом участников белого движения в эмиграцию центр распространения слухов переместился на Занад.

Следует отметить, что многие западные исследователи добросовестно пытались обнаружить в архивах хоть какие-нибудь следы сотрудничества Ленина или других видных большевиков с германскими разведывательными органами в период первой мировой войны, однако их поиски были тщетны. Зато многочисленные воспоминания «очевидцев», по преимуществу из среды белой эмиграции. продолжали периодически появляться в печати. Но прежний скандальный интерес к ним уже прошел.

Тем не менее Ф. Платтен начал кропотливую работу по сбору документальных свидетельств тех событий. Он подобрал все данные о ходе переговоров с германским посланником в Швейцарии Ромбергом, причем это не составило большого труда, так как обсуждение возможности переезда революционных эмигрантов в Россию велось совершенно открыто. Правда, еще тогда Ленин предполагал, что вокруг этого вопроса возникнут самые противоречивые толки. Именно поэтому он заручился специальным заявлением иностранных социалистов, которые засвидетельствовали, что единственный путь возвращения из эмиграции весной 1917 г. мог проходить только через Германию, Все эти документы и материалы были приведены в книге Ф. Платтена. Он же подробно объяснил, каким образом Временному правительству удалось фактически нейтрализовать попытки революционеров приехать в Россию через страны Антанты.

Убедительны и суждения Ф. Платтена о причинах самого пристального внимания средств массовой информации к проезду Ленина через Германию. Он отмечал. что «теперь можно считать доказанным, что поездка Ленина в Россию через Германию произвела столь огромное впечатление не потому, что он первый из эмигрантской массы вместе с ближайшими своими соратниками рискнул совершить эту поездку, а потому, что у всех было убеждение, что этот человек с огромной силой воли вмешается в события русской революции. Произведенная поездкой Ленина сенсация, вызванное ею возбуждение находились в резком противоречии с позицией, занятой той же европейской печатью по отношению ко второй партии эмигрантов, хотя при этом через Германию ехало приблизительно 500 русских эмигрантов» (с. 54).

Большое внимание Ф. Платтен уделил анализу возникших уже в 1917 г «шпионских» слухов. В частности, он изучил и ту роль в возвращении большевиков в Россию, которую сыграл Парвус. Большой фактический материал, многочисленные документы позволили автору очень точно и аргументированно доказать непричастность большевиков и лично Ленина к наким бы то ни было связям с германской разведкой.

Весьма удачным явилось и то, что Ф Платтен. готовя первое издание своей работы, не ограничился собственными соображениями о событиях весны 1917 г. и анализом документов, но привел некоторые принципиально важные материалы в приложении к книге. Кроме ленинских работ, где оценивалась начавшаяся в России революция и перспективы скорейшего возвращения из эмиграции, автор опубликовал уникальные по тем впеменам свидетельства. Среди них «Протокол о проезде Ленина через Германию в 1917 году» и документы о деятельности Р. Гримма, принявшего участие в подготовке эвакуации русских революционеров на родину после начала революции и поэтому обвиненного в прогерманской деятельности. Все эти материалы не только дополняют работу Ф. Платтеиа, но и позволяют читателю самостоятельно изучить детали сложной политической игры, которая началась вокруг проезда Ленина и его спутников через Германию. В документах хорошо прослеживается попытка тотальной компрометации большевиков со стороны российских буржуазных партий. Временного правительства, которая в конечном счете провалилась, хотя ее отголоски слышны и поныне.

Во второй части приложений автор привел воспоминания ряда видных большевиков. находившихся в том же «запломбированном вагоне», что и Ленин. Ф. Платтен включил в первое издание воспоминания Н. К. Крупской «Из эмиграции в Питер», впечатления о тех днях Г. Е. Зиновьева. «В пломбированном вагоне. (Маленькие дополнения к рассказам тов Зиновьева и тов Крупской о том, как Ильич проехал через Германию)» К. В. Радека и чрезвычайно интересную и информативную статью Я. С Ганецкого «Приезд тов. Ленина из Швейцарии в Россию», написанную им по свежим следам событий 1917 г.

На последней работе стоит остановиться подробнее по двум причинам. Во-первых, и против Ганецкого выдвигались традиционные обвинения в прогерманском шпионаже, но так как он не был участником знаменитого переезда, то попал в разряд «немецких агентов в Скандинавии» и его восприятие происходивших весной 1917 г. событий вызывает определенный интерес — как взгляд со стороны. Во-вторых, он приводит значительный объем документов, которые доказывают, что все многочисленные попытки переговоров о переезде большевиков через страны Антанты не увенчались успехом. Противоречивые сведения приходили и из Петрограда. С одной стороны социал-демократы настаивали на скорейшем возвращении из эмиграции Ленина и других революционеров, тогда как Временное правительство и ряд деятелей в Советах были категорически против проезда большевиков через территорию противника. Статья Ганецкого дает точное представление о той крайне напряженной обстановке, которая сложилась вокруг русской эмиграции.

Предисловие к первому изданию книги было написано Н. К. Крупской, высоко оценившей работу, проделанную Ф. Платтеном. Она отмечала, что после смерти Ильича, «когда так тщательно собирается все, касающееся Ленина, необходимо было также собрать все документы. относящиеся к проезду через Германию» (с. 25).

Книга Ф Платтена увидела свет в 1925 г.(2) Однако уже с 30-х годов, после прихода Сталина к неограниченной власти, эта работа была изъята из библиотек, и лишь редкие экземпляры попали в «спецхраны», став практически недоступными не только для широкого круга читателей, но и для многих специалистов. Причиной трагической судьбы книги было то, что она без каких-либо купюр и недомолвок поведала правду. В ней имена Зиновьева. Радека и других соседствуют с именем Ленина, тогда как политическая конъюнктура сталинской эпохи требовала безоговорочного осуждения «оппозиционеров» и «врагов народа».

Впрочем, и сам Фриц Платтен — один из главных организаторов переезда Ленина и его спутников из Швейцарии, старый коммунист, работавший и в Коммунистическом Интернационале, в конце 30-х годов был арестован и необоснованно репрессирован, исключен из партии за связь с «врагом народа» — своей женой Б. Г. Циммерман. Сам факт ареста автора автоматически приводил к изъятию его книг. Так что работа Платтена была заведомо обречена на забвение.

И даже то, что в условиях сталинского неправедного суда арестованному удалось доказать абсурдность обвинений в политических преступлениях (а ему предъявили обвинения в участии в контрреволюционных организациях, в недоносительстве, шпионаже, совершении террористических акций), не могло изменить отношение к его книге. Причем обвинение в том, что Платтен — немецкий шпион и по заданию германской разведки должен был совершить террористический акт против Ленина(3), прозвучало насмешкой. Однако на суде ему посчастливилось избежать осуждения по печально известной 58-й статье, и он получил всего четыре года северных лагерей за «незаконное хранение оружия».

С севера Ф. Платтен уже не вернулся. Формально срок его ссылки завершился в начале 1942 г., но освобождения так и не последовало. В официальном сообщении указывалось, что «Платтен Фриц Петрович умер 22 апреля 1942 года». Юридическая реабилитация Ф. Платтена произошла 26 мая 1956 г. по определению Военной коллегии Верховного суда СССР Однако вопрос о политической реабилитации его книги в период хрущевеной «оттепели» не ставился, так как исторические персонажи, представленные в работе, оставались «врагами народа». И лишь в 1988 г. появилась реальная надежда вернуть в научный оборот книгу Ф. Платтена. Теперь советские люди имеют возможность без сталинских идеологических шор взглянуть на свое прошлое, получить достоверную информацию о тех сложных явлениях отечественной истории, которые раньше были преданы забвению как не вписывающиеся в схемы «Краткого курса истории ВКП(б)».

Новое издание книги Платтена несколько отличается от первоначального. Составитель, автор вступительной статьи, примечаний и именного указателя — старший научный сотрудник Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС А Е. Иванов провел большую научно-исследовательскую работу, сумел обогатить издание рядом материалов. Прежде всего он приводит в приложении ленинское «Прощальное письмо к швейцарским рабочим», хорошо иллюстрирующее ту политическую ситуацию, которая сложилась в Европе с началом буржуазно-демократической революции в России. Эта ленинская работа весьма удачно легла в общий контекст книги, и ее включение представляется вполне закономерным.

Кроме того, в книге появилась статья Е. Ф. Усиевич «Из воспоминаний о В. И. Ленине», в которой она рассказывает не только о своих впечатлениях о переезде, но и о последних предреволюционных годах жизни эмигрантов социал-демократов в Швейцарии. Однако главную ценность в этой статье представляют некоторые документы о подготовке и проведении проезда большевиков через Германию и ряд эпизодов, характеризующих участников той первой поездки и не упоминавшихся в издании 1925 г.

Эти вставки, несомненно, помогают читателю более рельефно представить то положение, в каком оказались большевики в нейтральной Швейцарии весной 1917 г… позволяют воссоздать реальную историческую картину переезда, сопряженного не только с угрозами политического шантажа и клеветы, но и с личной опасностью для его участников.

Несколько иначе обстоит дело с включением в книгу личных писем Ф Платтена из мест заключения, датированных декабрем 1939 — мартом 1942 гг. и отправленных из Архангельской области со станции Няндома и из лагеря в деревне Липово. Эти письма позволяют увидеть яркую личность автора, вникнуть в ту страшную трагедию, которую пережили миллионы советских людей — жертв сталинского тоталитарного государства Несомненно, они достойны самого внимательного изучения и анализа, однако в книге, посвященной конкретным событиям 1917 г., они выглядят не вполне уместно. Возможно, более рационально было бы включить их в текст вступительной статьи, где они дополнили бы сведения о последних тяжелейших годах жизни коммуниста.

Во вступительной статье, несмотря на сравнительно малый ее объем, автору-составителю А. Е. Иванову удалось не только проследить события, связанные с переездом большевиков в Россию в 1917 г… но и показать всю многогранную и сложную жизнь Ф. Платтена, его революционную, литературную и научную деятельность. Вступительная статья хорошо аргументирована, основана на анализе многочисленных документальных источников и поэтому производит положительное впечатление

Высокопрофессионально составлен и научно-справочный аппарат к книге. Точные и довольно исчерпывающие примечания позволяют даже самому неискушенному читателю легко ориентироваться в тексте. Весьма полезен и приведенный в книге именной указатель, подготовленный составителем.

Удачно подобран иллюстративный материал Здесь, помимо хорошо известных фотографий, приведены и многие забытые снимки, портреты спутников Ленина, воспроизведены и тексты ряда малоизвестных документов, касающихся как организации переезда социал-демократов в Россию, так и биографии автора книги.

Тем досаднее явная редакторская ошибка: портрет Я. С. Ганецкого. принимавшего активное участие в организации переезда, но жившего с 1916 г. в Скандинавии, помещен в рубрике «Группа русских эмигрантов, возвращавшихся из Швейцарии вместе с В. И. Лениным». В этой группе Га-нецкого быть не могло, что подтверждается отсутствием и его автографа в «Подписке участников проезда через Германию» (см с. 101), и его собственноручной биографией середины 20-х годов. опубликованной в энциклопедическом словаре братьев Гранат.

Появление книги Платтена в 1990 г. весьма актуально. Ведь сейчас, на волне гласности, в эпоху отказа от сталинских идеологических догм, долгие десятилетия подменявших подлинную историческую науку, одновременно ожили и многочисленные слухи и сплетни, исторические анекдоты, от которых даже западная историография отказалась довольно давно. Одним из таких слухов является утверждение о якобы имевшем место шпионаже Ленина и других большевиков в пользу Германии. Правда, доказательств этого не было и нет, но некоторые газеты(4) преподносят домысел о большевиках — агентах немецкой разведки как факт, не требующий подтверждения. Иногда в качестве аргументов приводятся ссылки на «желтую» прессу 1917 г. или эмигрантские издания послеоктябрьского периода, не имевшие достоверной источниковой базы и питавшиеся все теми же слухами.

Книга Фрица Платтена не единственная работа о событиях весны 1917 г. Еще в 1957 г. появилась книга Вернера Хальвега «Возвращение Ленина з Россию в 1917 году»(5). Сейчас она наконец переведена на русский язык и стала доступной советскому читателю(6). Как и работа Платтена, она хорошо документирована, причем значительная часть материалов приведена впервые. В книге содержатся документы не только социалистических партий, но и переписка министерства иностранных дел Германии, посольств, миссии, генерального штаба Германии, что позволяет сделать обоснованный вывод о полной непричастности российских социал-демократов к какой бы то ни было шпионской работе в пользу Германии.

Выход в свет подобных изданий поможет объективно разобраться в тех откровенных сплетнях, которыми пытаются подменить факты отечественной истории. Приходится лишь сожалеть о сравнительно малом тираже обеих книг.

С. В. ДЕВЯТОВ, кандидат исторических наук