Словарь терминов, употребляемых в книге

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Словарь терминов, употребляемых в книге

200 — убитый.

300 — раненый.

АГС — автоматический гранатомёт станковый.

АКСУ — автомат Калашникова складывающийся укороченный.

АПС — автоматический пистолет Стечкина.

Барабан — агент, секретный сотрудник, завербованный, конфидент.

БК — боекомплект (к АКМ — 4 магазина по 30 патр.).

БМД — боевая машина десанта.

БРДМ — боевая разведывательная десантная машина.

БРОН — бригада оперативного назначения,

ВДД — воздушно-десантная дивизия.

Волына — пистолет.

Горка — разновидность формы спецназа (форменной одежды).

ГУОШ — главное управление штабов.

Директриса — направление огня.

ДШБ — десантно-штурмовая бригада.

Женить — убить.

Жопа — высокопоставленный чиновник.

ЗАС — засекреченная аппаратура связи.

Зелёный ряд — списанная техника (сленг).

ЗУ — зенитная установка.

ИВС — изолятор временного содержания,

ИДН — инспекция по делам несовершеннолетних.

Кайтэн — японский камикадзе, помещаемый в управляемую торпеду.

Квитанции — фотографии, сделанные скрытно, как правило, оперативными сотрудниками.

КМ — криминальная милиция.

КМБ — курс молодого бойца.

Крокодил — вертолет МИ-24.

Кухонный боксер — привлекаемый по ст. 116 УК, бытовой дебошир.

Лепила — доктор.

Марафет — наркотик.

МОБ — милиция общественной безопасности.

Насекомые — скрытые микрофоны.

НВФ — незаконное вооруженное формирование.

Номенклатурное дело — накопительное дело.

НОН — незаконный оборот наркотиков.

НП — наблюдательный пункт.

ОГВс — объединённая группировка войск (сил).

ОРМ — оперативно-розыскные мероприятия.

ОСН — отряд специального назначения,

ПВД — пункт временной дислокации.

ПВС — паспортно-визовая служба.

ПК — пулемёт Калашникова.

Подкидыш — мини-состав или вагон, цепляемый к поездам попутного направления.

Полпиджака — неполное служебное соответствие.

Посёлок — колония-поселение

ППС — патрульно-постовая служба.

Привязанные к фаркопу веники — традиция, для уезжающих домой. Типа, заметания следов на удачу.

Пушер — мелкий торговец наркотиками, пхд — парково-хозяйственный день.

Пыльный город — Ханкала.

РГН — ручная граната наступательная.

Романовский мост — мост-тоннель, на проспекте Победы в Грозном. В 1996 году под ним взорвали машину с генералом Романовым.

РПК — ручной пулемёт Калашникова.

РПМ — разведывательно-поисковые мероприятия.

Рэкс — разведчик экстра-класса.

Сада! Иль ту харион! — Стой! Стрелять буду! (чеченский).

СВУ — самодельное взрывное устройство.

СВУ — снайперская винтовка укороченная.

Семёра — ОПУ (оперативно-поисковое управление), осуществляющее наружное наблюдение, подразделение МВД.

Следы на руках — от пороха либо от затвора.

Смежники — иные правоохранительные структуры: ФСБ, ГРУ, СВР, контрразведка, армейская разведка.

СОМ — сводный отряд милиции.

Ст.109 УК РФ — убийство по неосторожности.

Стационар — система аудиоконтроля помещения со стационарным питанием.

Три гуся — ст. 222 УК РФ.

Трусы и носки — ваххабиты не носят.

Тяжелые — бойцы спецназа ФСБ.

УР — уголовный розыск.

УДО — условно-досрочное освобождение.

УРСН — учебная рота спецназначения.

Форма № 1 — анкета с фото, заполняемая при получении паспорта.

Ханка — опий-сырец.

ХОЗУ — хозяйственное управление.

ч.8 ст.5 УПК РФ — в связи со смертью обвиняемого.

Чаша Гены — напольный унитаз.

Шишига — ГАЗ-66.

Шкурки — секретные справки или иные документы.

Шкуры — оперсообщения от источников, как правило, секретные.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.