Parlez-vous правильно?[128]
Parlez-vous правильно?[128]
Еще хуже того, что лишь некоторые народы утруждают себя говорить о санкциях и военных действиях на французском, – это глубоко укоренившийся страх, что язык будет полностью уничтожен английским.
Такое опасение конечно же абсолютно абсурдно. Даже французские подростки, постоянно слушающие по радио рекламные объявления, в которых их призывают «позвонить et поговорить avec tes друзьями»,[129] не способны составить на английском хотя бы одно связное предложение. И когда они звонят, то говорят на собственном жаргоне, где «qu’est-ce que tu fais»[130] превращается в короткое «kes tu f?».
Чего на самом деле боятся защитники французского языка, так это того, что досаждает всем поборникам грамматики и всем языковедам в мире: язык – это живая и меняющаяся субстанция, и никакие фанатики, борющиеся против нарушений правил грамматики, изменить данного обстоятельства не в силах.
Однако французы в отличие от большинства других народов по-прежнему склонны к централизованному упорядочиванию каждой области жизни. Вот почему поборники чистоты языка так яростно настаивают на том, что изменения во французский язык могут вноситься лишь после того, как они дадут на это «добро».
Новое слово, вошедшее в язык, получает официальную прописку только после одобрения Acad?mie Fran?aise[131] и ее членами, скромно именующими себя immortels.[132] И если составители английских словарей рады включить в них любое встретившееся им иностранное слово, immortels обычно пытаются наложить вето на чужеземные выражения и силой заменить их французскими эквивалентами.
Широко известны потешные попытки, предпринятые в 80-е годы XX века, заставить преподавателей французской Школы предпринимательства говорить слово «mercatique»[133] вместо «marketing», навязать «baladeur»[134] (и это им отчасти удалось) вместо «walkman» и заменить всем понятное «chewing gum» (или «чуин-гом», как произносят французы) на уморительно-буквальный перевод «gomme ? m?cher».[135]
Недавно англофобы попытались заменить английское «e-mail» французским «courriels», но когда у них ничего не вышло, они в припадке отчаяния стали писать на французский манер – не «mail», а «mel». Безрезультатно – французы, как правило, говорят об отправке «un mail».[136]
Настоящей трагедией для immortels является то, что французы, как и прочие нации, пользуются словарями только в тех случаях, когда им надо найти непонятное слово, англицизмы же, поскольку постоянно слышат их, они понимают. Так что отлучение иноязычных слов и выражений от словарей погоды не делает.[137]
Смертные же французы любят пользоваться – и злоупотреблять – английскими словами. Ради шика они говорят «mon boyfriend», а о том, что им кажется классным, – «trop style» (произнося слово «style» ? l’anglaise[138] – «tro stile»[139]).
Порой они полностью перевирают английские слова.
Так, например, пытаясь уверить кого-то, что это hip,[140] они говорят, что это hype[141] (чтобы рифмовалось со «stripe»).
И, сокращая bon weekend («хорошего отдыха в выходные»), говорят нелепое «bon week» («хорошей недели»).
Также они изобретают собственные английские слова, которые вовсе и не являются английскими. Всем знакомы le camping (место разбивки лагеря), le parking (автостоянка), le living (гостиная), le shampooing (слово «шампунь» французы произносят «шомпуанг») и le footing (устаревшее слово для «бега трусцой»).
И в последние несколько лет они, когда говорят о том, чтобы отправиться в hype рестораны,[142] употребляют выражение «le fooding». Le fooding? Уже одного этого достаточно, чтобы отбить всякую охоту есть.
Впрочем, всем этим лингвистическим шалостям французы предаются только на досуге. Нарочитое употребление английских слов – всего лишь шутка, ведь они же понимают, что это гадко. Так они восстают против l’establishment.[143] Когда же дело доходит до составления серьезных документов на французском языке, они в своем большинстве соблюдают все правила правописания. Грамматические ошибки на странице вовсе не style.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
То, что правильно
То, что правильно Порой весь мир бывает потрясающе не прав.Один из наиболее болезненных в последнее время примеров – объявление Олимпийским комитетом города, где пройдут Олимпийские игры 2012 года. Лондон? Non![8] Да разве может комитет так ошибаться? Игры должны пройти
Кто vous?[147]
Кто vous?[147] Вечная проблема – tu[148] или vous? Или, как они ее называют, tutoyer[149] или vouvoyer.[150] В других языках имеются схожие либо несхожие формы, но французы по-прежнему используют их как оружие.Снобистскую суть, довольно часто лежащую в основе неуместного употребления
Десятая заповедь. Будь вежлив (и одновременно груб) Bonjour, madame, vous êtes une idiote[313]
Десятая заповедь. Будь вежлив (и одновременно груб) Bonjour, madame, vous ?tes une idiote[313] Французы – подлинные гении в умении вежливо оскорблять ближних. Если вас не одергивал француз, значит, вы не изведали настоящего унижения. И с каким великолепным апломбом они это делают. Они
Пишите правильно
Пишите правильно Писание писем во Франции – еще один из тех навыков, благодаря которым у вас возникает ощущение, будто вы попали во времена Людовика XIV. Вместо лаконичного «искренне Ваш» французы пишут чуть ли не целое послание.Начало у делового письма может быть весьма
Глава 5 Как следует правильно обращаться к шлюхе, милорд?
Глава 5 Как следует правильно обращаться к шлюхе, милорд? I Кардинал Уолси был безмерно богат. Его дворец, Хэмптон-Корт, сравнивали с королевскими резиденциями – и не к выгоде королевских резиденций. Был у него и еще один дворец в Лондоне, так называемый Йорк-Холл.
Как правильно подъехать к кассирше
Как правильно подъехать к кассирше Впрочем, близость автомобиля к месту ограбления не всегда спасает преступника. Это на своем опыте выяснил Чак Р., житель небольшого городка в штате Айдахо. Он решил, что для того, чтобы ограбить банк и остаться не пойманным, лучше всего в
1. На переноске не должно быть скруток, трансформатор должен быть включен правильно и шкаф должен быть заперт
1. На переноске не должно быть скруток, трансформатор должен быть включен правильно и шкаф должен быть заперт В Рязани в 1961 году слесаря убило током. Он был не просто слесарь, а мастер, известный человек, член то ли райкома, то ли горсовета. И меня послали обследовать этот
Как правильно подавать угловой
Как правильно подавать угловой Эта история произошла на моих глазах и впоследствии стала знаменитой. Кажется, это был 1982 год, идет разбор одной из игр «Зенита». Наш главный тренер Юрий Андреевич Морозов никогда тихим нравом не отличался, а тут мы еще кому – то проиграли.
Как правильно нарушать режим
Как правильно нарушать режим После победного финала Кубка СССР гуляем в Москве. Домой не поехали, в столице отдыхаем – по полной программе. А тут календарная игра чемпионата с «Зенитом». Летим в Ленинград, Федотов тренировку проводит, а мы по мячу попасть не можем. Наутро
Правило 40: Учись ездить на велосипеде правильно
Правило 40: Учись ездить на велосипеде правильно Береги голову! Я небогат, да и красавцем назвать меня сложно, поэтому кроме как собственными мозгами похвастать больше и нечем, хотя некоторые могут даже с этим поспорить. Если бы я ездил на велосипеде, то только со шлемом на
Правило 49: Поворачивай налево правильно
Правило 49: Поворачивай налево правильно Левый поворот на регулируемом перекрестке - один из самых опасных маневров. Он не обязательно должен быть таким, и контролировать ситуацию нетрудно. Самое главное здесь - ЗНАТЬ и понимать, в чем заключается опасность.Прежде чем
«Живем правильно!..»
«Живем правильно!..» Стоял один из тех дней начала осени, которые особенно хороши на Урале. В вагоне не оторвешься от окна. Всеми красками щедро украшает природа леса и горы, будто хочет, чтобы до новой весны люди не забыли ее красоту. Невольно поражаешься бессчетным