Второй уровень Просто скажите «non»
Второй уровень
Просто скажите «non»
Когда во Франции девушка говорит «нет», она часто подразумевает «да». Как, в сущности, и парень. Нет, я не утверждаю, будто они жаждут быть изнасилованными. Хотя иногда хорошее обслуживание доставляет почти такое же удовлетворение, как и несогласованный секс.
Вот принцип действия французского правила «„нет“ равняется „да“».
Я осматривал в Реймсе винные погреба, и мне не хотелось уезжать из этого города, не побывав в Поммерской винодельне, самой замечательной из них. Однако дело происходило в воскресный полдень, а мой поезд уходил в пять часов вечера, да и экскурсию я еще не заказал.
Я позвонил в Поммери и осведомился, когда начнется следующая экскурсия.
– О, на экскурсии до четырех сорока пяти все билеты уже раскуплены, – сообщила мне сотрудница.
– Что, у вас действительно не осталось ни одного места?
– Нет, извините. У нас все забронировано.
Будь на моем месте нерешительный человек, после этих слов он, вероятно, повесил бы трубку и оставил бедную женщину в покое. Однако я уже стреляный воробей.
– Мой поезд отправляется в пять, – сказал я, – так что в четыре сорок пять будет слишком поздно.
– Хорошо, – ответила сотрудница, – два тридцать подойдет?
– Великолепно, – произнес я и сделал заказ.
Не было никакого смысла вступать в абстрактный, резонерский разговор и требовать у нее отчета, почему она не сразу предложила мне билет на экскурсию в два тридцать. Я получил то, что хотел, а как – кому какое дело?
Относительно недавно со мной произошел еще один подобный случай, и я на сей раз, должно быть, лучше усвоил правила игры, поскольку результат был еще более потрясающим.
Я возвращался из Ланьона в Париж, впервые воспользовавшись местным поездом и затем пересев в Сен-Бриёке на TGV. Было 6 февраля.
В Ланьоне я пробил свой билет на composteur[288] и сел на местный поезд. Когда я садился, кондуктор, contr?leur, сказал мне, что на моем билете неверно указана дата: 10 февраля вместо шестое. Это была не моя вина, так как, покупая билет, я сказал кассиру на лионском вокзале, что хочу вернуться в понедельник, а он поставил не то число. Впрочем, contr?leur это было доказывать бесполезно, поскольку он заявил мне, что я виноват в том, что не проверил дату на билете. Вполне резонное, по-моему, замечание.
– На этом поезде к вам придираться не станут, так как здесь места заранее не продают, однако вам придется поменять билет, прежде чем вы пересядете на TGV: там только бронированные места. Сделать это можно на станции в Сен-Бриёке, – посоветовал он, нисколько не задумываясь над тем, что на то, чтобы найти билетную кассу, отстоять очередь, получить сдачу и успеть запрыгнуть на свой поезд, у меня будет всего пятнадцать минут.
Когда поезд подошел к Сен-Бриёку, я первым спрыгнул на перрон, тотчас бросился к кассе, где в очереди стояли три или четыре человека, причем она была огорожена барьерами, и поэтому кучи-малы, которую здесь можно было наблюдать еще пару лет назад, не оказалось. Это меня весьма обнадежило.
Когда подошла моя очередь (оставалось еще десять минут), я обратился к кассирше, моложавой женщине, которая, видимо, умела ладить с окружающими и не собиралась никому доказывать, какое наш мир жестокое место. Что было большим облегчением.
– Bonjour, – весело, как обычно, поздоровался я.
– Bonjour, – ответила она с некоторым недоверием, внушенным ей моей доброжелательностью.
Итак, воспользовавшись примером из первой главы (тогда еще не написанной) настоящей книги, я взвалил всю вину на себя.
– Я ошибся, когда брал билет. Мне дали билет на dix f?vrier[289] вместо six f?vrier,[290] – сказал я и вручил билет ей. Она просмотрела – крайне, на мой взгляд, медленно – все данные на нем: время прибытия и отбытия местного поезда и TGV, номер купе и места, а также неправильную дату.
– Я не имею права поменять вам билет, поскольку вы уже проделали по нему часть пути, – наконец произнесла она.
– Но ведь на TGV мне только предстоит сесть.
– Да, но вы прокомпостировали билет. Я не могу поменять его на другой.
Это был, как я сознавал, moment critique.[291] Женщина поджала губы и положила билет перед собой, словно не будучи в силах дольше держать его в руке. Если бы я смалодушничал и взял билет, я бы проиграл.
– Да, я прокомпостировал его до того, как сел на поезд в Ланьоне, – проговорил я, подвигая к ней на миллиметр билет, – потому что не знал, что на нем стоит не то число. Ошибку заметил contr?leur.
– Вам, когда вы приобретали билет, следовало проверить дату.
– Да, вы правы, но я не думал, что кассир даст мне билет с неверным числом. Я не понимаю, как это могло случиться. Ведь я уже давно рассчитал, что вернусь сегодня. Быть может, вместо «six» я сказал «dix».
Мы зашли в тупик. Впрочем, мы мило, с уклоном в философию, поговорили о природе моей ошибки и о работе французских железнодорожных касс. Но главное – я нашел, что возразить, не в агрессивной манере, на то, что сказала она. Я явно не намеревался сдаваться и уходить или покупать новый билет.
– Я посмотрю, что можно будет сделать, – сказала она и куда-то ушла со злосчастным билетом.
Я чувствовал себя как осужденный, ожидающий решения суда присяжных. Часы на стене отсчитали одну минуту, вторую. Мой TGV где-то мчался ко мне на всех парах. Не пройдет и восьми минут, как он окажется здесь. Не исключено, подумал я, что меня решили взять измором. Расчет на то, что я запаникую, побегу на перрон и, вскочив без билета на поезд, затем заплачу штраф.
Она вернулась, когда часы отсчитали еще одну минуту. Губы у нее были по-прежнему поджаты, но теперь она прямо смотрела мне в глаза, как присяжные, оправдавшие обвиняемого.
Я возликовал, ибо меня в конце концов помиловали.
– Ладно, я поменяю его вам, – произнесла женщина. – Однако данный случай совершенно исключительный. Больше так не делайте.
– Ah, c’est super, merci,[292] – проговорил я. – Я действительно не понимаю, как это произошло.
Женщина что-то писала красными чернилами на билете, вероятно излагала причины, по которым она согласилась на столь необычный обмен. Минула еще одна минута, но я стоял молчком. Теперь она была всему голова, она знала, когда прибывает мой поезд, и не позволит мне опоздать.
– Дайте мне свою кредитную карточку, – попросила она.
Удивляясь, зачем она ей, я на мгновение замешкался.
– Мне надо перевести на вашу карточку десять евро, – пояснила кассирша, – новый билет не такой дорогой.
– О… – Я протянул ей кредитку и стал наблюдать за тем, как она напечатала новый билет из Сен-Бриёка в Париж и уведомление о переводе переплаченной суммы в размере десяти евро на мой счет.
– Я возвращаю вам полную стоимость первого билета и выдаю билет на поезд от Сен-Бриёка до Парижа. По-другому никак не сделаешь, – сказала она. – Voil?.[293]
Женщина передала мне мой двойной приз. На своей непредумышленной ошибке я заработал десять евро.
– C’est tr?s gentil,[294] – сказал я. – Merci beau-coup.[295]
Я пожелал ей bonne semaine (удачной недели) и побежал на свой TGV.
Я все гадал, почему она сделала это для меня. Моя невинная ошибка и то, что я признал свою вину, несомненно, сыграли в мою пользу. Как, впрочем, и мой молчаливый отказ уступить и смириться с судьбой.
Но в первую очередь до этой женщины дошло, что моя судьба находится в ее руках. От ее решения зависело то, каким дальше будет мой путь и какое у меня будет настроение. В ее власти было испортить мне день или осчастливить меня. И, подобно большинству встреченных мною французских кассиров, она воспользовалась ею с благой целью. Они пользуются своим положением во вред только тогда, когда испытывают к тебе личную неприязнь. Поэтому лучше не предоставлять им удобного случая. Разыгрывайте из себя простачка, будьте вежливы и признавайте свои ошибки, и к вам проявят сострадание. Если же вы заявите, что их система абсурдна, они обрушат на вас всю ее абсурдную мощь.
Кроме того, главное здесь, как и в случае с Поммерским винным погребом, не выказывать свое недовольство, услышав в ответ на просьбу «non», что на самом деле практически неисполнимо, когда вы добираетесь до…
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Генеральский уровень
Генеральский уровень Арест генерала Константина Кобеца в мае 1997 года наделал много шума. Никогда ранее военный такого уровня в новой России не оказывался за решеткой. Кобец, ко всему прочему, после путча 1991 года считался близким Борису Ельцину человеком. Ельцин даже
Чувственный уровень
Чувственный уровень Человек, который принял наркотик, обладающий галлюциногенными свойствами, уже в самом начале переживает совершенно необычные чувственные впечатления. Меняются представления о собственной личности. Становится невозможно определить свое место во
Символический уровень
Символический уровень При правильной ориентации личность может пережить на этом уровне состояние глубокого самопознания, а также достичь высокого уровня самотрансформации. Эйдетические образы приобретают еще большее значение. На этом уровне можно пережить ощущение
«Скажите это миноносникам»
«Скажите это миноносникам» Глобальная война, которая потребовала расходов в 4 триллиона долларов и унесла жизни 40 миллионов человек, завершилась в сентябре 1945 года в Японии. Она, вне всяких сомнений, была величайшей трагедией в истории человечества. Никогда в прошлом
АВТОР. УРОВЕНЬ 1
АВТОР. УРОВЕНЬ 1 Имя: Артур Шигапов Дата рождения: 23.06.1972 Никнейм: Popados Кто: путешественник, писатель. Автор путеводителя по Чернобыльской зоне отчуждения. Никогда не понимал сталкеров.Не настоящих, разумеется: не тех, кто разведывал, рискуя здоровьем, недра 4-ого реактора
ФАНАТКА. УРОВЕНЬ 1
ФАНАТКА. УРОВЕНЬ 1 Имя: Олеся Липина Дата рождения: 9.09.1986 Никнейм: Nuclear-Reactor Кто: преподаватель языковых курсов «Лингва-Информ», победитель конкурса «Мисс Stalker-portal 2009» – Да, мама, приеду на днях, если получится выкроить выходные. Как у вас в Питере сейчас с погодой?– По
РЕПОРТЕР. УРОВЕНЬ 1
РЕПОРТЕР. УРОВЕНЬ 1 Имя: Татьяна Рассказова Дата рождения: 27.11.75 Никнейм: Sever Кто: корреспондент Первого телеканала, преподаватель школы-студии «ЭКТВ» Яны Чуриковой. «…Покрутите, повертите брошь в руках. Возможно, вы придумаете еще несколько оригинальных вариантов.
РАЗРАБОТЧИК. УРОВЕНЬ 1
РАЗРАБОТЧИК. УРОВЕНЬ 1 Имя: Сергей Григорович Дата рождения: 18.04.78 Никнейм: GSC (в обиходе – ЖСК) Кто: владелец и глава фирмы «GSC WorldGames», разработчика игр «S.T.A.L.K.E.R.» и «Казаки» На пятничный «мозговой штурм» под пивко и чипсы собрались все. Даже разработчик нового движка Олесь
ФАНАТКА. УРОВЕНЬ 2
ФАНАТКА. УРОВЕНЬ 2 Все началось с этой переписки на форуме сайта www.stalker-planet.ru, в теме об игровых багах «Stalker: Shadow of Chernobyl». Олеся зашла на 23-ю страницу обсуждения безо всякой надежды на ответ, но обнаружила двух респондентов, явно в теме проблемы. Еще добрый десяток
ПРОВОДНИК. УРОВЕНЬ 1
ПРОВОДНИК. УРОВЕНЬ 1 Имя: Александр Сирота. Дата рождения: 7.06.1976. Никнейм: Planca. Кто: председатель и активист общественной организации «Припять. ком» (www.pripyat.com), бывший житель г. Припять. Это только кажется, что Припять – неживая. Непосвященному человеку, на первый взгляд.Да,
РАЗРАБОТЧИК. УРОВЕНЬ 3
РАЗРАБОТЧИК. УРОВЕНЬ 3 Сергей приехал в свой офис как обычно, к обеду. Раньше не имело смысла – на пятничное обсуждение собирались только ближе к двум часам дня. Он припарковал машину к зданию, куда «GSC Game World» переехала год назад. Очень удачная сделка, как обычно. С момента
АВТОР. УРОВЕНЬ 3
АВТОР. УРОВЕНЬ 3 В вагоне было жарко.Ноябрь в этом году выдался аномально теплым (хотя после такого лета – вполне в тренде), а проводник топил, как в декабре 41-го, когда немцы мерзли под Москвой. Олеся сняла джемпер, обнаружив маечку с глубоким вырезом, куда мог провалиться
РАЗРАБОТЧИК. УРОВЕНЬ 4
РАЗРАБОТЧИК. УРОВЕНЬ 4 На обратной дороге Сергей даже не включал любимую стереосистему, пытаясь осмыслить информацию, полученную от этого зэка-ликвидатора. Обычно он раскладывал все по полочкам, с математической точностью, делая правильные выводы. Математика – великая
АВТОР. УРОВЕНЬ 4
АВТОР. УРОВЕНЬ 4 Интересно, как в обычной жизни бытовая и ничего не значащая рутина заслоняет собой самые важные и яркие моменты – те, что мы называем автобиографичными.Жизнь – непрерывная цепь событий, в основной своей массе скучных и повторяющихся. Утром вы встаете и