Донесение № 7 23 декабря 1957 г.
Донесение № 7
23 декабря 1957 г.
Справка:
1. Шаламов Варлам Тихонович, 1907 года рождения, беспартийный, в прошлом активный троцкист.
2. Неклюдова Ольга Сергеевна, беспартийная, член Союза советских писателей.
3. Слуцкий Борис, поэт, в своих стихотворениях пытается охаивать патриотические чувства советского народа в период Отечественной войны.
…встретился с Варламом Тихоновичем Шаламовым и его женой Ольгой Сергеевной Неклюдовой и был у них дома на Хорошевском шоссе, д. 10, кв. 2…
В разговорах о литературе Шаламов рассказал, что вышла «интересная книга стихов Слуцкого «Память».[57] Когда И. выразил свое мнение о том, что книжка эта вычурна и мелка по постановке стихотворной темы, Шаламов заявил, что то, что вошло в эту книгу, — это наименее интересное из всего, что Слуцким написано, что Борис Слуцкий — талантливый поэт, но из-за создавшихся в литературной политике обстоятельств лишен возможности печатать свои лучшие стихи и читает их только в домах своих знакомых и по пьянке в ресторанах. По словам Шаламова, стихи Слуцкого «очень резки и остры».
Сказал также Шаламов, что Слуцкий бывает у них дома, и довольно часто.
Очень много Шаламов рассказывал о Борисе Леонидовиче Пастернаке, о том, что в одном из издательств Италии вышел роман Пастернака «Доктор Живаго»,[58] не напечатанный в Советском Союзе. По словам Шаламова, роман этот должен выйти в Англии, Швеции и Австрии.
Рассказал Шаламов также и о том, что Сурков и Панферов несколько раз разговаривали с Пастернаком и предлагали ему взять из итальянского издательства тогда еще не напечатанную рукопись, но Пастернак категорически отказался и, как говорит Шаламов, Пастернак сейчас «держится очень уверенно».
Говоря о статье Софронова в «Литературной газете», Шаламов сказал, что она никак не является взглядом партии на литературу и даже наоборот, так, например, очень неприязненно отнесся к этой статье один из партийных руководителей идеологического фронта товарищ Поспелов. Будто бы после его замечания «Литературной газете» третья часть статьи была срочно переделана самим Софроновым совместно с редактором «Литературной газеты» Кочетовым.
Шаламов говорил, что статья Софронова вызвала большое возмущение в литературных кругах и что, если бы кто-либо из «обиженных» Софроновым писателей выступил в печати против этой статьи, то такого бы человека единодушно поддержала писательская общественность.
Неклюдова сказала, что, хотя ее книга «Ветер меняет вывески» и готова, но она ее в издательство не сдает, оттягивая вот уже несколько раз сроки сдачи. Причина, которой руководствуется Неклюдова, — такова: она считает, что если она сдаст в издательство эту книгу сейчас, то книга будет немедленно и насмерть «зарезана».
Неклюдова очень сетует на свою писательскую судьбу, объясняя свои неудачи «литературным безвременьем», «новой рапповщиной».
Сказал еще Шаламов, что он присутствовал при разговоре председателя комиссии по литературному наследству А.К. Воронского—Дементьева[59] с редактором «отдела смеси» в журнале «Москва» Морморштейном[60] по поводу печатания писем А.М. Горького к А.К. Воронскому.[61] Шаламова возмутило, что председатель комиссии по наследству не рекомендовал журналу «Москва» печатать эти письма. Об этом разговоре Шаламов написал в Магадан — Галине Александровне Воронской.[62]
Шаламов несколько раз повторял такое выражение: «рамки, сковывающие советскую литературу, еще очень узки».
Интересовался Шаламов судьбой Добровольского и был очень огорчен, узнав, что амнистия Добровольского не коснулась. Шаламов получает письма от жены Добровольского.
Шаламов очень интересовался: где в данное время находится Лоскутов Федор Ефимович?[63]…Шаламов сказал, что последнее письмо от Лоскутова он получил из Белоруссии. В этом письме Лоскутов сообщал, что выезжает к сестре, в Молдавию. Недавно Шаламов написал Лоскутову письмо по его молдавскому адресу.
Связь Шаламова и Лоскутова началась на Колыме, когда они оба были в больнице УСВИТЛ’а, на 23-м километре. К этому же времени относится и их знакомство с Добровольским (это 43–44-й год). Позднее Шаламов и Лоскутов (и Добровольский также) встретились на «Левом берегу» в больнице. Их в те времена объединяла общность взглядов на жизнь. Действительность в ту пору казалась им чрезвычайно мрачной и бесперспективной. Кстати говоря, это очень ярко отразилось в стихах Шаламова того периода.
В настоящее время Шаламов очень скверно себя чувствует, он почти лишился слуха, страдает головокружениями и даже упал на улице и почти месяц пролежал в Институте неврологии.
Последний раз И. видел Шаламова 21 декабря. Шаламов очень скверно себя чувствовал, и поэтому беседы не получилось. Шаламова морально весьма угнетает его физическое состояние.
верно: Ст. оперуполном. КГБ при СМ СССР
ЦА ФСБ РФ. Архивное дело № ПФ-4678, т. 1, часть II, л. 164–166. Машинописная копия.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Документ № 5: Донесение Фреда Брандта[129]
Документ № 5: Донесение Фреда Брандта[129] Берлин, 7 февраля 1942 г.О передаче денег факиру из Ипи[130] через итальянское посольство в Кабуле.Через несколько дней после того, как д-р Обердорффер и я прибыли в Кабул, советник миссии Анцилотти[131] выехал из Кабула для того, чтобы
Глава 52 ОПЕРАЦИЯ «ГЕНРИХ». ПОСЛЕДНЕЕ ДОНЕСЕНИЕ «ЖОЗЕФИНЫ»
Глава 52 ОПЕРАЦИЯ «ГЕНРИХ». ПОСЛЕДНЕЕ ДОНЕСЕНИЕ «ЖОЗЕФИНЫ» После ликвидации абвера фельдмаршал Кейтель и генерал Йодль настаивали на том, чтобы сохранить подчинение военной разведки ОКВ. При этом возглавить ее должен был один из заместителей Канариса полковник Георг
Донесение источника Медхена от 25 мая 1942 г
Донесение источника Медхена от 25 мая 1942 г Донесение источника МедхенаПеревод с английскогоДОНЕСЕНИЕ ИСТОЧНИКА «МЕДХЕН» ОТ 25/V-1942 Г.Я хочу вкратце вновь коснуться пунктов, составленных ранее в отношении англо-советских переговоров.Одна из причин этого моего желания: я
Донесение источника Медхена от 3–4 августа 1942 г
Донесение источника Медхена от 3–4 августа 1942 г Донесение источника Медхена3/VIII.42 г.Перевод с английскогоДОНЕСЕНИЕ ИСТ. «МЕДХЕН» от 2/I.42 г.Ниже – довольно полный отчет РИДСДЕЙЛСА[18] об его разговорах с ИДЕНОМ после возвращения последнего. Каких либо особо выдающихся
Агентурное донесение о деятельности польской разведки против СССР
Агентурное донесение о деятельности польской разведки против СССР Перевод с английскогоАГЕНТУРНОЕ ДОНЕСЕНИЕ «Тони» от 15/X-41 г.Краткое изложение донесения, посланного польской разведкой через дипкурьера польскому правительству в Англии. Это донесение характеризует
Донесение Пичугина
Донесение Пичугина В изложенной выше истории меня интересуют события в Ошобе, и в частности сохранившееся описание ожесточенного боя, который состоялся в кишлаке рано утром 18 ноября. Это описание существует в трех вариантах: в виде двух донесений на имя Скобелева и на
Глава четвертая. Последнее донесение «Овина»
Глава четвертая. Последнее донесение «Овина» Начальник разведывательного отдела штаба 1-го Белорусского фронта генерал-майор Петр Никифорович Чекмазов летом 1944 года ежедневно получал из-за линии фронта донесения, которые были подписаны одним словом «Овин». Никто в
Донесение № 1 10 апреля 1956 г.
Донесение № 1 10 апреля 1956 г. …Шаламов вернул журнал, а И. предложил ему стихи Пастернака. Шаламов буквально обрадовался. Он говорил в восторженном тоне: «Это гениальный поэт! Стихи у него восхитительны. Кроме того он замечательный переводчик. Но сейчас Пастернак не
Донесение № 2 11 апреля 1956 г.
Донесение № 2 11 апреля 1956 г. …при знакомстве с Шаламовым В.Т. последний произвел впечатление человека грамотного и культурного, хорошо знающего современную и классическую литературу. Ориентируется в литературных течениях: реализм, символизм, декаданс, имажинизм и
Донесение № 3 21 июня 1956 г.
Донесение № 3 21 июня 1956 г. 19 июня 1956 года в 13 ч. 30 минут И. зашел в столовую пообедать. Выбив чек, он подошел к столу, и его один из сидящих назвал по фамилии. Это был Варлам Тихонович Шаламов, приехавший в командировку……Шаламов беседовал с И. и на литературные темы, и на
Донесение № 4 14 августа 1956 г.
Донесение № 4 14 августа 1956 г. На днях Добровольский[42] получил письмо от Шаламова, в котором главное место занимают новые, написанные во второй половине июля, стихи поэта Бориса Леонидовича Пастернака.Шаламов пишет: «Из этих стихов Вы можете видеть, насколько
Донесение № 5 26 июля 1957 г.
Донесение № 5 26 июля 1957 г. Справка:1. Шаламов Варлам Тихонович, 1907 года рождения, беспартийный, в прошлом активный троцкист.2. Неклюдова Ольга Сергеевна, 1909 года рождения, детская писательница.…встречался с Варламом Тихоновичем Шаламовым и его женой Ольгой Сергеевной
Донесение № 6 31 мая 1957 г.
Донесение № 6 31 мая 1957 г. …Шаламов появился на фоне университета в конце 1928 года. Главное окружение вокруг него были: Марк Куриц,[46] Гезенцвей Сара,[47] а также оппозиционеры с литературного отделения, занятия которого он посещал явочным порядком, т. к. не был принят в
Донесение № 8 12 июня 1959 г.
Донесение № 8 12 июня 1959 г. 5 мая с. г. И. посетил Варлама Тихоновича Шаламова, находящегося на излечении в институте уха-горла-носа в Боткинской больнице…Здоровье Шаламова за последнее время сильно пошатнулось, и в зависимости от этого все больше и больше ухудшается его
30 апреля. Вторая половина дня. Донесение «с занесением»
30 апреля. Вторая половина дня. Донесение «с занесением» Забегая вперед, необходимо заметить, что и Шатилов, и Зинченко свои воспоминания при переизданиях каждый раз переделывали, изменяя трактовки, меняя и без того куцую хронологию. Ф. Зинченко, например, еще в 1948 г . в
Секретное донесение, 1955
Секретное донесение, 1955 С середины марта я провел шесть недель в вышеградском доме творчества. В одно время со мной там находился товарищ Иштван Эркень и товарищ Бела Ремени[8]. Мы неоднократно беседовали на литературные темы, обсуждали проблемы формирования личности и