Читайте также
15. Тридцать пять и один
Шестеро заключенных в Холодвогорске молодых ребят разговаривали о девушках. Разговор был без похабщины. Молодежь с нежностью и тоской вспоминала об оставшихся на воле невестах, подругах и просто знакомых.Вдруг из гущи холодногорского
ОЧЕРК ТРИДЦАТЬ ВТОРОЙ
Партизанское движение на оккупированных территориях. Партизаны-евреи1К началу войны с Германией не существовало разработанных планов партизанских действий, так как предполагалось‚ что враг – в случае его нападения – будет немедленно отброшен от
Тридцать пять кирпичей чая
1В сентябре 1922 года, сразу по прибытии в Аян, Пепеляев на «Защитнике» послал в Охотск генерал-майора Василия Ракитина с группой офицеров, чтобы набрать отряд из укрывшихся там повстанцев Коробейникова и наступать на Якутск севернее направления
Тридцать пятый на тридцать седьмой, или Чего не сделаешь из любви…
Из Японии я везла множество подарков родным. Полюбила шопинг. До этого терпеть не могла, а тут чуть ли не каждый день начинался с одного и того же. Шла в галерею магазинчиков и гуляла, гуляла там, разглядывая
«Тридцать растоптанный год»
Сколько было их временем смято?
Как все это осилить смогли?
Так я думаю: эти ребята
Были подлинной солью земли.
Николай Якушев
На XVII съезде партии, проходившем в январе 1934 года, выступая с докладом, Сталин будто бы подытожил: «Если
К главе двадцать второй
1.Этот титул дал Штиберу не кто иной, как Бисмарк.2.В 1850 году в Австрии, несомненно под влиянием революционных событий 1848 года, была учреждена постоянная разведслужба, первым начальником которой был Антон Риттер фон Калик. Этот офицер дослужился до
К главе тридцать первой
1.Японский кодекс нравственности, известный под названием «Бусидо», вменяет в обязанность шпионаж в пользу монарха и государства, считая такое занятие проявлением долга и чести2.Манусевич-Мануйлов был не только полицейским агентом, но и
К главе тридцать третьей
1.Вальтер Николаи был майором генерального штаба, когда его назначили начальником германской военной разведки. За все время войны 1914–1918 годов, несмотря на ответственность и значительность своего положения, он дослужился лишь до звания
К главе тридцать четвертой
1.Столь авторитетный военный обозреватель, как Франк Саймондс, способствовал распространению сообщения о том, что многочисленные контингенты русских войск якобы переброшены на западноевропейский фронт через Архангельск и Шотландию.
К главе тридцать пятой
1.Читатель может ознакомиться с ныне забытой, но ценной и увлекательной книгой «Германские зверства» профессора Лондонского университета Дж. Моргана. В изученном автором дневнике одного германского офицера отмечено «неразборчивое истребление»
К главе тридцать шестой
1.Миссис Борз рассказывает, что по возвращении в Америку она не могла поместить в журналах статью о том, каким языком разговаривала Германия на другой день после потопления «Лузитании». Некоторые американские редакторы полагали, что публике уже
К главе тридцать седьмой
1.Во многих корзинках с голубями находили примерно следующие обращения:
«Сопротивление немцев резко ослабляется атаками союзников, которые уже освободили часть французской территории. Для продолжения наступления союзники должны быть хорошо
К главе тридцать восьмой
1.Когда Васмус отказался уехать, его взяли под стражу, как нежелательного в Персии и враждебного иностранца, учитывая, что его неофициальная или «нейтральная» война фактически была частью грандиозной борьбы на Западе. Его личное имущество также
К главе сорок второй
1.Базиль Томпсон признается, что сказал сорокалетней «яванской» танцовщице: «Мадам… если хотите верить слову человека, который почти вдвое старше вас, — бросьте то, чем вы занимались». Пожалуй, это самый деликатный прием контрразведывательной
Расплата за тридцать лет
Как-то бедный человек встретил купца, который ехал по Глинянскому тракту на коне, и пришло ему в голову убить купца и ограбить его. Так он и поступил, убил купца и похоронил его в лесу у дороги. Потом забрал все его деньги, и с тех пор довольно успешно
Рецепты ко второй главе
Салаты и закуски
Сохраняются все рекомендации, приведенные в предыдущей главе. Смело смешивайте между собой растения обеих глав. Хорошо сочетается, например, мокрица с чесночницей и ложечницей, примула и листья хрена, купырь, сныть, лук и