Глава 7 Сплав по бурной реке
«Итак, – сказал Карл перед отплытием, – кто будет капитаном? Я или Кевин?»
«Ты, Карл, ты будешь капитаном», – ответил Кевин.
«Хорошо, тогда я возьму весло и встану на носу, а Маркусу и Кевину предлагаю взять по шесту и расположиться по обеим сторонам кормы. Опускайте их в воду и подтолкните нас. Йоси, ты тоже бери шест и иди ко мне. Если мы слишком близко подплывем к камню или берегу, то ты оттолкнешь нас, чтобы мы не врезались. Ясно?»
«Капитан, – начал Маркус, – но шесты слишком длинные и тяжелые. Ими сложно управлять».
Карл взял один из шестов, которые приготовили для нас местные жители, и вынужден был согласиться:
«Да, ты прав. Они и впрямь слишком длинные».
Он достал мачете и обрубил конец, укоротив шест примерно на метр. Затем он надел на спину мой небольшой рюкзачок и затянул лямки. Перед отплытием он весь день строгал бальзовые щепки, чтобы набить ими рюкзак. Из нас четверых он один не умел плавать и боялся, что, если упадет в воду, его унесет течением, поэтому он сделал некое подобие спасательного жилета.
«Дружно, взяли!» – Мы оттолкнулись еще раз и понеслись по течению реки Туичи. Река, которая у берега казалась нам спокойной, на самом деле была довольно бурной. Карл налег на весла, чтобы плот не крутило по сторонам. Периодически он давал Карлу и Маркусу ценные указания.
«Если нас понесет влево, пусть гребет Кевин, который сидит на правом борту, а если вправо, то Маркус».
Вскоре мы поняли, что сделать это не представляется возможным, поскольку теперь шесты были слишком короткими и не доставали до дна реки. Маркус стал белым, как простыня, лицо Кевина не выражало никаких эмоций, я чувствовал, как в кровь приливает адреналин. Карл явно нервничал.
«Если не достаете до дна, то гребите изо всех сил. Налечь на весла!»
«Но это же круглый шест, а не весло. Им невозможно грести», – сказал Кевин.
«Делай, как я сказал. Ясно? Делай, как я сказал!» – заорал Карл.
Кевин начал грести, но без особого энтузиазма. Он не прикладывал особых усилий, поэтому все, что он делал, казалось абсолютно бесполезным. Пока мы плыли, по пути нам не встречалось ни порогов, ни излучин, поэтому никаких особых трудностей мы не испытывали.
Однако через час мы выплыли на мелководье, где нас поджидали огромные валуны, выступающие из-под воды.
«Аккуратно! Левее, Кевин, левее!» – Карл налег на весло всем своим весом. «Йоси, бери шест и готовься отталкивать нас от камней», – сказал он мне, когда плот понесло прямо на булыжник. Мы гребли изо всех сил. Маркус погрузил шест под воду, пытаясь оттолкнуться от нижней части валунов. Вдруг шест зацепился за один из камней, и Маркус не смог удержать его – шест вырвало прямо из рук.
«Я упустил шест, – завопил он, – я упустил его!»
«Черт», – выругался Карл.
«Возьми этот».
Я протянул Маркусу единственный запасной шест, который был на борту. «Приготовься, Йоси… Толкай!» – закричал Карл.
Я уперся длинным шестом в скалу, к которой несло плот. Я оттолкнулся, но у меня не хватило сил, чтобы предотвратить столкновение. Мы почувствовали сильный удар, плот накренился, но тут же выровнялся.
Мы продолжили путь, но теперь каждые несколько минут плот то и дело норовил удариться о камень, и Карл был на грани нервного срыва. Мы бились о каждый валун, но каким-то чудесным образом избежали серьезных повреждений. Я потерял шест, а Маркус упустил запасной. Ситуация складывалась не самым удачным образом, и в конце концов мы причалили к берегу.
«Так не пойдет, – сказал Карл, – это просто ужасно. Ни у кого из вас нет ни малейшего представления о том, как управлять плотом».
«Расслабься, Карл, расслабься, – сказал Кевин, – за час невозможно этому научиться. Но мы потренируемся, и все получится. Все будет хорошо».
«Это не игра, Кевин, – резко возразил Карл, – у нас нет времени учиться. Мы могли бы погибнуть. Вы должны быстро выполнять все мои указания, без промедления».
«Хорошо, Карл, – сказал Маркус, – мы сделаем все, как ты скажешь. Кевин, пожалуйста, скажи, что ты все сделаешь. Просто скажи».
«Хорошо. Я буду следовать всем твоим указаниям», – неохотно согласился Кевин.
Карл взял мачете и отправился в джунгли. Он ловко срезал несколько длинных веток и сделал из них новые шесты. Затем на песке он начертил плот и стал рассказывать нам, как действовать в той или иной ситуации. Он показал, как грести шестом и как отталкиваться им от дна реки, чтобы шест не вырвало из рук. Он также объяснил мне, как правильно держать шест под мышкой, чтобы амортизировать удар, дабы не сломать себе ребро.
Когда мы вновь отчалили, камней по пути встречалось уже меньше, кроме того, мы уже привыкли к ним.
«Право руля! – кричал Карл, и мы все начинали грести, чтобы сместиться вправо. – Хорошо. А теперь лево руля».
Так мы тренировались до тех пор, пока, как нам казалось, в совершенстве не освоили эту технику. Однако стоило нам столкнуться с непростым переходом, как Карл начал орать словно сумасшедший, Маркус побелел от страха, Кевин пришел в ярость, а я спрятал свои страхи под маской полного безразличия. К счастью, никто из нас не пострадал и не упал в воду.
«Йоси, давай поменяемся местами, – предложил Маркус, – тебе нужно потренироваться грести на корме».
«Браво, Маркус, отличная идея, – подумал я саркастически, – еще немного, и папа погладит тебя по головке». Но я сделал, как он сказал. Он сел рядом с Карлом, а я устроился сзади.
«Он ничего не знает о том, как сплавляться по бурным рекам, – сказал мне Кевин, – мы все делаем неправильно. Кто вообще гребет круглым шестом? Он что, пытается сделать из нас дураков?»
Я подозревал, что Кевин злится на Карла за то, что тот накричал на него, поскольку я по-прежнему считал, что Карл знает, что делает.
Вечером река была безмятежно прекрасной. Мы все привыкли к скорости течения, и Карл немного успокоился.
«Вид просто чудесный», – сказал он, вздохнув с облегчением. Семья обезьян прыгала с верхушки одного дерева на другое. Карл пытался подражать их крикам. «Ниже по реке будет много добычи, – пообещал он, – до нас там еще никто не охотился. Кроме того, в самой реке полно рыбы, огромной рыбы, которая весит больше пятидесяти килограммов».
Впереди река изгибалась, и Карл приказал нам грести в противоположном направлении, чтобы не приближаться к излучине.
«Опять все не так, – сказал мне Кевин, – нужно просто плыть по течению».
Мы успешно преодолели изгиб реки, но тут Карл начал отчаянно кричать: «Лево руля! Налечь на весло! Всем лево руля, живо! Иначе мы можем уплыть в ущелье Эслабон».
Через двести метров вниз по реке мы увидели огромное количество острых камней, выступающих из-под воды. Мы гребли изо всех сил, потеряли еще два шеста, но в конце концов причалили к берегу. Моросящий дождь начал усиливаться. Мы вымокли до нитки и дрожали от холода, поэтому решили поискать какое-нибудь укрытие. Карл расчистил небольшую полянку, и мы помогли ему поставить лагерь.
Мы с Кевином вернулись к плоту, чтобы привязать его к берегу, разгрузить вещи и перенести их в лагерь. Дождь еще немного покапал и прекратился. Карл взял мокрое полено, разрубил его вдоль и с помощью мачете настрогал щепок из древесины центральной части ствола, которая была сухой. Вскоре мы уже грелись у костра. Кевин попросил меня помочь ему принести дров и вновь поразил меня своей силой. Он поднимал срубленное дерево целиком, взваливал его на спину и тащил в лагерь. Лагерь мы разбили в чудесном месте на склоне холма, у подножия которого находился небольшой пляж.
Карл, как обычно, приготовил ужин. Мы поели риса, юкки, запеченной на углях, и полакомились мясом дикого борова, которое отдал нам дон Хорхе. Маркус встал и подошел к Кевину, который был сосредоточен на еде. Маркус ловко переложил свою порцию мяса в тарелку Кевину.
«С праздником, Кевин, – сказал он, – сегодня же в Америке День благодарения. Я подумал, тебе понравится мой небольшой подарок».
«Спасибо огромное, Маркус, – сказал Кевин, явно тронутый таким жестом, – но я не могу забрать у тебя последний кусок мяса».
Маркус улыбнулся, но отказался взять свою еду назад.
Карл начал читать нам нотации по поводу управления плотом.
«Никто из вас не умеет управлять плотом, для меня это стало неприятной неожиданностью. Я не могу делать все в одиночку. До тех пор, пока мы не научимся действовать быстро и сообща, наши жизни будут под угрозой. Я думаю, с моей стороны было большой ошибкой взять на себя такую ответственность. Лучше бы мы шли пешком…»
«Не кипишуй, Карл, – перебил его Кевин, – еще немного, и мы станем настоящими профессионалами».
«Но у нас нет времени, Кевин, – негодовал Карл, – ты что, этого не понимаешь? Нет времени. Там, где Эслабон впадает в Туичи, течение очень изменчивое. А мы сейчас как раз на реке Эслабон, и чтобы сплавиться, нам нужна команда профессиональных рафтеров. И я не собираюсь идти туда вместе с вами. Нам придется найти длинные лианы, прикрепить их к плоту и тащить его на себе».
«Отличная идея», – согласился Кевин.
«Да, это хорошая идея, – продолжил Карл, – но у нас нет возможности сделать это, потому что через пару дней пути мы достигнем каньона Сан-Педро. Его еще называют «недобрым путем» Сан-Педро, и это ущелье, по которому невозможно проплыть из-за водопадов, водоворотов и валунов. Никому еще не удавалось пройти там, а нам тем более не удастся. И даже до того, как мы достигнем каньона, по пути нам встретятся другие опасные ущелья, и вам необходимо знать, как управлять плотом и как затормозить, когда это будет необходимо. Иначе мы рискуем. Если нас унесет прямо в каньон – мы погибли. Одна эта мысль пугает меня до смерти. Сегодня мы дважды перевернулись, и нам просто повезло, что мы смогли остановить плот».
«В смысле, Карл? Что значит, мы не сможем проплыть сквозь каньон? – спросил я. – Ты же говорил, что неоднократно сплавлялся по реке Туичи и проплывал ее целиком».
«Я такого никогда не говорил. Я много раз сплавлялся по Туичи и причаливал у ранчо швейцарца дона Матиаса, которое находится чуть дальше отсюда. Потом я пешком шел до рудника Куриплайя, который располагается на другой стороне каньона. От Куриплайи я много раз сплавлялся до Рурренабака. Там река спокойная, по ней легко плыть, но ни один человек никогда не проходил по «недоброму пути».
«Так что же мы будем делать дальше?» – поинтересовался Маркус.
«В том-то все и дело. Нам нужно будет подойти как можно ближе к каньону и остановиться. Затем мы разберем плот и разделимся. Двое пойдут пешком по каньону, а двое других останутся ждать. В условленное время те, кто остался ждать, спустят бревна по течению. За каньоном, у Куриплайи, река становится шире, и течение там очень медленное. Поэтому те, кто переходил каньон пешком, смогут залезть в воду и перехватить бревна.
Когда мы снова встретимся, первые два человека уже успеют снова собрать плот, перевязав бревна панчо. Потом все проще простого, но до этого нас подстерегают опасности. Во-первых, вы не умеете пользоваться шестами, а настоящий бальсеро блестяще с этим справляется и умеет грести ими».
«Почему бы нам просто не сделать весла?» – спросил Маркус.
«Отличная идея, – согласился Карл, – завтра мы поищем бальзовые деревья и вырежем из них весла».
Вечером мы с Кевином сидели и тихонько разговаривали.
«Поверь мне, – не унимался Кевин, – Карл не знает, о чем говорит. Это же очевидно, что он ничего не знает о реках. Он так рассказывает об этом «зловещем» ущелье, словно там и впрямь невероятно опасно. Вот увидишь, завтра мы без труда его преодолеем. Если хочешь, мы даже вдвоем сможем сделать это. Я только за. К тому же я ему не доверяю. Почему он только сейчас рассказал нам о каньоне Сан-Педро? Тут что-то нечисто. Карл – странный парень».
После завтрака Карл и Кевин отправились на поиск бальзовых деревьев, чтобы вырезать из них весла. Вскоре они нашли то, что было нужно, выше по реке. Бальзовые деревья довольно высокие и ветвистые, но стволы у них хрупкие, так что хватает пару ударов мачете, чтобы срубить их.
«Рубим бревно ровно посередине, затем разрезаем его вдоль и из каждой половины делаем по веслу», – сказал Карл, когда они вернулись в лагерь и принялись измерять длину веток. «Интересно, как он собирается срубить бревно «ровно посередине», – скептически прошептал мне Кевин, но Карл не подкачал. Он смастерил клин из твердой древесины, затем сделал небольшую насечку в центре бревна, вогнал в нее клин и ударил по нему камнем. Бревно, словно по мановению волшебной палочки, развалилось на части.
Карл мастерски орудовал мачете. Он быстро придал одному из мелких бревен форму весла, а затем подогнал их под нужную длину и ширину. В нижней части весла он сделал углубления, а затем вырезал рукоятку, чтобы весло было удобнее держать. Мы с Кевином работали с оставшимися бревнами: делали из них стандартные заготовки и отдавали Карлу, который дорабатывал их. Затем оставалось тщательно просушить их, чтобы они стали легкими и упругими.
Я предложил разложить их вокруг костра. «Иначе мы застрянем тут еще на неделю, как это было с плотом».
«Не очень хорошая идея, – сказал Карл, – но у нас нет другого выбора, так как у нас мало времени. Сегодня мы переночуем, а завтра двинемся в путь».
Было еще рано, и Карл решил отправиться на охоту.
«Что скажешь, Карл, – спросил его Кевин перед уходом, – может, мы можем подплыть чуть ближе к ущелью Эслабон, чтобы завтра выйти пораньше и, преодолев его, продолжить путь по намеченному плану?»
«Отличная идея, – согласился Карл, – наверное, тогда я не пойду на охоту».
«Нет, можешь идти, – сказал Кевин, – мы с Йоси дотянем паром на веревках».
«Ну ладно, если считаете, что справитесь без меня».
Карл взял ружье, патроны и отправился в джунгли.
Маркус захотел пойти с нами, хотя у него на ногах снова выступила какая-то сыпь, которая его беспокоила.
«Я думаю, просто не нужно мочить ноги, – сказал он, – боль адская».
«Так, может, тебе лучше здесь подождать», – сказал Кевин.
«Нет, я не это имел в виду. Я пойду с вами и помогу».
Мы отвязали плот и принялись тащить его за веревку, закрепленную на носу. Чем ближе к ущелью мы подходили, тем более каменистым становился берег и тем тяжелее было тянуть плот.
«Давайте лучше спустим его на воду и доплывем на нем до середины реки», – предложил Кевин.
«Ты же не собираешься плыть через ущелье без Карла?» – в ужасе воскликнул Маркус.
«А почему бы и нет? – спросил Кевин. – Мне кажется, это довольно просто. Мы будем держаться в центре, а течение пронесет нас между камнями. Может, пару раз мы наткнемся на камни, но ничего серьезного».
«Мы не можем пойти без Карла, – запротестовал Маркус, – это будет неправильно. Мы ведь обещали, что просто дотащим плот до ущелья. К тому же Карл знает, что делает. Он покажет нам лучший…»
Кевин нетерпеливо перебил его:
«Карл ничего не знает о плотах».
«И все же вчетвером плыть лучше, чем втроем. Пожалуйста, давайте дождемся Карла».
«Ради бога, Маркус, если хочешь, возвращайся. Мы с Йоси и вдвоем справимся».
Маркус был жутко напуган, но пошел с нами. Мы уселись на плот, а Кевин стоял в воде, аккуратно подталкивая плот к центру реки. Он все удалялся от берега, и вода уже достигла уровня его шеи, когда он сам забрался на плот. Нас понесло течением. Мы начали набирать скорость. В центре реки камней было намного меньше, чем у берега, но Кевин ошибся: мы постоянно натыкались на камни, и плот кидало из стороны в сторону. Мы с Маркусом упали в воду, ухватившись за плот, чтобы нас не унесло течением. Каким-то чудесным образом нам удалось снова забраться на палубу. На Маркусе не было лица, он был бледным, как привидение, и не мог выговорить ни слова. Каркас плота был прочным и выдерживал удары, но дополнительные бревна, которые держались на веревках, а не на колышках, готовы были вот-вот отвалиться.
Мы преодолели ущелье Эслабон, но у нас не было ни весел, ни шестов, поэтому причалить к берегу мы не могли. Кевин прыгнул в воду, схватившись за веревку, привязанную к носу плота. Он зацепился за булыжник и со всей силой потянул плот к берегу. Вместе мы вытянули плот на небольшую полянку и закрепили его.
Кевин с насмешкой взглянул на меня. «Вот видишь. Совсем не сложно».
«Мы сделали это! – Маркус ликовал. – Мы сделали это сами! Здорово, Кевин! И ты, Йоси, тоже молодец!»
Через джунгли мы вернулись в лагерь. Мы вымокли до нитки. Маркусу было тяжело идти, он жаловался на боль в ногах, которые снова замочил. Вдруг мы услышали выстрел. Карл, должно быть, кого-то пристрелил. Я рванулся назад, в направлении выстрела. Никакой дорожки не было, поэтому мне пришлось пробираться через заросли, перепрыгивать через поваленные деревья и нагибаться, чтобы не зацепиться за ветки. Пока я бежал, мне в голову пришла ужасная мысль: а что, если Карл решит, что я это какое-то дикое животное, которое пытается прорваться через бурелом?
«Карл, Карл, – окликнул я, – где ты?»
«Здесь, Йоси, я здесь», – закричал он в ответ.
Я увидел, что он внимательно изучает широкое дерево.
«В кого ты стрелял? – спросил я. – Удалось поймать добычу?»
«Да в горного льва. Он забрался на дерево слишком высоко, и я промахнулся. Но взгляни, Йоси, это каучук».
Карл ударил по дереву мачете, и из надреза потекла белая клейкообразная жидкость. «С помощью нее я могу подлатать ботинки».
Нейлоновая леска, которой он сшил ботинки, практически износилась.
Мы вернулись в лагерь, чтобы отыскать пустую консервную банку и собрать в нее клей. На обратном пути мы встретили Кевина и Маркуса.
«Мы переплыли через Эслабон», – с воодушевлением сообщил ему Маркус.
«Круто. Трудно было?» – равнодушно спросил Карл.
«Проще простого», – ответил Кевин.
«Отлично, – ответил Карл, в голосе его не было никакой злобы, – завтра отплываем рано утром».
Через полчаса Карл набрал достаточно клея, чтобы починить ботинки, и мы вернулись в лагерь.
Маркус лежал в палатке. Кевин переворачивал весла, чтобы просушить их с другой стороны. Карл поставил банку с клеем у костра.
«Нужно, чтобы он затвердел, тогда можно будет использовать его», – объяснил он. Как обычно, Карл не мог сидеть на месте. Он взял рыболовную леску и крючки и с помощью мачете начал рыть рыхлую почву до тех пор, пока не нашел то, что искал – жирного червяка. Он насадил его на крючок, спрятав острие, и стал рыбачить.
«Клюет, клюет», – радостно сообщил он и вскоре вытащил мелкую рыбешку. Он разрезал ее напополам и половину насадил на большой крючок, который закрепил на более толстой леске.
«Йоси, попробуй», – он передал мне леску и отправился чинить обувь.
Я замахнулся и забросил леску в реку. Я даже не успел размотать ее целиком, как она натянулась. Да, на крючке у меня висела большая рыба, я чувствовал, как сильно она тянет леску, пытаясь вырваться.
«Спокойно, – думал я, – без спешки».
Я аккуратно подтянул леску. Иногда я ослаблял ее, а затем снова натягивал. Через несколько минут рыба утомилась, и тянуть стало намного легче. На крючке у меня висел сом весом в 5 килограммов.
Карл склонился над огнем и обернулся, чтобы взглянуть на меня.
«Ого, – закричал он, – красотища. Ты и впрямь pescador valiente (блестящий рыболов)».
«Ну-ну, погоди, – принялся хвалиться я, – я ведь только начал. Сейчас будет настоящий улов».
Я снял рыбу с крючка и насадил вторую половину мелкой рыбешки. Маркус отправился со мной.
Леска была толстой, но слишком короткой (порядка 30 метров). Тогда я привязал один конец к ветке. Я снова замахнулся, забросил удочку и принялся ждать. Я крепко держал леску, чтобы ее не выбило из рук течением, как вдруг я почувствовал сильный рывок. Леска мгновенно натянулась, словно гитарная струна. Мне пришлось обмотать ее вокруг пальца, и она впилась в кожу. К счастью, мне удалось освободить руку. Ветка тряслась и дрожала, а затем послышался хлопок, и леска ослабла. Рыба ушла, прихватив с собой и приманку, и крючок.
Я был обескуражен. В свое время я часто ездил на рыбалку, но чтобы вот так вот рыба отрывала крючок – такого никогда не случалось. Должно быть, она весила не меньше тридцати килограммов.
Маркус тоже был шокирован. «Боже мой, да что же там за рыба такая!» – воскликнул он.
Я показал ему свой палец, на котором остались следы от впившейся лески, и он тут же взял аптечку и аккуратно перебинтовал рану.
Карл рассмеялся, когда мы рассказали ему, что упустили крупную рыбу. «Терпение, – уверил он нас, – и вы обязательно поймаете такую рыбу».
«Интересно, как, Карл? – спросил я. – У нас осталось всего лишь двадцать метров лески и два крючка. Как можно было раздарить все рыболовное снаряжение, а нам ничего не оставить?»
«Спокойно. Нам хватит», – отмахнулся от меня Карл.
Я почистил сома, и когда все было готово, Карл насадил рыбу на зеленый стебель бамбука и закрепил на вертеле. Затем по обеим сторонам кострища он воткнул в землю две рогатины, на которые положил стебель. Мы медленно переворачивали рыбу. Жир капал в костер и шипел, сгорая в пламени. Мясо рыбы было нежным и невероятно вкусным. Мы с трудом сдерживались, чтобы не съесть ее всю в первый же день.
Затем Карл подлатал подошвы сапог с помощью собранного клея. Когда он закончил, он прилег у костра и задремал. Я смотрел на него из палатки: Карл, житель джунглей, чувствует себя как дома наедине с дикой природой.
Утром Карл объявил нам о том, что «весла готовы», и мы, взвалив на спину весь провиант, отправились к тому месту, где был привязан плот.
Сплавляться было одно удовольствие. Река была спокойной, а день – теплым и ясным, благодаря веслам управлять плотом было легко. Мы безо всякого труда направляли его туда, куда нам было нужно. Некоторое время спустя Карл указал на левый берег.
«Раньше там находился дом дона Матиаса, но теперь он здесь больше не живет», – сказал он.
Мы поплыли дальше. Я обратил внимание Карла на то, что панчо разболтались и мы могли лишиться дополнительных бревен.
«Мы остановимся, найдем бальзовое дерево и вырежем другие панчо», – согласился он.
Вскоре мы причалили к широкому пляжу, на котором было легко закрепить плот. Я, Кевин и Карл отправились на поиски, а Маркус остался у плота. Карл вошел в джунгли, осмотрел верхушки деревьев и заметил крупные зелено-желтые листья бальзового дерева, которые по форме напоминали клевер, их сложно было с чем-то перепутать. Он срубил дерево двумя ловкими ударами мачете, но оно было слишком молодым, а ствол – слишком тонким, поэтому мы не смогли извлечь из коры нужное количество панчо.
«Отнесите это к плоту и возвращайтесь, – скомандовал он, – а я пока поищу другое дерево».
Мы с Кевином взяли бревно за оба конца, но тут же швырнули его на землю, словно это была ядовитая змея – весь ствол был покрыт огненными муравьями. Мы пробовали стряхнуть их, но муравьев было слишком много.
«К воде! – закричал Кевин. – Быстро! Бежим! Чертовы твари!»
Крича и жутко ругаясь, мы побежали с бревном прямо к реке. Маркус в недоумении проводил нас взглядом.
«Огненные муравьи!» – крикнул я, когда мы пробегали мимо.
Муравьи кусались даже в воде, пока мы смахивали их с одежды и кожи. Быстрое течение смыло бо?льшую часть насекомых с бревна. Избавившись от муравьев, мы положили бревно рядом с плотом.
«Возвращайся к Карлу один, – сказал я Кевину, – а я останусь с Маркусом и начну собирать панчо из этого бревна, пока вы не принесете следующее».
Кевин отправился к Карлу, а мы с Маркусом принялись за работу. Мы взяли два острых ножа и счистили кору, аккуратно удаляя волокна внутри.
«Я ждал момента, когда смогу поговорить с тобой тет-а-тет, Йоси, – вдруг сказал Маркус, – вчера Карл сообщил мне, что хочет оставить эту идею с плотом и вернуться. Он заявил, что это слишком опасная затея, а Кевин ничего не знает о реках. Он решил посмотреть, как все пройдет сегодня, и решить, стоит ли продолжать наш поход или нет».
«Вроде сегодня все было нормально. С веслами мы отлично управились», – сказал я.
«Да, ты прав, – согласился Маркус, – но если все же Карл решит вернуться…» Он на мгновение замолчал, а затем продолжил: «Тогда давайте сплавимся сами. Мы и без Карла справимся. Если он захочет вернуться, я точно не смогу пойти с ним, потому что я просто не могу ходить. С каждым днем боль в ногах становится сильнее. Мы все время в воде, ноги не успевают высохнуть, они все покрылись сыпью. Поэтому нужно будет плыть с Карлом или без него».
Слова Маркуса удивили меня.
«Не беспокойся, Маркус. Мы все вместе или пойдем вперед, или вернемся назад. Не думаю, что Карл решит закончить это путешествие, но если все же так случится, нам придется вернуться с ним. Он опытный проводник, и без него нам придется несладко».
В этот момент из джунглей вышел Кевин.
«Я его не нашел», – сказал он.
«Давайте тогда вместе подождем его здесь», – предложил я.
«Нет! – выпалил Маркус. – Кто-то из вас должен пойти и помочь ему. Он ведь не наш слуга. Ему обязательно надо помочь. Если бы не мои ноги, я бы и сам пошел».
«Хорошо, хорошо, не нервничай, – сказал я, – я пойду». Когда я нашел Карла, он тащил бальзовое бревно по песку.
Маркус оказался прав – Карл был в бешенстве.
«Почему, черт вас дери, вы не вернулись? Я что, похож на раба? Я всегда готов к любой работе, но я не могу делать ее в одиночку».
«Кевин искал тебя, но не нашел».
«Не надо заливать. Все джунгли слышали, как я рубил дерево. Меня невозможно было не найти».
Однако Карл был добродушным малым: он несколько минут злился, а потом быстро успокаивался.
Мы нарезали панчо из второго бревна, быстро закрепили разболтавшиеся бревна и снова отправились в путь. Теперь плот был в отличном состоянии, а вот река перестала быть спокойной. Она стала у?же, а равнины сменились горами. Река извивалась, и берегов практически не было видно. Вскоре Карл начал беспокоиться. Течение несло плот на камни и отвесные скалы у берега. То и дело нам попадались бурлящие пороги. Я сидел на левой стороне кормы с веслом, а Кевин – на правой. Маркус расположился рядом с Карлом на носу. Мы быстро приближались к излучине, которая находилась в двухстах метрах от нас. За ней виднелся бурный поток и острые камни, наполовину выступающие из-под воды. Течение было очень сильным, и остановить плот мы никак не могли.
«Лево руля! Живо, берите левее! Гребите изо всех сил, – заорал Карл, – вместе, взяли! Налечь на весла!»
«Правее! – завопил Кевин. – Если мы возьмем левее, мы врежемся в камни!»
«Заткнись, Кевин, – Карл был на грани, – ты ничего не понимаешь. Это не каяк, и ты не в Орегоне. Делай, как я говорю».
Я понятия не имел, в какую сторону грести. Я просто стоял с веслом в руках. Ко мне повернулся Маркус.
«Греби, греби быстрее, – закричал он, – смотри на меня и повторяй за мной. Глубже. Опусти весло в воду глубже. Вот так». Его охватила паника, голос его стал пронзительным.
Нас несло на камни, и обойти их не представлялось возможным. Мы неистово гребли, но ничего путного из этого не выходило. Почувствовался сильный удар. Плот накренился, завалившись набок, и, словно неваляшка, начал болтаться вверх-вниз, то уходя под воду, то вновь выплывая на поверхность. Я зажмурился и схватился за веревки, которые удерживали конструкцию плота. Я слышал испуганные крики Карла, но не мог разобрать ни слова. Кевин что-то орал в ответ, но и его реплик я не мог расслышать. Через пару минут все успокоилось, река стала гладкой, словно стекло, и мы все вздохнули с облегчением. Плот серьезно не пострадал, только внешние бревна снова расшатались.
«Так, Кевин, я с тобой спорить больше не хочу, – сказал Карл, задыхаясь, – или ты делаешь, как я говорю, или мы заканчиваем наш поход. Я ясно выразился?»
«Да, ясно. Я буду тебя слушаться», – ответил Кевин, только чтобы успокоить Карла.
Маркус подошел ко мне:
«Прости, что накричал на тебя, Йоси, – извинился он, – просто я знаю, как надо грести. Я занимался греблей на Рейне. У меня много опыта, и я хотел показать тебе, как делать это правильно».
«Все в порядке, Маркус. Ты имел на это полное право. К тому же ты даже не кричал на меня».
«То есть ты не злишься на меня?»
«Нет, не злюсь», – мягко ответил я.
Выше по течению в Туичи впадала широкая река.
«Это Ипурама, – сказал Карл, – причаливаем».
В месте слияния двух рек вода была спокойной. Мы без труда вытащили плот на песчаный берег. Туичи была невероятно широкой, порядка 100 метров. Вода в ней отливала голубым серебром, а Ипурама светилась темно-изумрудным цветом. Вместе они образовывали невероятную гамму красок.
Карл вытащил карту из рюкзака и указал на Ипураму.
«Недобрый путь» Сан-Педро совсем рядом, в десяти километрах, но сам каньон начинается раньше. Нам ни в коем случае нельзя в него входить. Это самое настоящее ущелье: там нет берегов, только отвесные скалы по обеим сторонам реки. Сейчас наш план таков: мы будем периодически останавливаться, идти пешком несколько сотен метров, чтобы убедиться, что мы сможем причалить перед тем, как начнется каньон. Затем около самого каньона мы разделимся, и двое из нас отправятся к Куриплайе», – план Карла казался нам разумным.
«Итак, – продолжил он, – давайте разведаем местность и поищем место нашей следующей остановки. Мы пройдем сквозь джунгли, обогнем изгиб реки и посмотрим, можно ли там причалить. Кто пойдет со мной?»
«Не я, – прошептал Кевин так, чтобы слышал его только я, – я почти во всем не согласен с Карлом, поэтому лучше я останусь здесь».
«И не я, – сказал я, – я ведь ничего не знаю о том, как сплавляться по реке».
«Один из вас должен пойти, – настаивал Маркус, – я не могу ходить с такими ногами».
«Я не пойду», – не отступал Кевин.
«Я тоже», – повторил я.
У нас не было цели мучить несчастного Маркуса, но именно это мы и делали.
Тогда вмешался Карл:
«Да что с вами, парни? Вы же не думаете, что я пойду один? Я здесь только потому, что вы так хотели пойти в этот поход».
Я уступил.
«Я пойду с тобой, Карл».
Когда мы вошли в джунгли, река осталась слева от нас. Местность была равнинной, а растительность – менее густой, чем в других местах нашего пребывания. Карл не пользовался мачете, поскольку нам удавалось обходить ветки или подлезать под ними.
Что произошло дальше – неясно, но, должно быть, это и стало переломным моментом всего путешествия. Я помню, как Карл резко повернулся ко мне и спросил:
«Во что мы ввязались? – Он бормотал, словно рассуждая вслух. – Я, должно быть, рехнулся, что рискнул войти в каньон. Никому еще не удавалось перейти ущелье. А что, если мы не сможем остановиться и нас затянет внутрь? Тогда мы все погибнем, вот что. А мне что с этого? Какой смысл? Наград за это мне никто не даст, так с чего мне туда идти?»
Он словно только что заметил, что я рядом.
«Назови мне хотя бы одну вескую причину, – сказал он, на этот раз громко, уставившись прямо на меня, – у меня нет времени, а чтобы дойти до входа в каньон, потребуется три-четыре дня. Я не успею в Ла-Пас. Зачем мне портить отношения с дядей? К тому же я сразу сказал, что у меня всего лишь месяц. И месяц как раз закончится через четыре дня».
Он остановился и пристально смотрел на меня.
«Вот что, Йоси. Я решил. Я возвращаюсь. Дальше я не пойду. Если хотите, отправимся домой вместе. Нет – идите дальше без меня, я в любом случае возвращаюсь».
Не услышав от меня никаких возражений, он продолжил:
«Послушай, что вы хотели получить от этого похода? Погулять по джунглям? Отлично, мы сделали это: пешком прошли от Асриамаса до Рио-Кокуса и обратно. Вы хотели сплавиться по реке? И это мы тоже выполнили. Зачем нам идти дальше? Все равно дальше ничего нового мы не увидим. Если мы вернемся, мы сможем отдохнуть несколько дней, разобьем лагерь на берегу, поохотимся и порыбачим. Маркус восстановит силы и подлечит ноги. Мы вкусно поедим и помоемся. Вот это будет классно. Настоящий кайф, а не безумный сплав по реке, где на кону наши жизни».
Честно говоря, он меня убедил.
«Я согласен с тобой, Карл».
Мы вернулись назад, даже не исследовав местность.
«Уверен, что Маркус захочет вернуться с нами, – продолжил Карл, – не знаю насчет Кевина. Он упрямый, но у него не будет выбора. В одиночку он не сможет сплавиться».
Когда мы вернулись к плоту, Маркус сидел, выставив свои покрасневшие ноги на солнце.
Карл повторил свои доводы, а затем спросил: «Что скажете? Йоси со мной согласен. Маркус?»
«Я тоже», – ответил Маркус.
«Кевин?»
«Ладно, давайте вернемся», – мягко ответил он.
Карл достал карту.
«Мы здесь, на месте слияния рек Ипурама и Туичи. Возможности вернуться в Асриамас практически нет – это порядка недели пути. Самым логичным было бы плыть вверх по течению Ипурамы, там у ее истока есть деревенька, названная в честь реки. И если мы будем идти прямо вдоль реки, мы выйдем точно к деревне. Там мы сможем основательно разбить лагерь и остаться на три-четыре дня. Мы съедим провиант, который тяжело нести, например бананы и юкку. Кроме того, я уверен, что там мы найдем дичь. А когда Маркус сможет ходить, мы пешком отправимся в Ипураму и будем там через два дня. Оттуда можно добраться до Аполо. Мы отдохнем в деревне и арендуем ослов. Доберемся до Аполо, а оттуда без проблем сядем на самолет до Ла-Паса. То есть там мы уже будем раньше, чем через неделю».
«Ты уверен, что до Ипурамы так легко добраться? Раньше кто-то ходил этим путем?» – спросил Кевин.
«Наверное, местные жители ходят туда на рыбалку. Я не знаю точно, но даже если там не ступала нога человека, добраться до деревни совершенно не сложно. Река выведет нас…»
«Взгляни получше на карту, – перебил его Кевин, – река разветвляется на три притока, которые ведут в трех разных направлениях. Как понять, какой именно приведет нас к деревне?»
«Когда мы окажемся так близко, – ответил Карл, – мы точно найдем нужную дорогу. Смотри, все три притока пересекаются на пути, ведущему к Аполо. Тропинка эта довольно широкая, ее сложно пропустить. Отсюда всего пару дней пути до Аполо».
Кевин внимательно изучил карту и больше не возражал. Мы начали ставить лагерь. На этот раз Карл подошел к вопросу со всей скрупулезностью: он долго искал сухую равнину, которая располагалась бы чуть выше уровня воды, а затем расчистил ее от камней, сорняков и корней.
Затем он взял меня с собой на поиски прочных и прямых стеблей бамбука и веток. Он хотел отвязать панчо от бревен и использовать их, чтобы стянуть шесты для палатки, но Кевин не позволил ему этого сделать.
«Ты же не собираешься сплавляться в одиночку, Кевин?» – насторожившись, спросил Карл.
«Разумеется, нет, – ответил Кевин, – просто жалко портить плот. Мое сердце не выдержит такого издевательства».
Карл рассмеялся: «Ладно, найдем каких-нибудь лиан в джунглях».
Когда мы поставили палатку, мы убрали рюкзак с едой в сухое место, развели огонь и подвесили котелок.
Мы замечательно обустроились и наконец могли расслабиться и по-человечески отдохнуть.
Я решил снова отправиться на рыбалку. Я нашел дерево, растущее прямо на месте слияния двух рек, и устроился в его сени, пытаясь поймать наживку. Рыбешки аккуратно пощипывали крючок, но не заглатывали его полностью.
Я решил снять ботинки и проветрить ноги. Когда я разулся и стянул носки, я заметил, что ступни и лодыжки покрылись красными точками. Они были похожи на ту сыпь, которой страдал Маркус, и я понял, что инфекцию нужно остановить, пока она не распространилась дальше. Москиты кружили вокруг моих голых ног. Я надел носки и принялся рыбачить. Вскоре ко мне подошел Кевин.
«Ты куда пропал? Я тебя искал, – сказал он, – у меня идея: давай пойдем вдвоем».
Я не мог поверить в то, что он говорит серьезно.
«Уверен, мы справимся, – продолжил он, – за нас все сделает течение. Послушай, я не дурак и не собираюсь умирать. Подумай, Йоси. Зачем мы отправились в этот поход? Карл обещал отвести нас в деревню индейцев. Это должно было стать кульминацией нашего путешествия, но мы так туда и не попали. Помнишь, он болтал о диких животных? Об аллигаторах в заливах? О золотоносных шахтах и о деревне Сан-Хосе, в которой он жил? Чего он только нам не рассказывал. А в итоге мы всего лишь сплавились по реке. А теперь он и вовсе решил вернуться домой.
А сколько времени мы провели на реке? Даже меньше двух дней! Разве за этим я отправился в поход? Чтобы вернуться домой ко Дню благодарения? Я думал, это будет нечто необычное, такое, что случается раз в жизни. А что в итоге? Все было зря».
Я колебался. Я уже принял решение вернуться, но Кевин снова разжег во мне дух авантюризма.
«Мы справимся, – сказал Кевин, – мы сделаем это вдвоем».
Как Карл и обещал, наш отдых в месте слияния рек был лучшей частью нашего путешествия. Как ни странно, погода была чудесной и солнечной. Хотя был конец ноября, а в декабре, как правило, начинался сезон дождей.
«Это, кстати, еще одна причина вернуться, – не унимался Карл, – только представьте, каково это – попасть в шторм. Это не только неприятно, но и опасно. Реки выходят из берегов, а течение становится еще сильнее. Я приятно удивлен, что нам так везет с погодой».
На второй день нашего отдыха мы с Карлом взяли ружье и мачете и отправились на охоту.
«Давай пройдем чуть вверх по течению Ипурамы, – предложил Карл. – Мне кажется, там неплохое местечко, заодно разведаем тропинку, по которой двинемся в путь».
Мы прошли около часа, пробираясь сквозь джунгли. Мы не увидели ни следов мачете, ни сломанных веток, что лишь еще раз доказывало то, что мы единственные люди, побывавшие в этом месте.
Внезапно мы услышали громкий рев. «Ягуар! Ягуар!» – закричал Карл.
Я осмотрелся, до смерти испугавшись. Я никого не видел, но рев становился громче, а затем до нас донесся целый хор не менее свирепых рыков.
«Нет, это не ягуар, – передумал Карл, – это большой ревун, манеше. Его рев очень напоминает рев ягуара. Вон, взгляни на дерево».
Я поднял глаза. Семейство огромных коричневых обезьян с любопытством смотрело на нас, словно взывая к нам.
«Они не такие вкусные, как маримоно, черные обезьяны, но вполне сойдут на ужин, – сказал Карл, – давай пристрелим одну».
Он прицелился, выстрелил, но промахнулся. С моей позиции попасть было намного проще – я отчетливо видел обезьяну.
«Дай-ка ружье», – сказал я.
Я взял у него обрез, прицелился и выстрелил. Обезьяна упала, беспомощно пытаясь ухватиться за ветки. Наконец она повисла на одном из нижних сучьев, не долетев до земли. Карл выхватил у меня ружье и побежал к добыче.
«Она здоровая, как горилла», – закричал он, добивая обезьяну выстрелом в упор. Зверь рухнул на землю. Карл выпотрошил ее прямо на месте, чтобы нести тушку было легче. Вместе мы дотащили ее до лагеря.
Кевин пребывал в отличном настроении. Он успел сделать уже с дюжину снимков, а потом сфотографировал и нас с добычей – мы позировали, взяв ружья в руки.
Маркус пытался не обращать внимания на обезьяну, даже когда мы положили добычу в костер и запах горящей плоти был очень неприятным и распространился по всему лагерю. Маркус все утро рыбачил и старался полностью сосредоточиться на этом деле.
«Йоси, сюда, быстрее!» – оживившись, закричал он.
Леска дрожала – он зацепил большую, мощную и быструю рыбу. Я перехватил леску, но она была слишком короткой, и ослабить ее не получалось. Я аккуратно попытался зафиксировать ее. Началась борьба: я подтягивал леску к себе, а рыба – к себе. Я знал, что на крючке у меня нечто очень сильное, способное порвать даже такую толстую леску. Я смотал леску, но почувствовал невероятно энергичный рывок на другом конце. Леска натянулась и пронзительно зажужжала. Я крепко схватил ее. Жертва немного уступила, и я смотал еще несколько метров лески. Затем рыба попробовала новую уловку: она быстро подплыла ко мне, ослабив леску, а затем резко выпрыгнула, высоко поднявшись над водой. Она была около метра в длину, очень красивая, покрытая золотыми чешуйками. Мы ахнули от восторга.
«Дорадо! – закричал Карл. – Это дорадо! Лучшая рыба в этой реке!»
«Это моя рыба. Я поймал ее. Йоси, дай мне леску. Живо дай мне леску», – заныл Маркус.
«Это не твоя рыба, – яростно заорал я, – это наша общая еда. Так что не мешай мне».
Карл попытался успокоить Маркуса. Кевин фотографировал все, что я делал.
Через пятнадцать минут рыба выбилась из сил. Я подтянул леску, вытащив добычу практически на берег. Когда до берега оставалось около двух метров, Карл прыгнул в воду, схватил рыбу и швырнул ее на песок. Она была огромной и отливала золотом на солнце.
«Отличная работа, Йоси», – Карл наклонился ко мне и похлопал меня по спине. Он, как обычно, позаботился о нас. Он хотел, чтобы нам понравился ужин, поэтому он приготовил салат из огурцов, приправленный чесноком и лимоном. Он срезал рыбий жир и растопил его на сковороде, чтобы зажарить кусочки бананов.
Когда ужин был готов, мы взяли по миске, поставили ее на колени и принялись за еду. Рыба была просто великолепной: мясо было мягким, белым и без костей. Маркус сидел поодаль от нас. Он был явно расстроен. Я подошел к нему и присел рядом.
«Извини, что вел себя как ребенок, – сказал он, – но я никогда раньше не ловил рыбу, поэтому хотел сделать все сам. Я знаю, это было глупо. Извини».
«Забудь, Маркус, – ответил я, – я тоже прошу у тебя прощения. Я не хотел задеть тебя. Я не выделывался. Я просто знал, как нам нужна еда. Я к тому, что каждый из нас с бо?льшим удовольствием съел бы рыбу, нежели обезьяну».
«Ты прав, Йоси. Я рад, что мы поговорили. Я не знаю, что делать. Кевин со мной такой недоброжелательный».
«У него просто плохое настроение, потому что мы не будем сплавляться вниз по реке. Ему сложно принять то, что мы возвращаемся домой».
«Откровенно говоря, – сказал Маркус, – я бы тоже продолжил наше путешествие, даже если это опасно. По крайней мере нам не придется ходить пешком. Я ведь не знаю, смогу ли я долго идти».
«Не волнуйся. Карл сказал, что поход займет не больше двух дней, а потом мы возьмем ослов».
«Может быть, но ведь Карл говорил, что до деревни индейцев всего пять дней пути, и ошибся».
Позже мы с Карлом вдвоем остались у костра.
«Ну, что я тебе говорил? – довольно сказал Карл. – Отдых, рыбалка, охота и разговоры под луной. Я считаю, что лучше этого ничего нет». Он замолчал. «Разве не странно, что мы все в конце концов оказались в одном месте? Вы трое такие разные: силач Кевин, авантюрист Йоси и Маркус, типичный турист, который любит поучать других».
Весь следующий день Кевин расспрашивал у Карла о «недобром пути» и каньоне. Карл с удовольствием отвечал на его вопросы, чтобы еще раз доказать, насколько логичным и разумным было его решение вернуться назад. Он отметил примерное местонахождение каньона и опасного ущелья на карте.
Маркус заподозрил, что Кевин задает столько вопросов не из праздного любопытства. Он спросил меня об этом лично, и я ответил, что даже если мы и планируем сплавляться дальше, ему следует хорошенько подумать, стоит ли идти с нами.
«Если вы пойдете вдвоем, это может быть очень опасно, – сказал он, – три пары рук лучше, чем две».
«Не знаю, Маркус, – сказал я, – я не знаю, что задумал Кевин».
Позже, когда я рассказал Кевину, что Маркус хочет пойти с нами, тот яростно запротестовал.
«Нет, нет и нет. Он все испортит. Мы не будем ходить вокруг да около, а прямо скажем ему, что не хотим, чтобы он плыл с нами».
«Мы не можем так поступить. Его очень легко обидеть. Нам нужно придумать другой способ».
Отговорить Маркуса оказалось очень легко. Он не терял надежды поймать рыбу и сидел на берегу Ипурамы, пытаясь добыть наживку. Я подошел к нему.
«Ты был прав, Маркус, – сказал я ему, – Кевин и впрямь хочет плыть дальше. Он очень расстроится, если путешествие закончится и мы вернемся в Ла-Пас. Он только что мне рассказал об этом».
«Он что, собирается сделать это в одиночку?» – изумился Маркус.
«Да, – ответил я, – эта идея кажется мне безумной, поскольку он может погибнуть, но он уперся, и ничто уже не переубедит его. Переплыть каньон в одиночку у него нет ни единого шанса. Поэтому один из нас должен пойти с ним и помочь ему».
«Только один? – спросил Маркус. – Но почему не оба?»
«Ну, я бы лучше вернулся с Карлом. Я уже устал бродить по джунглям и сплавляться по реке. Я готов вернуться, но если, конечно, другого выбора нет, я пойду с Кевином. Вдвоем переплыть каньон вполне реально, и я не допущу, чтобы он покончил жизнь самоубийством. Но на самом деле лучше бы ты пошел с ним. У тебя болят ноги, и плыть тебе будет проще, чем идти пешком. Может, ты поплывешь с Кевином, а я пойду с Карлом?»
«Ни за что, – запротестовал Маркус, – я один никуда не поплыву с Кевином. Ты же видел, как он ко мне относится. Извини, Йоси, но нет. Я пойду с Карлом».
«В таком случае полагаю, что мне придется идти с Кевином». План сработал.
Я побежал к Кевину и с гордостью сообщил ему, что мне удалось обхитрить Маркуса. Кевин выглядел задумчивым.
«Итак, – сказал он, – теперь мы можем открыть все карты».
Мы пошли к Карлу и рассказали о наших планах.
Карл был очень честен с нами: он не злился и не пытался переубедить нас, но он беспокоился и предупредил нас об опасностях, с которыми мы можем столкнуться.
Кевин попросил его прямо ответить на вопрос, возможно ли переплыть каньон или нет.
«Я уже говорил вам о каньоне. По обеим сторонам реки возвышаются отвесные скалы. Когда вы войдете в каньон, вы не сможете остановиться, и течение отнесет вас к опасному ущелью».
«А что там опасного? Через него можно проплыть?» – спросил я.
Карл только рассмеялся.
«Без шансов. Даже четыре опытных рафтера не стали бы и пытаться сделать это. А уж что говорить о вас. Это просто самоубийство. Не зря это ущелье зовется «недобрым путем» Сан-Педро. Знаете, кто такой Сан-Педро? Это парень, который стоит у ворот рая. Поэтому ущелье так и назвали. Того, кто встал на «недобрый путь», ждет личная встреча с Сан-Педро».
«Но откуда ты так много знаешь об этом?» – с любопытством поинтересовался я.
«Я проходил над ним по горам и все видел. Три-четыре года назад там была тропа, поэтому идти было очень легко. Тогда этой тропе был год, и мне удалось там пройти. Сейчас тропа заросла, и я сомневаюсь, что теперь кто-то сможет ее найти».
«А ты мог бы хотя бы приблизительно рассказать нам, где искать эту тропу и насколько далеко можно заплыть на плоту?» – спросил Кевин.
Изначально мы хотели доплыть до входа в каньон, разобрать плот, а затем собрать его уже на другой стороне ущелья.
«Вдвоем вы не сможете сделать это. Единственный вариант – оставить плот, не доходя до каньона. И если вы минуете ущелье, то попадаете в Куриплайю. В это время года там никого нет. В конце сухого сезона шахтеры возвращаются домой на плотах. Однако каждый год перед отъездом они рубят бальзовые деревья и оставляют их сушиться до следующего сезона. Когда вы доберетесь до Куриплайи, вам просто нужно будет отыскать панчо и смастерить небольшой плот из сухих бревен. Там река спокойная, и у вас не должно возникнуть никаких проблем. Когда построите там плот, не забудьте нарубить бальзовых деревьев взамен тех, что вы взяли. Это несложно, но справедливо по отношению к жителям деревни. Если захотите, сможете отмыть там золото. Посмотрите вокруг и найдете кирки и специальные лотки. Шахтеры все там оставляют. Кстати, там есть еще банановая роща и отличный клев».
Кевин терпеливо слушал его.
«Карл, не отходи от темы. Как мы узнаем, где именно нужно остановиться до входа в каньон? И где искать тропинку?»
«Расслабься, Кевин, – рассмеялся Карл. – Йоси, следи, чтобы он не превышал скорость на реке».
Он отметил на нарисованной им карте наше местоположение и провел линию, обозначив таким образом Туичи.
«Это река. Отсюда идти пешком достаточно трудно, но если вы хотите рискнуть и поплыть, вы сэкономите два дня пути. Вход в каньон упустить невозможно. Прямо посередине реки вы увидите большой остров, усеянный высокими деревьями. Слева будет небольшая отмель. Там вам и нужно остановиться. Помните об этом. Как только увидите остров, начинайте грести к берегу. Если будут проблемы, ныряйте в воду и добирайтесь вплавь. Но ни при каких обстоятельствах не входите в ущелье».
«Хорошо, Карл, не волнуйся, мы не пойдем туда, – с раздражением сказал Кевин. – Значит, мы плывем до большого острова. И там слева будет отмель. И там мы найдем тропинку?»
«Абсолютно верно».
«И как долго займет у нас переход через каньон?»
«Все зависит от того, в каком состоянии сейчас тропинка. Если с ней все в порядке, то пару дней, а если она полностью заросла, то дольше».
Кевин задумался на мгновение, а затем повернулся ко мне и спросил: «Ну как тебе план, Йоси?»
«Даже моя бабуля справилась бы с этим».
Карл и Кевин начали делить снаряжение.
«Вам точно понадобится мачете, – сказал Карл, – иначе вы не сможете построить плот. Возможно, нам тяжело будет пробираться без него сквозь джунгли, но мы справимся и с обычным ножом. А вот что касается ружья…»
«Оно нам не понадобится, – перебил его Кевин, – но мы возьмем леску и крючки. А ты забирай ружье и патроны. У нас все равно не будет времени охотиться, к тому же патроны могут намокнуть в воде».
«Ладно, – согласился Карл, – раз мы берем ружье, вы можете забрать бо?льшую часть провианта. Уверен, что мы с Маркусом найдем много дичи. Забирайте листы пластика, они защитят снаряжение от воды. Все равно без мачете лагерь мы разбить не сможем, вместо этого мы поставим походную палатку», – заключил Карл.
Так Карл и Кевин обсудили каждый из предметов снаряжения. За все это время мы даже не притронулись к мясу обезьяны, и Карл отдал нам тушку целиком, кроме пары небольших кусков. Самой большой проблемой стала зажигалка, поскольку она была у нас в единственном экземпляре. Мы с Кевином забрали ее себе, оставив взамен Карлу и Маркусу двадцать спичек и бумагу для розжига. Кевин отдал Маркусу вещи, которые решил не брать с собой: дорогую пленку с фотографиями, сделанными по пути, кое-какие приспособления для фотоаппарата и штатив.
«С тобой им будет надежнее», – сказал он Маркусу.
Вечером Кевин пошел к реке на разведку. Он залез в воду, проплыл вниз по течению и вернулся через джунгли.
«Там все не так уж хорошо, – сказал он мне, – уже в четырехстах метрах отсюда начинается опасное ущелье. Надеюсь, мы без проблем пройдем мимо него».
«Расслабься, – сказал я, – если уж мы решились на эту авантюру, так пусть это станет настоящим приключением».
«Не будь глупцом, – рассердился Кевин, – я не собираюсь рисковать без надобности. Я знаю, насколько опасной может быть река. Пока мы будем на плоту, ты должен слушаться меня и делать все, что я говорю».
«Одного диктатора поменял на другого», – думал я, хотя и понимал, что он прав. Я вел себя глупо, чтобы скрыть свой страх.
Карл, как обычно, встал первым и разбудил нас всех. Он хотел выдвинуться в путь как можно раньше.
В воздухе витало напряжение. Маркус суетился, собирая рюкзак. Карл шутил, пытаясь подбодрить нас, правда, без особого успеха. Наконец Карл и Маркус были готовы. Они накинули на спину рюкзаки, Карл взял ружье и вместо мачете, который остался у нас, закрепил нож на поясе.
«Что ж, нам пора, – сказал он, – предлагаю пойти вдоль противоположного берега, поскольку мы с Йоси уже поднимались по течению и никакой тропинки там не обнаружили. Возможно, с другой стороны будет какая-нибудь дорожка. Будьте так любезны, перевезите нас на другой берег, чтобы Маркус не мочил ноги».
«Это моя единственная надежда, – сказал Маркус, – пока ноги сухие, я могу идти. Но если я снова промочу их, кожа начнет шелушиться и отваливаться».
Когда мы доставили Карла и Маркуса на другой берег Ипурамы, мы пожали друг другу руки.
«Надеюсь, к завтрашнему утру вы не станете кормом для рыб, – пошутил Карл, а затем в последний раз предупредил нас: – Держитесь вместе, что бы ни случилось, даже если один из вас будет ранен и не сможет идти. Никогда не оставляйте товарища, чтобы сходить за помощью. Если с кем-то из вас что-то случится, делайте все, чтобы добраться до берега, и ждите там. Одному из вас придется заботиться о другом и ходить на охоту до тех пор, пока не подоспеет помощь. Пока вы на берегу, всегда есть шанс, что придет подмога». Карл заверил нас, что если мы не вернемся в Рурренабак к пятнадцатому декабря, он сообщит об этом властям и убедится, что они отправились на поиски.
«Мы расстаемся хорошими друзьями, – сказал Маркус, прощаясь со мной, – я буду ждать тебя в Ла-Пасе. Помнишь тот чайный домик, в котором мы сидели и болтали? Когда ты вернешься, я свожу тебя туда. И мы снова будем сидеть там и болтать, как хорошие друзья, как в старые добрые времена».
«Хорошо, Маркус, – ответил я, – мы выберемся из джунглей, а когда вернемся, будем дружить как раньше».
«Я буду молиться за вас. Обещаю, что если вы не вернетесь к назначенному сроку, я пойду в посольство Израиля. Я сделаю все, чтобы они отправились вас искать».
«Спасибо, – сказал я, – напомни им, что я оставил в посольстве записку с описанием нашего маршрута».
«Да не беспокойся ты так, – уверил его Кевин, – мы собираемся сделать тебе сюрприз и вернемся в Ла-Пас раньше тебя».
Карл рассмеялся. «В тебе столько дури, Кевин», – сказал он.
Мы снова пожали друг другу руки, и Маркус сказал: «Увидимся в Ла-Пасе. Храни вас господь. Я буду молиться за вас. Прощайте».
Они развернулись и пошли прочь. Карл уверенно шел впереди. Маркус плелся за ним следом. Он в последний раз обернулся и посмотрел на нас, перед тем как они окончательно исчезли из виду.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК