Снова о Сиро Исии

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Снова о Сиро Исии

- Да, я помню, я переводил на допросе японского генерала, о котором вы спрашиваете,- сразу же говорит У.У., садясь за столик. Его густые брови, видимо придававшие когда-то суровое выражение лицу, теперь седые, на лице загар. Глаза большие. У правого уха нет мочки. Когда он смеется, у рта образуется несколько глубоких складок.

- Вы говорите о Сиро Исии?- от волнения слишком громко спрашиваю я.

- Да-а... Его звали Исии. Точно! Высокого роста, крупный мужчина с усами... Я хорошо его помню.

- Да, да, совершенно правильно. Крупный мужчина высокого роста.

- Помню еще, он был болен. С лета 1946-го до лета 1947-го.

- Болен? Начальник отряда Исии был воплощением здоровья...

- Нет, он был болен. По-моему, нам даже приходилось для допросов отправляться к нему на квартиру. Правда, все это было тридцать пять лет тому назад, определенно я утверждать не могу...

- А чем он был болен?

- Ну, такие подробности я уже не помню. Однажды...- Он смотрит на фотографию Исии, которую я кладу перед ним.- Да, да, это он... Однажды допрос, в котором я участвовал, проходил в Токио, в районе Маруноути, в здании Почтового пароходства.

Почтовое пароходство - это именно то здание, где располагался отдел "Джи-2".

- Я ведь перед самым концом войны служил в Управлении стратегических служб... Мои сослуживцы - японские переселенцы первого поколения - почти все уже умерли... Танака, Томосуэ, Ина... Хорошие все были люди... В Управлении стратегических служб - с октября 1944 года. Начали с прослушивания передач японского радио. Из передач явствовало, что Япония страдает от нехватки ресурсов. Строились планы добычи горючего из корней сосны, получения спирта из стеблей батата. Бедная Япония, думали мы.

Так начался наш разговор с У.У., служившим переводчиком в отделе "Джи-2".