האמת שלי מאת: אביגדור ליברמן 2004, ספרית מעריב
???? ??? ???: ??????? ?????? 2004, ????? ?????
Авигдор Либерман. Ничего, кроме правды
© Copyright by Ivrus, 2005. All rights reserved. ISBN 965-7180-11-2
Редакторская группа:
Di. редактор: Григорий (Гершон) Трестман Ян Гальперин, Алексей Лоренцсон Переводчик: А. Лоренцсон
Это издание — своеобразный путеводитель по лабиринтам израильской политики, где гидом выступает один из ее главных участников. В книге «Ничего, кроме правды» Авигдор Либерман рисует достаточно полную картину проблем, которые стоят перед Израилем, его политиками и народом. В книгу также вошли тексты публичных выступлений А. Лкбермана перед депутатами Кнессета, избирателями и единомышленниками по партии. Они позволяют понять, почему за сравнительно короткий срок этот репатриант из бывшего СССР стал знаковой фигурой на политическом небосклоне страны, а тысячи и тысячи израильтян связывают с ним свои надежды на будущее, на мир и процветание.
Ivrus Ltd, РОВ 51410,
39, Ha-Masger st. Tel-Aviv 67214 www.ivrus.biz
Phone 972-544-569-887, 972-3-9645147
Printed in Israel
От издателя
Автор предлагаемой вашему вниманию книги не нуждается в представлении читателям, живущим в Израиле, да и, пожалуй, большинству читателей в России, США и других странах мира. Можно без преувеличения утверждать, что АЛиберман — самый успешный из нас — выходцев из СССРСНГ. Более подробные сведения о биографии и деятельности автора вы можете прочесть в приведенной ниже биографии. Особенность этого издания в том, что оно является дебютом автора в качестве публициста.
Обращаем ваше внимание на то, что между первым изданием книги — на иврите — и нынешним имеются некоторые различия, в первую очередь, связанные со структурой книги и вспомогательными разделами. При подготовке русского издания мы решили обратить внимание на разъяснение некоторых специфически израильских терминов, понятий и формулировок. Это определило структуру книги. Большая часть того, что, по нашему мнению нуждается в разъяснениях, отнесены в справочный аппарат в конце книги — в Глоссарий и Именной указатель, составленный переводчиком и редактором. В основном блоке книги, в качестве подсрочных примечаний, оставлены лишь необходимые для «беглого» понимания текста, т.е. разъясняющие неявный смысл или взаимосвязь тех или иных событий или понятий. Все сноски в основном блоке, если не оговорено иное, составлены переводчиком.
«Иврус»