Гоголь – Языкову Н. М., 23 апреля (5 мая) 1846
Гоголь – Языкову Н. М., 23 апреля (5 мая) 1846
23 апреля (5 мая) 1846 г. Рим [1963]
Мая 5.
Пишу к тебе на выезде из Рима. Письмо твое от 19 марта получил, но книг не получал; они канули бог весть где. Жаль, что не пишешь, с кем их послал. Это досадно. Как нарочно, в этом году так было легко получать книги: курьеры приезжали всякую неделю в Рим, всем что-нибудь привозили, одному мне ничего. Иванов свои книги получил[1964]. Благодарю за выписку предисловия к немецк<ому> переводу «Мертвых душ». Немец судит довольно здраво. Это лучший взгляд, какой может иметь на эти вещи иностранец. При всем том крайне неприятно, что «Мертвые души» переведены. Впрочем, что случилось, то случилось не без воли божией. Дай только бог силы отработать и выпустить втор<ой> том. Узнают они тогда, что у нас есть много того, о чем они никогда не догадывались и чего мы сами не хотим знать, если только угодно богу подать мне силы среди самых немощей и болезней честно и свято выполнить дело.
На днях я прочел с любопытством и удовольстви<ем> похвальное слово Карамзину, произнесенное Погодиным[1965]. Это лучшая его статья. В ней нет его опрометчивости и разных топорных замашек. Все довольно стройно. Места и выписки расставлены в порядке, так что характер выходит весь перед читателя. Карамзин представляет явление, точно, необыкновенное[1966]. Он показ<ал> первый, <что> звание писателя сто?ит того, чтоб для него пожертвовать всем, что в России писатель может быть вполне независим, и если он уже весь исполнился любви к благу, первенствующей во всем его организ<ме> и во всех его поступках, то ему можно все сказать. Цензуры для него не существует, и нет вещи, о которой бы он не мог сказать. Какой урок и поученье нам всем! И как смешон после этого иной наш брат литератор, который кричит, что в России нельзя сказать правды или что правда глаза колет! Сам же не сумеет сказать правды, выразится как-нибудь аляповато, дерзко, так что уколет не столько правдой, сколько теми словами, которыми выразит свою правду, словами, знаменующими внутреннюю неопрятность невоспитавшейся своей души, и сам же потом дивится, что от него не принимают правды. Нет, имей такую стройную и прекрасную душу, какую имел Карамзин, такое чистое стремление и такую любовь к людям – и тогда смело произноси правду. Все в государстве, от царя до послед<него> подданного, выслушает от тебя правду. Но довольно. Спешу укладываться.
Адресуй письма и посылки во Франкфурт, по-прежнему на имя Жуковского.
Прощай.
Твой Г.
Прилагаемое письмецо[1967] отправь немедленно к Сергею Тимофеевичу.
Письма мои к тебе, особенно последние, те, где какие-нибудь места, относящиеся к литерат<урному> делу, <сбереги>. Я не оставляю намер<ения> издать выбранные места из писем, а потому, может быть, буду сообщать к тебе отныне почаще те мысли, которые нужно будет пустить в общий обиход. Но это, говорю по-прежнему, между нами.
До последующего письма!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Гоголь – Языкову Н. М., 21 марта (2 апреля) 1844
Гоголь – Языкову Н. М., 21 марта (2 апреля) 1844 21 марта (2 апреля) 1844 г. Дармштадт [1841]М<есяца> апреля 2. Дармшт. Бесценное письмо твое от февраля 12 дня[1842] я получил перед самым выездом из Ницы и потому не имел времени отвечать. Оно меня обрадовало очень. Слава богу, тебе лучше.
Гоголь – Языкову Н. М., 24 марта (5 апреля) 1845
Гоголь – Языкову Н. М., 24 марта (5 апреля) 1845 24 марта (5 апреля) 1845 г. Франкфурт [1918]Апреля 5. Франкфурт. Письмо от 10 марта получил и с ним стихотворение к Шевыреву. Благодарю за него. Оно очень сильно и станет недалеко от «К не нашим», а может быть, и сравнится даже с ним. Но не
Гоголь – Языкову Н. М., 27 декабря 1845 (8 января 1846)
Гоголь – Языкову Н. М., 27 декабря 1845 (8 января 1846) 27 декабря 1845 г. (8 января 1846 г.) Рим [1947]Генвар. 8. Рим. Два письма твои в Рим (одно без числа[1948], другое от ноября 21) я получил; благодарю за них, за участие и за некоторые известия, хотя их и немного. Я порадовался тому, что Шевырев
Гоголь – Языкову Н. М., 23 апреля (5 мая) 1846
Гоголь – Языкову Н. М., 23 апреля (5 мая) 1846 23 апреля (5 мая) 1846 г. Рим [1963]Мая 5. Пишу к тебе на выезде из Рима. Письмо твое от 19 марта получил, но книг не получал; они канули бог весть где. Жаль, что не пишешь, с кем их послал. Это досадно. Как нарочно, в этом году так было легко
Гоголь – Языкову Н. М., 12(24) июня 1846
Гоголь – Языкову Н. М., 12(24) июня 1846 12 (24) июня 1846 г. Греффенберг [1973]Ничего еще не пишу тебе верного насчет моего местопребывания, нахожусь в недуге, увеличивающемся более и более, чувствую, что нужно куда-нибудь двинуться[1974], и недостает сил, а с тем вместе духа и
Гоголь – Языкову Н. М., 23 сентября (5 октября) 1846
Гоголь – Языкову Н. М., 23 сентября (5 октября) 1846 23 сентября (5 октября) 1846 г. Франкфурт [1983]Франкфурт. Октября 5. И ты против меня! Не грех ли и тебе склонять меня на писание журнальных статей[1984] – дело, за которое уже со мной поссорились некоторые приятели[1985]? Ну, что во мне
Гоголь – Языкову Н. М., 4(16) декабря 1846
Гоголь – Языкову Н. М., 4(16) декабря 1846 4 (16) декабря 1846 г. Неаполь [1991]Декабрь 16. Неаполь. Твое письмо от 27 октября, адресованное в Рим на имя Иванова, получил я здесь только теперь, что довольно поздно. Вот уже скоро два месяца, как все меня оставили письмами. Что делается в
H. M. ЯЗЫКОВУ Генвар<я> 8 <н. ст. 1846>. Рим
H. M. ЯЗЫКОВУ Генвар<я> 8 <н. ст. 1846>. Рим Два письма твои в Рим (одно без числа, другое от ноября 21) я получил; благодарю за них, за участие и за некоторые известия, хотя их и немного. Я порадовался тому, что Шевырев приготовляет к печати свои лекции, которых я жду с
И. М. ЯЗЫКОВУ Рим. Февраля 26 <н. ст. 1846>
И. М. ЯЗЫКОВУ Рим. Февраля 26 <н. ст. 1846> Письмо твое (от 16 янв<аря>) получил; прежнее, с приложеньем прекрасных стихов на открытие памятника Карамзину, тоже получил. Благодарю за то и за другое, и за твою заботу о моем здоровье, и за твою доброту, и словом — за всё. Что ж
Н. М. ЯЗЫКОВУ Март 24 <н. ст. 1846>. Рим
Н. М. ЯЗЫКОВУ Март 24 <н. ст. 1846>. Рим Письмо твое от 27 генваря получил. От Аксакова тоже получил (от 23 генв<аря>), с присовокуплением стихов Ив<ана> Серг<еевича>, из которых мне особенно понравились стансы: «Среди удобных и ленивых, Упорно-медленных работ…» В юноше
Н. М. ЯЗЫКОВУ Апрел<я> 22 <21 н. ст. 1846. Рим>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Апрел<я> 22 <21 н. ст. 1846. Рим> Христос воскрес!Письмо получил, но книг, заключающих наши литер <атурные> новости, не получал, хотя ожида<л> целые две недели после получения письма. Жаль, что не упомянул, с кем они посланы. Мне бы теперь сильно хотелось
М. И. ГОГОЛЬ Апреля 23/11 <1846. Рим.>
М. И. ГОГОЛЬ Апреля 23/11 <1846. Рим.> Христос воскрес!Поздравляю вас всех. Письма ваши получи<л>, как ваше, так и сестер, с описаниями изб и мужиков. Можно бы иное пополнее, но понимаю, что из слов других нельзя всё узнать. Весной, во время хорошей погоды, не мешает и заглянуть
Н. М. ЯЗЫКОВУ Мая 5 <н. ст. 1846. Рим>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Мая 5 <н. ст. 1846. Рим> Пишу к тебе на выезде из Рима. Письмо твое от 19 марта получил, но книг не получал; они канули бог весть где. Жаль, что не пишешь, с кем их послал. Это досадно. Как нарочно в этом году так было легко получать книги: курьеры приезжали всякую
Н. М. ЯЗЫКОВУ Швальбах. Июль 22 <21 н. ст. 1846>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Швальбах. Июль 22 <21 н. ст. 1846> Наконец книги получены: оба сборника — «Новоселье», «Невск<ий> Альм<анах>», книга Шевырева и «Путешеств<ие> к св<ятым> местам». Благодарю очень, очень. Ты один только балуешь и лакомишь меня. Письмо мое, со вложением
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. Октябр<я> 5 <н. ст. 1846>
Н. М. ЯЗЫКОВУ Франкфурт. Октябр<я> 5 <н. ст. 1846> И ты против меня! Не грех ли и тебе склонять меня на писание журнальных статей, — дело, за которое уже со мной поссорились некоторые приятели? Ну, что во мне толку и какое оживление «Московскому сборнику» от статьи моей?
H. M. ЯЗЫКОВУ Ноябр<я> 8 <н. ст. 1846>. Флоренция
H. M. ЯЗЫКОВУ Ноябр<я> 8 <н. ст. 1846>. Флоренция Пишу несколько строк с дороги. Я теперь во Флоренции. Здоровье милостью божией стало лучше. Я слышу, что и твое лучше, стало быть, всё возможно. Возможно и мертвого призвать к жизни. Спешу в Неаполь через Рим, где, может быть,