Глава 7 Две экспедиции. Вторая тайна Тибета
Глава 7
Две экспедиции. Вторая тайна Тибета
Должно было случиться нечто грандиозное и одновременно трагическое, чтобы остались такие вот осколки исчезнувшего мира, разбросанные по всему земному шару. И все же в подобное невозможно поверить — настолько привыкли к обыденности даже самые смелые ученые, их идеи и теории никак не могут оторваться от медленно меняющихся картин эволюции. Точно под действием гипноза эти картины подновляются, изменяются, уточняются — в них же старательно вписываются катаклизмы, а получающиеся при этом швы и рваные края панорамы тщательно ретушируются и заглаживаются.
Тибетский лама шел к истине другим путем. И сам его путь, и открывшаяся истина превосходят любую фантастику. О предыдущем витке цивилизации он впервые узнал от своего наставника и только позднее увидел все своими глазами. Его наставник Мингьяр Дондуп сообщил ему это по высшему повелению. Группа, в которую входил наставник и его учитель, открыла пещеру, в которой хранились поразительные творения и машины працивилизации — ее техника.
Это произошло в отдаленном горном районе, где незадолго до экспедиции был слышен ужасающий грохот. Выяснить его причину и направились пятеро тибетских лам, обследовавших этот район. Несколько дней они кружили в высокогорье. Однажды учитель Дондупа (имя его не сообщается) ранним утром встал, но выглядел необычно — он словно бы и не проснулся еще, даже не отвечал на вопросы. Под действием непонятного порыва он двинулся по склону, вздрагивая и порой теряя равновесие. В страхе четверка лам последовала за ним. Они достигли гребня вершины, с которого открылась небольшая долина, заваленная камнями. Казалось, здесь треснула земля и склоны сбросили с себя множество обломков обнажившихся скал. Это и был тот камнепад, который вызвал грохот. Учитель Дондупа упорно брел между камнями, перебрался на противоположный склон, миновав долину. Дондуп Первым полез за ним по каменной крутизне, испытывая страх.
Едва отдышавшись на каменном карнизе, он потерял из виду желтую мантию учителя. Вся четверка нашла уступ скалы, перевела дух, и Дондуп вдруг увидел щель около метра шириной и полтора метра высотой. Стало ясно, что учитель вошел в эту расщелину. Там было темно. Они последовали за ним, огибая острые камни и выступы. Иногда приходилось ползти.
Дондуп замер от неожиданного света. Вокруг разлилось яркое, ярче лунного, серебристое сияние. Открылись стены пещеры, своды которой терялись вверху. Предстало зрелище, от которого можно было потерять рассудок. Четверка застыла на месте. В темноте висело множество серебристых шаров, Они-то и излучали несказанный свет. В пространстве резко очерчивались силуэты странных машин и приборов. Привыкнув к свету, участники экспедиции увидели, что даже с проступившего в серебристом сиянии свода пещеры свисают какие-то механизмы или аппараты. Ближние из них отражали свет, и стало ясно, что они покрыты тонким слоем, похожим на прозрачнейшее стекло. Внезапно появился учитель. Он был таким, как всегда — действие загадочной силы на него кончилось. Он улыбался, видя лица ошарашенных спутников. Вместе они рассматривали загадочные машины, не в силах даже строить догадки об их назначении. В стену пещеры была вмонтирована большая черная панель, и когда учитель приблизился к ней, готовый прикоснуться к полированной плоскости, — она повернулась сама собой, открыв проход. От неожиданности он отскочил — и черная плоскость немедленно стала на место. Тогда к ней подошел кто-то еще — и все повторилось. И тут же всех понесло туда, в неизвестность, в темноту, хотя они пытались сопротивляться. Их ноги сами собой отрывались от земли. И вот неодолимая сила ослабла и опустила их на пол нового помещения. Они были напуганы страшным скрежетом, точно сдвинулись многотонные конструкции. Потом — свет. Он похож на туман, он свивается в кольца — и вот застывает в виде сферы. Все пятеро падают на пол. Им кажется, что пришел в действие самый древний механизм планеты после миллиона лет бездействия. А в сфере, образовавшейся из света, возникают объемные цветные изображения.
И все в этой сфере подвижно, как в жизни… И это подлинная жизнь, которая была раньше, чем возникли Средиземное море и современные очертания материков. Полеты в воздухе странных аппаратов, движение машин над поверхностью земли всего в двух или трех дюймах от нее, светящиеся глаза самых древних людей нашей планеты…
Лобсанг Рампа изумлен, выслушав рассказ наставника, но все же замечает:
— Странно, что эти удивительные машины, возможно, со всего мира, спрятаны только в нашей стране, в наших горах.
Наставник возражает. Говорит, что подобные же хранилища есть в Египте, в Южной Америке, России. Но чтобы найти их, люди должны быть готовы к этому. Вход в эту пещеру обнажил случайный обвал, и войдя туда, мы неожиданно узнали и об остальных хранилищах, сообщает наставник Лоб-сангу.
Во второй экспедиции принимает участие и Лобсанг Рампа — на правах уже подготовленного к ней участника. Он вспоминает, что его буквально лихорадило от возбуждения и это при его-то подготовке! Он обязан скрывать подготовку и сам факт экспедиции, не говоря уже о том, что ему доведется увидеть. Истинные цели держались в тайне. Даже ламы в Потале, кроме семерых участников, были уверены, что это очередной маршрут для сбора растений. Если бы, отмечает Рампа, узнали китайцы (которые в скором будущем оккупировали Тибет), то они могли бы распространить свою власть над всем миром. В мемуарах ламы мы находим ужасающие картины казни его коллег китайцами, которым предшествуют издевательства. Быть может, китайцы все же прознали о пещере? На этот вопрос пока нет ответа.
«Все, что я пишу, — замечает Рампа, — абсолютная правда, но я не могу раскрыть тайну маршрута, ибо овладев предметами из пещеры, можно покорить весь мир. Настоящая карта, с множеством заметок и указателей, спрятана в надежном месте. Когда придет время, ее смогут найти…»
Семерка переправляется через реку Кай Чу на надувной лодке. Затем — каменистые тропы. На ночлег располагались с подветренной стороны скал и огромных валунов. Вскоре — переправы через опасные ущелья в одной связке с закреплением страховки на утесах. Последний подъем — по огромной плите, почти лишенной выступов. Задыхаясь в разреженном воздухе, семерка всматривалась в противоположный склон над долиной. По ней мчался бешеный горный поток. Рампа погружается в воду, его протащили на веревке через ледяной поток. На берегу выжали мантии, слегка обсохли. Новый барьер — гладкая скала, с которой второй камнепад сорвал все уступы, помогавшие раньше… Самый высокий из группы встал, опершись о склон, к нему на плечи взобрался другой участник, а на его плечи, в свою очередь, взобрался Рампа, едва дотянувшись до каменной полочки. Отсюда начался его путь вверх, и балансируя на грани жизни и смерти, он все же закрепил веревочную петлю на большом камне.
Вскоре все заметили замаскированную трещину, на которую указал наставник Рампы. С минуту Рампа всматривался в нее — было странное ощущение, что это сухой камень, на котором рос лишайник. Ему предоставляют возможность первым войти в пещеру:
— Полезай-ка, и когда выгонишь оттуда всех дьяволов, мы последуем за тобой!
Пещера показалась Рампе вдвое больше внутреннего пространства Великого собора в Лхасе. Было светлее, чем в полнолуние. Он увидел серебристые шары — и двинулся вместе с другими к первой машине! И она, и другие аппараты непонятного назначения показались ему слишком совершенными, ни на что не похожими. Недалеко покоилась простая на вид, безобидная платформа размером около метра. Из ее плоскости торчало нечто, напоминавшее складную трубу. Он шагнул, ступил на эту платформу. И она, едва заметно задрожав, стала подниматься. Рампа признается: его едва не хватил удар. Он вцепился в поручни. Шестеро спутников оцепенело, уставились на него снизу. До земли — десять метров, а эта штуковина все поднималась и поднималась — навстречу горящим в выси шарам-светильникам. Что-то скрипнуло, платформа зависла так, что свет пылал всего в нескольких дюймах от его лица. Протянув руку, он коснулся шара. Он был холодным как лед. Пришел страх: как вернуться вниз из этой выси? Тревожная мысль точно дала неслышимый сигнал платформе: она стала медленно опускаться.
Это как будто раскрывает секрет телепатического управления невиданной техникой допотопной цивилизации — мысли становятся для нее командами…
Сойдя с платформы, Рампа увидел у стены распластавшуюся по полу фигуру. По спине пробежали мурашки. Это был огромный кот с плечами и головой женщины. Он припал к земле, точно готовясь к прыжку. Глаза были живыми. Выражение лица странное — слегка насмешливое, на губах застыла полуулыбка.
А один из спутников в это время изучал письмена. Они были похожи на рисунки — для непосвященных. И речь шла о диалогах людей именно с кошачьими. И еще о душе, покидающей тело в момент смерти.
Эта часть воспоминаний Рампы хорошо согласуется с многочисленными изображениями ягуаров, сопутствующих обычно женщинам — они найдены в Южной Америке. Можно думать, что они — наследие глубочайшей древности, того самого первого витка цивилизации, о котором рассказывает Рампа. Однако мифологические представления изменили первоначальный смысл сочетания кошачьих и людей, и позднее о ягуарах сообщалось лишь, что они были родоначальниками человеческого рода. То же произошло, по-видимому, в Египте со сфинксами.
Сам Рампа, вероятно, не был знаком с южноамериканской мифологией и не проводит в своих мемуарах никаких параллелей. Тем ценней непредвзятые свидетельства, раскрывающие, наконец, смысл и роль кошачьих в допотопной цивилизации, так не похожей на нашу.
Один из приборов пещеры можно назвать «живым глазом». Он показывал машины и людей в движении. Рампа увидел, как человек управлял той самой платформой, на которой он поднялся помимо воли. Это был аппарат, который позволяй обходиться вообще без лестниц или других устройств…
…Все направляются к таинственной панели, о которой рассказывал наставник. Она отворилась — внутри была сначала темнота. И вот посветлело. Здесь было еще больше машин, были статуи, картины, выгравированные на металле. И снова свет сошелся в сферу, как тогда… Сфера показала мир далекого прошлого. С изумлением видели семеро лам морские курорты там, где теперь поднимались плоскогорья и пики. Климат был теплее. По суше ходили иные люди, бродили странные существа. Почти прижимаясь к земле, летали неведомые машины. Впрочем, эти же машины могли взмывать ввысь на несколько миль. Храмы были похожи на горы, они упирались в облака… люди телепатически беседовали с животными. Но мир был расколот. Вера разбивалась на секты. И вес призывали уничтожать врагов. И в то же время, на том же дыхании повторяли, что все люди-братья. Рампа увидел сражения, где погибали и мирные жители.
Видел океаны, где плавали города от одного берега к другому, точно гигантские корабли. Летающие машины могли парить, зависать и немедленно с ужасающей скоростью срываться с места и лететь, резко меняя направление. Над городами протянулись мосты и тонкие нити дорог. Потом был показан разрушенный город — над ним висело кроваво-багровое облако высотой в километры.
Семерка путешественников увидела и создателей Капсулы времени и услышали слова — телепатия дала перевод:
— Люди будущего, если вы существуете… Под этими сводами хранятся свидетельства успехов и безумия одновременно, но они принесут благо вам, если вы поймете их.
Рампа увидел свет, исходящий от самих стен. Вздрогнул — на него уставился огромный красный глаз — и он мигал. Когда прикоснулись к ручке рядом с ним, возникло изображение другой комнаты. Там хранился материал для запечатывания расщелины, ведущей в пещеру. Прозвучало, как собственная мысль в головах всех семерых: «Если вы не достигли уровня, при котором вы смогли бы управлять машинами, тщательно опечатайте место входа и оставьте пещеру для тех, кто придет потом».
Рампа отмечает важную деталь. Когда земля вздрогнула от чудовищного катаклизма, вызванного людьми, и разверзлись пропасти геенны огненной, с почерневшего неба сыпалось беловатое вещество. Оно было сладким на вкус. И это было единственной пищей уцелевших. Рампа не вспоминает при этом Библию… Рампа-псевдоним человека, всю жизнь прожившего в Англии. Так утверждают иные… Однако описания его нелегального проезда по Транссибу в 1945-м, запретных зон и пограничного режима так точны, что им нет аналогов даже в советской литературе. Многие тексты, подписанные этим именем, требуют пристального исследования.