Глава XXVII. В налете на дядю Сэма.

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава XXVII.

В налете на дядю Сэма.

В первых числах июня 1918 года американцы были взволнованы очередной сенсацией. По всей стране, в особенности вдоль ее атлантического побережья, в газетах появились крупные заголовки:

«Нападение германской лодки на американский берег». «Непосредственно перед самыми гаванями нашего восточного побережья начали топить наши торговые корабли». Война пришла в гости к дяде Сэму и велась теперь на пороге его собственного дома. Корсары глубин нанесли удар американцам через всю Атлантику и взбудоражили общественное мнение страны. Я стремился найти возможно больше материалов о трансатлантических рейдах гигантских германских лодок, совершивших переход к нашему материку и нападавших на американское судоходство прямо под самым носом дяди Сама. Из отчетов германского адмиралтейства я узнал, что семи самым большим подводным лодкам было приказано пересечь океан для постановки мин и набегов на судоходство от мыса Код до Ки-Веста.

Эти семь лодок были:

«U-151» под командой фон Ностица-Йенкондорфа, вышедшая из Германии 14 апреля 1918 года и находившаяся у американского берега с 15 мая до 1 июля.

«U-156» под командой Ричарда Фельдта, вышедшая из Германии около 15 июня и оперировавшая вдоль нашего побережья с 5 июля по 1 сентября 1918 года. Она коснулась мины на барраже Северного моря по пути домой и погибла со всем личным составом.

«U-140» под командой Копхамеля, вышедшая из Германии 22 июня 1918 года, производившая набеги в американских водах с 14 июля по 1 сентября и вернувшаяся в Германию в октябре.

«U-117» под командой Дрешера, вышедшая из Германии в июле 1918 года и вернувшаяся назад совместно с «U-140».

«U-155» (бывшая коммерческая лодка «Дейтчланд») под командой Эккелльмана, вышедшая из Германии в августе 1918 года, находившаяся у американских берегов с 7 сентября по 20 октября и прибывшая обратно в Германию через несколько дней после перемирия.

«U-152» под командой Франца, вышедшая из Германии в августе 1918 года, остававшаяся в американских водах с 29 сентября по 20 октября и прибывшая обратно в Германию также пог, ле перемирия.

«U-139» под командой фон Арно де ла Перьер, вышедшая в Америку в сентябре, но отозванная вследствие неминуемости мирных переговоров.

Я узнал в Берлине, что из всех этих семи лодок «U-151» имела наиболее интересное трансатлантическое рейдерство. Она была первой лодкой из пришедших к берегам Соединенных Штатов Америки и потому произвела там наибольшую сенсацию. Но ее командира фон Ностица-Йенкондорфа я не нашел. Таким образом, рассказ об этом походе я услышал от одного из офицеров, плававших на этой лодке, а именно от доктора Фридриха Кернера.

«Наша лодка была однотипной «Дейтчланду» и перед тем два раза уже посетила Америку с грузом мирного характера. Когда Америка объявила нам войну, подводные транспорты были переделаны в минные заградители и снабжены всем необходимым для боевого использования. Первоначально наша лодка была известна под именем «Ольденбург» и в течение осени 1917 года под командой Копхамеля совершила длительное крейсерство к западному берегу Африки.

Корветтен капитан Ностиц- Йенкондорф получил приказание подобрать наиболее лихую команду и принять провизию и снабжение на нашу гигантскую подводную лодку для пятимесячного крейсерства. Но нам не сказали, куда мы направляемся. Однако, было ясно, что нам предстоит путешествие в духе произведений Жюля Верна. Прекрасно! В эти дни мы были готовы на все, будучи уверены в победе.

Наконец, пришел приказ адмиралтейства. Он превзошел все наши ожидания. Соединенные Штаты Америки вступили с нами в войну, и мы должны были сделать набег на их побережье. «Дейтчланд» уже выполнил подобный поход, но в то время, в качестве купца, он нашел в водах Соединенных Штатов хорошую гавань для отдыха команды и пополнения запасов. «Бремен», однотипный ему корабль, погиб в подобном походе. Но наше предприятие являлось более суровым испытанием, нежели выполненное ими, потому что наш поход был непрерывным крейсерством со всеми вытекающими отсюда последствиями. Мы вышли в море 18 апреля 1918 года и пошли курсом на север через Балтику.

Был поздний вечер, и ночь наступила быстро. Мы прошли Копенгаген, отливавший заревом огней. У Хельсингборга на шведском берегу мы даже могли разобрать в ночные бинокли лица многих запоздалых бродяг, слонявшихся под уличными фонарями близ доков. Один из последних домов в верхней части гавани был ярко освещен. Мы проходили столь близко, что я мог ясно различить внутренность столовой. Веселое празднество было в самом разгаре. Празднично одетые люди сидели за обеденным столом. Розовая лампа распространяла над ними мягкий свет. Они смеялись и чокались стаканами. У нас, находившихся в темноте, это зрелище вызвало болезненное сердцебиение. Это был наш последний взгляд на землю.

Под покровом густого тумана мы как-то умудрились прорваться сквозь английскую блокаду, не заметив ни единого неприятельского военного корабля. Только чайки, утки и дельфины знали о нашем присутствии в этих водах. По выходе в Атлантику мы побрили свои головы и предоставили бороде возможность свободного роста, так как не хотели тратить времени на бритье.

2 мая послышался крик: «Пароход на горизонте!» Он мог оказаться большим вооруженным кораблем, а приказы нашего адмиралтейства запрещали нам атаковывать какие бы то ни было суда до подхода к американскому берегу, для того чтобы сохранить наш поход в строжайшем секрете.

Однако, этот пароход был слишком большим искушением, и мы не выдержали его. Наша атака оказалась неудачной.

Торпеда прошла мимо. Нам пришлось встать к своим орудиям. Однако, пароход, пользуясь преимуществом в скорости хода, сбежал от нас.

Затем мы перехватили его радио:

«Порт Саид. Мы встретили неприятельскую подводную лодку». Извещение заканчивалось передачей нашей широты и долготы.

Мы отнюдь не были горды. Нарушение официальных инструкций приводит к славе, когда вы добиваетесь блестящего успеха, но не тогда, когда вы терпите неудачу.

Вскоре мы дошли до района Азорских островов. Наша низко расположенная палуба была очень близка к поверхности моря. Мимо нас проплывало дрейфующее дерево, водоросли и медузы всех форм и цветов. Проходили огромные косяки дельфинов. Через наш нос перескакивали летучие рыбы. На наш стальной борт бросилась меч-рыба, но, напрасно ударив по металлу, нырнула и ушла прочь. Рыбы, медузы, похожие на серые пузыри и отливавшие всеми цветами радуги, гордо проплывали мимо нас по ветру. Мы прошли мимо массы плавучих обломков, говоривших о какой-то недавней жертве моря. Ночью мы собирались вокруг боевой рубки послушать музыку. Старые песни под аккомпанемент гитар и мандолин. Небо было полно звезд. Море сверкало. Оно горело миллионами мельчайших фосфоресцирующих организмов. Казалось, что мы плывем по океану расплавленного металла. Волны отливали серебром, и на нашем носу сверкала серебряная дымка.

Мы могли следить за путями смелых летучих рыб, словно чертивших линии по серебру. Когда они выскакивали из воды, то получался освещенный фонтан. Проходили дни, и кораблей в виду не появлялось. Мы держались далеко в стороне от обычных судовых путей. Теперь мы уже прошли середину океана, и если бы поступило донесение о нашем появлении, то возникло бы подозрение, что мы идем в американские воды.

Однажды вечером за нами появились клубы дыма. Прямо на нас полным ходом шел 4000-тонный пароход. У него были орудия на носу и на корме. Эти пушки явились вызовом. Невзирая на инструкции адмиралтейства, мы выпустили по нему торпеду. Все было тихо. Мы снова промахнулись. Пароход шел зигзагом и увидел торпеду. Несколько позже мы перехватили радио, доносившее английской станции на Бермуде о нашем присутствии. Это был «Хунтресс» — пароход Британско-Индийской компании. При наличии извещения о нашем присутствии не могло уже быть надежды на неожиданный подход к американскому берегу. Можно поручиться, что мы были готовы побить себя за свое неразумие.

Позже мы перехватили по радио новости, переданные с американского берега. К нашей великой радости они заканчивались обычным: «Подводных лодок нет. Военных предупреждений нет». Мы оказались более счастливыми, нежели того заслуживали.

Казалось, что до американских властей не дошло ни слова о нашей атаке на «Хунтресс». Мы изумлены этим. Счастье было явно на нашей стороне. День за днем мы перехватывали те же успокоительные заверения по радио: «Подводных лодок нет. Военных предупреждений нет». Позади себя мы снова заметили облако дыма, а также парус. Мы дали им обоим дорогу. Никаких атак, пока не дойдем до американского берега. Мы легли на север по направлению к мысу Гаттерас. Торговое движение становилось все более оживленным, и мы уклонялись то вправо, то влево, то под воду, чтобы с гарантией избежать встречи с судами.

Утром 21 мая, через месяц и три дня по выходе из Киля, вода стала серо-голубой. Мы измерили глубину и нашли, что она равняется ста четырнадцати футам. Итак, мы дошли до берега, хотя еще и не видели земли. Здесь лежало западное полушарие, в котором должны были начаться боевые действия нашей лодки».