Часть девятнадцатая
Часть девятнадцатая
Заметили еще одного мозгового слизня на потолке? Не торопитесь ловить его на свою голову. Подождите, пока он качнется в правую сторону, и тащите коробку к тому месту, откуда вы пришли, до самого упора (налево). Вперед, к слизню. Его воля захочет, чтобы мы пошли налево, а там уже готова коробочка. Запрыгиваем на нее и прыгаем на выступ, а там свет, отлично, меняем направление. Идем к лестницам, запрыгиваем на первую. Если с верхней трубы не падает мусор, то перепрыгивайте на вторую, с нее прыгайте сразу направо. Добираемся по трубам до нового участка со светом, нас переворачивает, а вода вновь начинает подниматься. Возвращаемся к ящику и самому первому месту со светом, опять поворачиваемся налево. Нам нужно добраться до самого верха второй лестницы, там будет подниматься по воде оторванная труба. Но, внимание, не прыгайте на нее до тех пор, пока она не пройдет шипы, так как вы все еще под контролем слизня, а быть проткнутыми вам явно не хочется. Как только труба поднялась повыше, запрыгиваем на нее, а оттуда на выступ, где плотоядные твари скушают нашего слизня (не забудьте подпрыгнуть). Подбегаем к лестнице и забираемся наверх, если вам не нужно достижение.
Застряло — стойте около лестницы и ждите. Не бойтесь, вода остановится. Возвращайтесь к тому месту, где вы перепрыгивали с трубы на выступ. Она должна плавать в воде около берега. Схватите ее и тащите к лестнице, а, вернее, чуть правее. Заметили неприметную веревку и трубу? Как только вы повиснете на ней, из трубы выкатится еще одно яйцо. Но будьте аккуратны, если оно упадет в воду, то вам его уже не удастся достать. Для того, чтобы избежать такой ситуации, вам нужно поставить трубу так, чтобы и вы могли допрыгнуть до веревки (с разгона, разумеется), и яйцо могло упасть на ее поверхность.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава девятнадцатая
Глава девятнадцатая Всю ночь с 8-го на 9-е и до половины следующего дня Васильев провел в мастерских. Собственно, помощи от него большой рабочему люду не было: «Подайте (а позже уж и «подай») разводной ключ — да не тот, барин» (а позже уж и «Куда смотришь, садова голова, не тот,
Песнь девятнадцатая
Песнь девятнадцатая Девятнадцатая песнь начинается со сцены примирения между Агамемноном и Ахиллом. Всего один день прошел с тех пор, как Одиссей впервые появился в жилище Ахилла с предложением заключить мир. И вот теперь герой принял обещанные дары, к нему также
Песнь девятнадцатая
Песнь девятнадцатая В девятнадцатой песни Одиссей побуждает Телемака убрать все оружие из зала и говорит ему, как это нужно объяснить женихам. Дескать, это делается для того, чтобы они могли перессориться между собой и поранить друг друга: «Само собою прилипает к руке
ЧАСТЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
ЧАСТЬ ДЕВЯТНАДЦАТАЯ Евреи Советского Союза в годы правления Н.
Глава девятнадцатая О ТОМ, КАК ФРАНцИСК КАЛЮ ПОСЛАЛ ЗА ГАДИФЕРОМ НА ОСТРОВ ЛУПП
Глава девятнадцатая О ТОМ, КАК ФРАНцИСК КАЛЮ ПОСЛАЛ ЗА ГАДИФЕРОМ НА ОСТРОВ ЛУПП Когда лодки отплыли к кораблю, люди Гадифера, понимая, что их капитан нуждается в продовольствии, как никто другой, отправили двух капелланов93 и двух оруженосцев94 из крепости Рубикон к
Глава девятнадцатая
Глава девятнадцатая Скорбь – отвратительное чувство. Она съедает нас изнутри и безжалостно калечит душу. Несколько месяцев я жила, словно в непроглядном тумане. Горсти таблеток притупляли боль, но я все равно беспрестанно думала о Джеке. Я сторонилась колясок, мамаш с
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ СОВЕТЫ ДРУГА
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ СОВЕТЫ ДРУГА Впоследствии он описал события июльских дней 1946 года, которые на всю жизнь врезались ему в память. Мне все равно не рассказать о них лучше, И потому время от времени я буду передавать ему слово. Вот что пишет Герой Советского Союза,
Глава девятнадцатая Лафайет Бейкер и красавица Бонд
Глава девятнадцатая Лафайет Бейкер и красавица Бонд В предыдущие месяцы, когда Пинкертон весьма отличался на посту, для которого, казалось, обладал всеми необходимыми данными, за исключением опыта и воображения, на небосводе федерального военного шпионажа, вообще
Глава девятнадцатая
Глава девятнадцатая 1Преодолев одиннадцать миль по Коламбусу, в пятницу утром, в 7:30, Рейджен добрался до стоянки Ист-Бельмонт университета штата Огайо. Определенного плана у него не было, он просто хотел кого-нибудь ограбить. С тротуара, идущего между медицинским
Глава девятнадцатая
Глава девятнадцатая Скорбь – отвратительное чувство. Она съедает нас изнутри и безжалостно калечит душу. Несколько месяцев я жила, словно в непроглядном тумане. Горсти таблеток притупляли боль, но я все равно беспрестанно думала о Джеке. Я сторонилась колясок, мамаш с