Принятые сокращения
Принятые сокращения
Би-би-си – государственное английское радио (от BBC – British Broadcasting Corporation)
ВВС – Военно-воздушные силы
ГАРФ – Государственный архив Российской Федерации. Москва;
ГУПВИ – Главное управление по делам военнопленных и интернированных НКВД СССР
ЗоКо – «Зондеркоммандо» (только в Приложениях 2 и 3)
ЙИВО – Йидише висншафтлехе организацие (позднее переименован в Йидишер Висншафтлехер Институт (Еврейский научный институт), Вильно – Нью-Йорк.
к/л – концлагерь.
K-I, K-II, K-III, К-IV и К-V – крематории I, II, III, IV и V (только в Приложениях 2 и 3)
РГАСПИ – Российский государственный архив социально-политической истории. Москва.
РГВА – Российский государственный военный архив. Москва.
РСХА – Имперская главная служба безопасности (RSHA, или Reichssicherheitshauptamt)
СД – Cлужба безопасности при СС (SD, или Sicherheitsdienst der SS)
СС – Охранные отряды национал-социалистической рабочей партии Германии (SS, или Schutzstaffel der NSDAP)
ТАСС – Телеграфное агентство Советского Союза.
ЦАМО – Центральный архив Министерства обороны РФ. Подольск.
ВММ – Военно-медицинский музей Министерства обороны РФ. СанктПетербург.
ЧГК – Чрезвычайная государственная комиссия при Совнаркоме СССР по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников и причиненного ими ущерба. Москва
Яд Вашем – Национальный мемориал Катастрофы и героизма еврейского народа. Иерусалим.
APMAВ – Archiv Panstwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau, Oswie im, Polska (Архив Государственного музея Аушвиц-Биркенау. Освенцим, Польша)
APMM – Archiv Panstwowe Muzeum Majdanek. Lublin, Polska (Архив Государственного музея Майданек. Люблин, Польша)
HvA – HvA (O?wi?cim)
IfZ – Institut f?r Zeitgeschichte, M?nchen (Институт новейшей истории, Мюнхен).
YIVO – см. ЙИВО.
YVA – Yad Vashem archive, Jerusalem (Архив Яд Вашема, Иерусалим).
?IH – ?ydowski Instytut Historyczny, Warszawa (Институт еврейской истории, Варшава).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Условные сокращения, принятые в примечаниях
Условные сокращения, принятые в примечаниях Гофман – Гофман М. Л. Предисловие. Примечания. Приложение 1: Маршрут А. Н. Вульфа. 1828–1832 гг. // Пушкин и его современники. Пг., 1915. Вып. XXI–XXII.Дельвиг – Дельвиг А. И. Воспоминания. 1820–1870 / Ред. и вступ. статья С. Я. Штрайха: В 2 т. М.; Л., 1930.
Документы, принятые ГКО СССР 1–3 июля 1941 г. (РГАСПИ. Ф. 644. Оп. 2)
Документы, принятые ГКО СССР 1–3 июля 1941 г. (РГАСПИ. Ф. 644. Оп. 2) Постановления ГКО От 1.VII.41 г. 1сс. «Об организации производства средних танков Т-34 на заводе «Красное Сормово». – ОП (не на бланке ГКО, подписи на Постановлении нет, на письме Малышева имеется подпись Сталина. –
СОКРАЩЕНИЯ
СОКРАЩЕНИЯ Викжель — Всероссийский исполнительный комитет союза железнодорожниковВРК — Военно-революционный комитетВСНХ — Высший совет народного хозяйстваВЦИК — Всероссийский Центральный Исполнительный КомитетВЧК — Всероссийская Чрезвычайная комиссия по борьбе
Условные сокращения
Условные сокращения Немецкие соединения Перечислены в порядке уменьшения численности.AG – army group – группа армийA – army – армияPz A – panzer army – танковая армияAC – army corps – армейский корпусMotC – motorized corps – моторизованный корпусID – infantry division – пехотная дивизияPzD – panzer division –
Сокращения
Сокращения А – армияАБТВ – Автобронетанковые войскаак – армейский корпусап – артиллерийский полкап РГК – артиллерийский полк Резерва Главного командованиябк – боекомплектВДВ – Воздушно-десантные войскаБТ и МВ – бронетанковые и механизированные войскаВВС –
Приложение 6: Сокращения
Приложение 6: Сокращения AWE Исследовательский центр ядерного оружияBA Британские авиалинииBBC Британская телерадиовещательная корпорацияCCTV системы видеонаблюденияCEO Генеральный директорCIA ЦРУ, Центральное разведовательное управление (в США)CP core participant, основной
Часть III РЕШЕНИЯ РУКОВОДСТВА РФ, ПРИНЯТЫЕ В ОТВЕТ НА ДЕЙСТВИЯ ГРУЗИИ
Часть III РЕШЕНИЯ РУКОВОДСТВА РФ, ПРИНЯТЫЕ В ОТВЕТ НА ДЕЙСТВИЯ ГРУЗИИ Уже 8 августа в 04 часа 33 минуты по требованию России было созвано срочное заседание Совета Безопасности ООН. К тому моменту в Цхинвале рвались снаряды «Градов», гибли мирные жители. Грузинская пехота при
Редактирование, опечатки, лозунги, сокращения
Редактирование, опечатки, лозунги, сокращения *3295. Цензор вычеркнул из текста «божья» и получилось: «В окно влетела коровка».*3295A. Советскому цензору попалась фраза: «В окно влетела божья коровка». «Как божья коровка?! – в негодовании воскликнул он. – Мистику разводите!
СОКРАЩЕНИЯ
СОКРАЩЕНИЯ В основном тексте и примечаниях встречаются следующие сокращения. Аббревиатуры, обозначающие названия архивов или используемые в ссылках на архивы, указаны в списке литературы.АКМ – Ассоциация по кладбищам и мемориалам (Arbeitsgemeinschaft Friedhof und Denkmal – AFD)ГДР –
Сокращения, принятые в ВМФ России, и некоторые термины, используемые в книге
Сокращения, принятые в ВМФ России, и некоторые термины, используемые в книге АПЛ — атомная подводная лодка.АС — автономный снаряд.АСИ — аварийно-спасательное
АББРЕВИАТУРЫ И СОКРАЩЕНИЯ
АББРЕВИАТУРЫ И СОКРАЩЕНИЯ АБН — Антибольшевистский блок народовАГ — АбвергруппаАК— Армия КрайоваАК — АбверкомандаАН — Академия наукАНСТ — АбвернебенштеллеACT — АбверштеллеББХ — Бергбауэрнхильфе (легион)БССР — Белорусская Советская Социалистическая РеспубликаБУ
СОКРАЩЕНИЯ
СОКРАЩЕНИЯ О.К. — Олег Константинович Антонов КЭ — командир экипажа ПК — помощник командира БПРМ — ближний проводной радио-маркер ДПРМ — дальний проводной радио-маркер Vз.п. — скорость посадки ?уап — угол атаки ?бпр = 17° — положение предкрылка
Основные сокращения, встречающиеся в книге.
Основные сокращения, встречающиеся в книге. А — армияАвиация ГК — авиация Главного командованияАвиация ДД — авиация дальнего действияад — артиллерийская дивизия, авиационная дивизия (ВВС)адн — артиллерийский дивизионадп — артиллерийская дивизия прорываАЗ —
СОКРАЩЕНИЯ
СОКРАЩЕНИЯ АМГШ — Академия Морского Генерального штабаВМО — Военно-морской отдел Главного морского штабаВМУО — Военно-морской ученый отдел Главного морского штабаВМФ — Военно-морской флотГВМСУ — Главное военно-морское судное управлениеГГУ — Главное
Условные обозначения, принятые в разделе «Примечаний»
Условные обозначения, принятые в разделе «Примечаний» Бакунин – М. А. Бакунин. Собрание сочинений и писем. 1828–1876. М., 1934, тт. I–III.БКр – В. Г. Белинский и его корреспонденты. Под ред. Н. Л. Бродского. М., 1948 (Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина. Отдел рукописей).ВЕ – «Вестник