Основные сокращения, встречающиеся в книге.

Основные сокращения, встречающиеся в книге.

А — армия

Авиация ГК — авиация Главного командования

Авиация ДД — авиация дальнего действия

ад — артиллерийская дивизия, авиационная дивизия (ВВС)

адн — артиллерийский дивизион

адп — артиллерийская дивизия прорыва

АЗ — аэростат заграждения

ак — армейский корпус (Сухопутные войска), авиационный корпус (ВВС)

акп — артиллерийский корпус прорыва

ап, артполк — артиллерийский полк

АРГК — артиллерия резерва Главного командования

арм. рез. — армейский резерв

артснаряд — артиллерийский снаряд

АрхВО — Архангельский военный округ

БА — бомбардировочная авиация

бад — бомбардировочная авиационная дивизия

бак — бомбардировочный авиационный корпус

бап — бомбардировочный авиационный полк

батр — батарея

батр «РС» — батарея реактивных снарядов

ббап — ближнебомбардировочный авиационный полк

ббп — ближний бомбардировочный полк

без. выс. — безымянная высота

БЕПО — бронепоезд

бк — боекомплект

б/м — большой мощности

б/н — без номера

БО — боевое охранение

б-он, б-н — батальон

бр, бриг. — бригада

брп — бронепоезд

БТР — бронетранспортер

ВА — воздушная армия

ВВ — взрывчатые вещества

ВВС — Военно-воздушные силы

ВГК — Верховное Главное командование

вдб, вдбр — воздушно-десантная бригада

вдд — воздушно-десантная дивизия

вдк — воздушно-десантный корпус

вдп — воздушно-десантный полк

вкл. — включительно

ВМФ — Военно-Морской Флот

ВНОС — (пост) воздушного наблюдения, оповещения и связи

ВО — военный округ

вост. — восточный, восточнее

в/пл. — военнопленный

ВПУ — военно-политическое училище

ВС — Военный совет

ВФ — Воздушный флот

выс. — высота

г. — город

ГА — группа армий

габр ю/м — гаубичная артиллерийская бригада большой мощности

ГАБТУ — Главное автобронетанковое управление

гап — гаубичный артиллерийский полк

гап б/м — гаубичный артиллерийский полк большой мощности

ГАУ — Главное артиллерийское управление

гв. — гвардейский

гв. мп, гмп — гвардейский минометный полк

ГВИУ — Главное военно-инженерное управление

ГВФ — Гражданский воздушный флот

ГК — Главное командование

гсд — гвардейская стрелковая дивизия

ГСМ — горюче-смазочные материалы

ГУ — Главное управление

ГУК — Главное управление кадров

ГУШОСДОР — Главное управление шоссейных дорог

ГШ КА — Генеральный штаб (Генштаб) Красной Армии

д. — дело

ДБА — дальнебомбардировочная авиация

дбап — дальнебомбардировочный авиационный полк

дер. — деревня

дес. — десант

дзот — долговременная защищенная огневая точка

див. — дивизия

д-н — дивизион

ДОС — долговременное огневое сооружение

дот — долговременная огневая точка

ДПБ — Дойче Пресс-Бюро

ж. д. — железная дорога

ЗА — зенитная артиллерия

ЗАБ — зажигательная авиационная бомба

зап — зенитный артиллерийский полк

зап. — запасной, западнее

зап. сп., зсп — запасной стрелковый полк

Зап. фр. — Западный фронт

зд — запасная дивизия

зен. точка — зенитная точка

зенад, зенартдив — зенитная артиллерийская дивизия

зенадн, задн — зенитный артиллерийский дивизион

зенап, зап — зенитный артиллерийский полк

зенпулб — зенитный пулеметный батальон

зенпулп, зплп — зенитный пулеметный полк

иад — истребительная авиационная дивизия

иак — истребительный авиационный корпус

иап — истребительный авиационный полк

ибр с/н — инженерная бригада специального назначения

ид — истребительная дивизия

иминбр — инженерно-минная бригада

инжб — инженерный батальон

инжбр — инженерно-минная бригада

иптабр — истребительная противотанковая артиллерийская бригада

иптап — истребительный противотанковый артиллерийский полк

исб — инженерно-саперный батальон

исбр — инженерно-саперная бригада

иск. — исключительно

к, кор. — корпус

КА — Красная Армия

кав. ап — кавалерийский артиллерийский полк

кав. д, кд — кавалерийская дивизия

кав. к, кк — кавалерийский корпус

кап — корпусной артиллерийский полк

каэ — корректировочная авиационная эскадрилья

кбр — кавалерийская бригада

КВ — тип советского тяжелого ганка

КК — крупнокалиберный

клх. — колхоз

кмг — конно-механизированная группа

КНП — командно-наблюдательный пункт

кор. — коробка

КП — командный пункт

кп, кав. п — кавалерийский полк

кшр — кабельно-шестовая рота

лабр — легкая артиллерийская бригада

лап — легкий артиллерийский полк

лбап — легкий бомбардировочный авиационный полк

лбс — линейный батальон связи

лин. б-н — линейный батальон

лыж. бат, лб, лыжб — лыжный батальон

лыж. п — лыжный полк

мбатр — минометная батарея

мбр — моторизованная бригада

МВИУ — Московское военное инженерное училище

МВО — Московский военный круг

мд — моторизованная дивизия (вермахт)

мдн — минометный дивизион

мех. д, мд — механизированная дивизия

МЗА — малокалиберная зенитная артиллерия

мзап — малокалиберный зенитный артиллерийский полк

миб — моторизованный инженерный батальон

минб — минометный батальон

минбатр, мбатр — минометная батарея

минбр — минометная бригада

миндн — минометный дивизион

минп — минометный полк

МК — малого калибра (зенитная артиллерия)

мк — механизированный корпус

мм — калибр артиллерийского орудия в миллиметрах

морск. сбр — морская стрелковая бригада

мот. — моторизованная

мп — механизированный полк

мпд — мотопехотная дивизия

мпмб — моторизованный понтонно-мостовой батальон

мсб — мотострелковый батальон

мсбр — мотострелковая бригада

мсп — мотострелковый полк

мцб — мотоциклетный батальон

мцп, мтцп — мотоциклетный полк

нбад — ночная бомбардировочная авиационная дивизия

НКВД — Народный комиссариат внутренних дел

НКО — Народный комиссариат обороны

НКС — Народный комиссариат связи

НО — народное ополчение

нп — населенный пункт

НП — наблюдательный пункт

НШ — начальник штаба

ОА — отдельная армия

оабр — отдельная артиллерийская бригада

оабрб — отдельный автобронетанковый батальон

оад — отдельная артиллерийская дивизия

оадн — отдельный артиллерийский дивизион

оадн ПТО — отдельный артиллерийский дивизион противотанковых орудий

оап — отдельный артиллерийский полк

оаэсб — отдельный аэросанный батальон

обс — отдельный батальон связи

овдп — отдельный воздушно-десантный полк

ОГ — оперативная группа

огв. мдн — отдельный гвардейский минометный дивизион

ОГМЗО — оперативная группа Московской зоны обороны

огн. б — огнеметный батальон

огн. р — огнеметная рота

одн — отдельный дивизион

оз. — озеро

озаб — отдельная зенитная артиллерийская батарея

озад, озадн — отдельный зенитно-артиллерийский дивизион

оиап — отдельный истребительный авиационный полк

оиб — отдельный инженерный батальон

оибр — отдельная истребительная бригада

оиптап — отдельный истребительно-противотанковый полк

оиптдн — отдельный истребительно-противотанковый дивизион

оисб — отдельный инженерно-саперный батальон

ОКБ — Верховное командование вооруженных сил Германии

окп — отдельный кавалерийский полк

окр. — окраина

ОКХ — Главное командование сухопутных войск Германии

олыжб — отдельный лыжный батальон

ОМБр — отдельная механизированная бригада

оминб — отдельный минометный батальон

оминп — отдельный минометный полк

оминсб — отдельный минный саперный батальон

ОМРБ — отдельный мотоциклетный разведывательный батальон

омсб — отдельный мотострелковый батальон

омсбр — отдельная мотострелковая бригада

омцб — отдельный мотоциклетный батальон

омцп — отдельный мотоциклетный полк

ОП — огневые позиции

оп. — опись

опаб — отдельный пулеметно-артиллерийский батальон

опергруппа — оперативная группа

оптдн — отдельный противотанковый дивизион

опулб, опулбат — отдельный пулеметный батальон

орб — отдельный разведывательный батальон (в Сухопутных войсках), отдельный   радиобатальон (в войсках ПВО)

орвб — отдельный ремонтно-восстановительный батальон

ОрВО — Орловский военный округ

ос. секр. — особо секретно

осб, осапб — отдельный саперный батальон

осп — отдельный стрелковый полк

отб — отдельный танковый батальон

отбр — отдельная танковая бригада

отд. — отдельный

отм. — отметка

«Осназ», «ОН» — особого назначения

отп — отдельный танковый полк

охр. — (бригада, батальон и т.д.) охраны

охрд — дивизия охраны

п — полк

п. п. — полевая почта

ПА — полевая армия

пабр — пушечная артиллерийская бригада

пап — пушечный артиллерийский полк

пб — пехотный батальон

пбр — пехотная бригада

ПВО — противовоздушная оборона

ПВО ТС — противовоздушная оборона территории страны

пгт — поселок городского типа

пд — пехотная дивизия

пех. — пехотная

пмб — понтонно-мостовой батальон

ПО — передовое охранение

ПОЗ — противотанковое орудие заграждения

пп — пехотный полк

ПриВО — Приволжский военный округ

прожп — прожекторный полк

ПТО — противотанковое орудие

ПТР — противотанковое ружье

пул. р. — пулеметная рота

пулбат — пулеметный батальон

р. — река

РА — резервная армия, реактивная артиллерия

РАГ — резервная авиационная группа

раз. — разъезд

разгранлиния — разграничительная линия

рап — разведывательный авиационный полк

раэ — разведывательная авиационная эскадрилья

рб — разведывательный батальон

РВГК — резерв Верховного Главного командования

РГК — резерв Главного командования

рд — разведывательный дозор

реадн — реактивный дивизион

реап — реактивный артиллерийский полк

рез. — резервный

РО — разведывательный отряд

«РС» — реактивные снаряды

с. — село

сад — смешанная авиационная дивизия

санап — санитарный авиационный полк

сап — самоходный артиллерийский полк

сапбат — саперный батальон

сапрота — саперная рота

САУ — самоходная артиллерийская установка

сб — стрелковый батальон

сбп — средний бомбардировочный полк

сбр — стрелковая бригада, саперная бригада

свх. — совхоз

СГА — северная группа армий

сд — стрелковая дивизия

сев. — севернее

сев.-вост. — северо-восточнее

СЗФ — Северо-Западный фронт

СК — среднего калибра (зенитная артиллерия)

ск — стрелковый корпус

СКВО — Северо-Кавказский военный округ

сов. секр., сс — совершенно секретно

СОН — станция орудийной наводки

сп, стр. полк — стрелковый полк

«Спецназ», с/н — специального назначения

СПП — свободный патрульный полет

ст. — станция

ст. пул. — станковый пулемет

ТА — танковая армия

ТАСС — Телеграфное агентство Советского Союза

тб — танковый батальон

тбад — тяжелая бомбардировочная авиационная дивизия

тбр — танковая бригада

тгабр — тяжелая гаубичная артиллерийская бригада

Тгр, ТГ — танковая группа

тд — танковая дивизия

тк — танковый корпус

тп — танковый полк

тпап — тяжелый пушечный авиационный полк

трап — транспортный авиационный полк

ТС — территория страны

тср — телефонная строительная рота

тэр — телефонная эксплуатационная рота

УдА, УА — ударная армия

ур. — урочище

УР — укрепленный район

УрВО — Уральский военный округ

уч. запп — учебный запасной полк

ф. — фонд

ФАБ — фугасная авиационная бомба

хут. — хутор

ЦА МО РФ — Центральный архив Министерства обороны Российской Федерации

ЦГА — центральная группа армий

ША, ша — штурмовая авиация

шад — штурмовая авиационная дивизия

шак — штурмовой авиационный корпус

шап — штурмовой авиационный полк

шисбр — штурмовая инженерно-саперная бригада

штадив — штаб дивизии

штарм — штаб армии

ЮЖФ — Южный фронт

ЮЗФ — Юго-Западный фронт

южн. — южный, южнее

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Сокращения, принятые в ВМФ России, и некоторые термины, используемые в книге

Из книги АПРК «КУРСК» ПОСЛЕСЛОВИЕ К ТРАГЕДИИ автора Шигин Владимир Виленович

Сокращения, принятые в ВМФ России, и некоторые термины, используемые в книге АПЛ — атомная подводная лодка.АС — автономный снаряд.АСИ — аварийно-спасательное


О книге и ее адресате

Из книги Наблюдая за мужчинами [Скрытые правила поведения] автора Ястребов Андрей Леонидович

О книге и ее адресате Назначение любого предисловия – рассказать о новизне книги, поведать о грандиозности труда и вызвать читательское расположение. С этой целью принято пускаться во всевозможные глубокомысленные фантазии, оправдания и самовосхваления, доказывая: эта


О КНИГЕ

Из книги Криминальная история христианства автора Дешнер Карлхайнц

О КНИГЕ Посвящается особо моему другу Альфреду Шварцу и всем, чью беззаветную помощь я с благодарностью познал после постоянной поддержки родителей. Вильгельму Адлеру, Проф. д-ру Жансу Адлеру,Лоре Альберт, Клаусу Антесу,Эльзе Арнольд, Йозефу Беккеру,Д-ру Вольфгану


СОКРАЩЕНИЯ

Из книги Большевики у власти. Первый год советской эпохи в Петрограде автора Рабинович Александр

СОКРАЩЕНИЯ Викжель — Всероссийский исполнительный комитет союза железнодорожниковВРК — Военно-революционный комитетВСНХ — Высший совет народного хозяйстваВЦИК — Всероссийский Центральный Исполнительный КомитетВЧК — Всероссийская Чрезвычайная комиссия по борьбе


СОКРАЩЕНИЯ

Из книги Летный риск автора Ткаченко Владимир Андреевич

СОКРАЩЕНИЯ О.К. — Олег Константинович Антонов КЭ — командир экипажа ПК — помощник командира БПРМ — ближний проводной радио-маркер ДПРМ — дальний проводной радио-маркер Vз.п. — скорость посадки ?уап — угол атаки ?бпр = 17° — положение предкрылка


АББРЕВИАТУРЫ И СОКРАЩЕНИЯ

Из книги Украинский легион [Maxima-Library] автора Чуев Сергей Геннадьевич

АББРЕВИАТУРЫ И СОКРАЩЕНИЯ АБН — Антибольшевистский блок народовАГ — АбвергруппаАК— Армия КрайоваАК — АбверкомандаАН — Академия наукАНСТ — АбвернебенштеллеACT — АбверштеллеББХ — Бергбауэрнхильфе (легион)БССР — Белорусская Советская Социалистическая РеспубликаБУ


Иллюстрации к книге

Из книги Кое-что за Одессу автора Вассерман Анатолий Александрович

Иллюстрации к книге Дом на ул. Гоголя № 14. Выкупленные коммуны Дом на ул. Гоголя № 14. Вид снаружи Чешский дирижёр – герой Труда Мемориальная табличка В.К. Блюхера Сгоревший корпус скульпторов Памятник А.И. Маринеско Дом, где жил А.И. Маринеско Научная библиотека им.


СОКРАЩЕНИЯ

Из книги «Мозг» флота России от Цусимы до Первой мировой войны автора Назаренко Кирилл Борисович

СОКРАЩЕНИЯ АМГШ — Академия Морского Генерального штабаВМО — Военно-морской отдел Главного морского штабаВМУО — Военно-морской ученый отдел Главного морского штабаВМФ — Военно-морской флотГВМСУ — Главное военно-морское судное управлениеГГУ — Главное


Иллюстрации к книге

Из книги Станция Переделкино: поверх заборов автора Нилин Александр Павлович

Иллюстрации к книге Интересно, о чем я думаю накануне своего трехлетия? Война уже далеко от Переделкина, но заклеенные бумажными полосками стекла — память о ее начале. 1943 г. Дача в Переделкине. Перед домом вся наша тогдашняя (младший сын еще не родился) семья. Первенец —


Принятые сокращения

Из книги Свитки из пепла автора Полян Павел Маркович

Принятые сокращения Би-би-си – государственное английское радио (от BBC – British Broadcasting Corporation)ВВС – Военно-воздушные силыГАРФ – Государственный архив Российской Федерации. Москва;ГУПВИ – Главное управление по делам военнопленных и интернированных НКВД СССРЗоКо –


СОКРАЩЕНИЯ

Из книги Смерть в Берлине. От Веймарской республики до разделенной Германии автора Блэк Моника

СОКРАЩЕНИЯ В основном тексте и примечаниях встречаются следующие сокращения. Аббревиатуры, обозначающие названия архивов или используемые в ссылках на архивы, указаны в списке литературы.АКМ – Ассоциация по кладбищам и мемориалам (Arbeitsgemeinschaft Friedhof und Denkmal – AFD)ГДР –


Условные сокращения

Из книги Крах плана «Барбаросса». Том II [Сорванный блицкриг] автора Гланц Дэвид М

Условные сокращения Немецкие соединения Перечислены в порядке уменьшения численности.AG – army group – группа армийA – army – армияPz A – panzer army – танковая армияAC – army corps – армейский корпусMotC – motorized corps – моторизованный корпусID – infantry division – пехотная дивизияPzD – panzer division –


Редактирование, опечатки, лозунги, сокращения

Из книги Советский анекдот (Указатель сюжетов) автора Мельниченко Миша

Редактирование, опечатки, лозунги, сокращения *3295. Цензор вычеркнул из текста «божья» и получилось: «В окно влетела коровка».*3295A. Советскому цензору попалась фраза: «В окно влетела божья коровка». «Как божья коровка?! – в негодовании воскликнул он. – Мистику разводите!


Приложение 6: Сокращения

Из книги Литвиненко. Расследование [Доклад по делу о смерти Александра Литвиненко] автора Оуэн Сэр Роберт

Приложение 6: Сокращения AWE Исследовательский центр ядерного оружияBA Британские авиалинииBBC Британская телерадиовещательная корпорацияCCTV системы видеонаблюденияCEO Генеральный директорCIA ЦРУ, Центральное разведовательное управление (в США)CP core participant, основной


Условные сокращения, принятые в примечаниях

Из книги Дневник 1827–1842 годов. Любовные похождения и военные походы автора Вульф Алексей Николаевич

Условные сокращения, принятые в примечаниях Гофман – Гофман М. Л. Предисловие. Примечания. Приложение 1: Маршрут А. Н. Вульфа. 1828–1832 гг. // Пушкин и его современники. Пг., 1915. Вып. XXI–XXII.Дельвиг – Дельвиг А. И. Воспоминания. 1820–1870 / Ред. и вступ. статья С. Я. Штрайха: В 2 т. М.; Л., 1930.


Сокращения

Из книги «Я убит подо Ржевом». Трагедия Мончаловского «котла» автора Герасимова Светлана Александровна

Сокращения А – армияАБТВ – Автобронетанковые войскаак – армейский корпусап – артиллерийский полкап РГК – артиллерийский полк Резерва Главного командованиябк – боекомплектВДВ – Воздушно-десантные войскаБТ и МВ – бронетанковые и механизированные войскаВВС –